"بمذكرة الأمين العام عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • note by the Secretary-General on
        
    • the note of the Secretary-General on
        
    • note by the SecretaryGeneral on the
        
    • note of the Secretary-General on the
        
    In its preambular part, the draft resolution takes note of both the note by the Secretary-General on the cooperation between the two organizations and the report of the Executive Secretary. UN ويحيط مشروع القرار في ديباجته علما بمذكرة الأمين العام عن التعاون بين المنظمتين، وبتقرير الأمين التنفيذي.
    " 2. Also welcomes the note by the Secretary-General on the activities of the United Nations Development Fund for Women, containing the results-focused report of progress in implementing its multi-year funding framework 2004-2007; UN " 2 - ترحب أيضا بمذكرة الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة التي تتضمن تقريرا يركز على النتائج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007؛
    2. Takes note of the note by the Secretary-General on the transfer of buildings to the United Nations Logistics Base;2 UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات(2)؛
    1. Takes note of the note by the Secretary-General on the Senior Management Network; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن شبكة كبار الموظفين الإداريين(6)؛
    At its 28th plenary meeting, on 15 July 2005, the Economic and Social Council took note of the note of the Secretary-General on post-tsunami actions undertaken by the World Tourism Organization. UN في الجلسة العامة 28 المعقودة في 15 تموز/يوليه 2005، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بمذكرة الأمين العام عن الإجراءات التي اتخذتها منظمة السياحة العالمية في أعقاب كارثة تسونامي().
    16. Also takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 16 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛
    The General Assembly takes note of the note by the Secretary-General on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse. UN أحاطت الجمعية العامة علما بمذكرة الأمين العام عن تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي().
    34. Also takes note of the note by the Secretary-General on the review of trends and perspectives in funding for development cooperation; UN 34 - يحيط علماً أيضاً بمذكرة الأمين العام عن استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي()؛
    22. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; UN 22 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛
    Taking note of the note by the Secretary-General on innovative sources of financing for development, UN وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية()،
    22. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; UN 22 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛
    15. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements of the Mission for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004; UN 15 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 آب/ أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛
    2. Takes note of the note by the Secretary-General on the report of the Unit for 2013; UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن تقرير الوحدة لعام 2013()؛
    Taking note also of the note by the Secretary-General on coherence, coordination and cooperation on financing for development, UN وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن الاتساق والتنسيق والتعاون فيما يتعلق بتمويل التنمية()،
    34. Also takes note of the note by the Secretary-General on the review of trends and perspectives in funding for development cooperation; UN 34 - يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن استعراض الاتجاهات ووجهات النظر في تمويل التعاون الإنمائي(
    The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General on communication for development programmes in the United Nations system (A/69/217). UN تقرّر أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة (A/69/217).
    Taking note further of the note by the Secretary-General on coherence, coordination and cooperation in the context of financing for development, UN وإذ يحيط علما كذلك بمذكرة الأمين العام عن الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تمويل التنمية()،
    2. Takes note of the note by the Secretary-General on the report of the Unit for 2012; UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن تقرير الوحدة لعام 2012(3)؛
    Taking note also of the note by the Secretary-General on coherence, coordination and cooperation on financing for development, UN وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن الاتساق والتنسيق والتعاون فيما يتعلق بتمويل التنمية()،
    On the proposal of the Chairman, the Committee agreed that the Secretariat prepare a draft decision for the consideration of the Committee by which the Committee would recommend to the General Assembly that it take note of the note of the Secretary-General on the budgetary and financial situation of the United Nations system (Statistical report of the Administrative Committee on Coordination (A/55/525)). UN وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت اللجنة على أن تعد الأمانة العامة مشروع مقرر لتنظر فيه اللجنة، وتوصي اللجنة بموجبه أن تحيط الجمعية العامة علما بمذكرة الأمين العام عن حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية : التقرير الإحصائي للجنة التنسيق الإدارية (A/55/525).
    Taking note of the note by the SecretaryGeneral on the evaluation of the use of additional meeting time by the human rights treaty bodies, the increasing workload of the treaty bodies and the increasing number of requests from them for more meeting time, I UN وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن تقييم مدى استفادة الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان من الوقت الإضافي للاجتماعات() وحجم العمل المتزايد الذي تضطلع به الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وزيادة عدد الطلبات التي ترد منها بشأن تخصيص المزيد من الوقت لاجتماعاتها؛
    “The General Assembly takes note of the note of the Secretary-General on the outcome of the World Food Summit, including action to be taken to follow up the outcome at all appropriate levels (A/52/132-E/1997/57).” UN " تحيط الجمعية العامة علما بمذكرة اﻷمين العام عن نتائج مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية، بما في ذلك اﻹجراء الذي يتعين اتخاذه لمتابعة النتائج على جميع المستويات اللازمة )(A/52/132-E/1997/57 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus