Issuance of the Statutory auditors and their Self-Regulation Act 1994 | UN | صدور قانون عام 1994 المتعلق بمراجعي الحسابات القانونيين وتنظيمهم الذاتي |
He had four distinct functions in one portfolio of projects: budget, finance, accounting and the focal point for auditors. | UN | وقد كانت لديه أربعة اختصاصات في حافظة مشاريعية واحدة: الميزانية والتمويل والمحاسبة والتنسيق المتعلق بمراجعي الحسابات. |
This creates a risk of uncertainty and misunderstanding with respect to the engagement and the risk that auditors' responsibilities might not be clarified. | UN | وينشأ عن ذلك خطر نشوء حالات من عدم التيقن أو سوء الفهم فيما يتعلق بالتعاقد وخطر عدم توضيح المسؤوليات المنوطة بمراجعي الحسابات. |
The hiring of external auditors is conducted in accordance with the HACT guidelines issued by UNDG and the organization's procurement guidelines. | UN | ويستعان بمراجعي الحسابات الخارجيين وفقاً للمبادئ التوجيهية للنهج المنسق للتحويلات النقدية التي تصدرها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمبادئ التوجيهية للمنظمة المتعلقة بالشراء. |
" The Board recommends that the Internal Audit Division ensure compliance with the standard terms of reference for the resident auditor at peacekeeping and special missions with regard to submitting semi-annual reports to the Department of Peacekeeping Operations. " 9 | UN | " يوصي المجلس بأن تكفل شعبة المراجعة الداخلية للحسابات الامتثال للاختصاصات الموحدة المتعلقة بمراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة، فيما يتعلق بتقديم تقارير نصف سنوية إلى إدارة عمليات حفظ السلام(9) " . |
VI: General engagement terms for Wirtschaftsprüfer (German Public auditors) and Wirtschaftsprüfungsgesellschaften (Public Audit Firms) as well as special conditions for increased liability | UN | التذييل السادس الشروط العامة للاستعانة بمراجعي الحسابات العموميين الألمان وشركات مراجعة الحسابات العمومية الألمانية وكذلك الشروط الخاصة لزيادة المسؤولية |
In 2010, a State auditors' code of ethics entered into force in Georgia. | UN | 24- وفي عام 2010، دخلت حيّز النفاذ، في جورجيا، مدوّنة قواعد أخلاقية خاصة بمراجعي الحسابات العاملين بأجهزة الدولة. |
Engagement with external auditors | UN | الاستعانة بمراجعي الحسابات الخارجيين |
Challenges were also identified for the external auditors: two more critical issues were identified in the selection process and the performance assessment of external auditors. | UN | وحُدِّدت أيضاً التحديات المتعلقة بمراجعي الحسابات الخارجيين: فقد حُدِّدت قضيتان أساسيتان في عملية اختيار مراجعي الحسابات الخارجيين وتقييم أدائهم. |
Develop and train staff of supreme audit institutions (SAI) to enable them to perform their tasks effectively, and define the basis for the advancement of auditors and other staff. | UN | تطوير وتدريب موظفي المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات لتمكينهم من الاضطلاع بمهامهم بفعالية، وتحديد أساس النهوض بمراجعي الحسابات وغيرهم من الموظفين. |
In addition, the Chief of the Peacekeeping Audit Service monitors implementation of the workplans through regular interaction with the resident auditors. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقوم رئيس دائرة مراجعة حسابات حفظ السلام برصد تنفيذ خطط العمل عبر الاتصال بانتظام بمراجعي الحسابات المقيمين. |
Communication with external auditors | UN | الاتصال بمراجعي الحسابات الخارجيين |
The amount requested in respect of the requirements for the Office of Internal Oversight Services includes provisions for travel and subsistence expenses in respect of auditors and investigators involved. | UN | ويشمل المبلغ المطلوب بالنسبة لاحتياجات مكتب المراقبة الداخلية اعتمادات لتغطية نفقات السفر واﻹعاشة المتعلقة بمراجعي الحسابات والمحققين المعنيين. |
7. General engagement terms for German public auditors and public audit firms | UN | 7 - الشـــروط العامـــة للاستعانة بمراجعي الحسابات العامين وشركات مراجعة الحسابــــات العامة فــي ألمانيــــا |
In this connection, the Committee noted a lack of coordination between the Office of Internal Oversight Services, the rest of the Secretariat and missions in the planning and preparation of proposals for resident auditors. | UN | وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة افتقارا إلى التنسيق، بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية وسائر أجهزة الأمانة العامة، والبعثات، في وضع الخطط وإعداد المقترحات في ما يتعلق بمراجعي الحسابات المقيمين. |
Much work had been done in the past 18 months on this problem, including by OIOS auditors. | UN | وكانت جهود كبيرة قد بذلت لعلاجها في الأشهر الثماني عشرة السابقة، واستُعين في هذا الأمر بمراجعي الحسابات التابعين للمكتب. |
It is in this context that the proposals for resident auditors, management review officers and roving finance officers were developed. | UN | وفي هذا السياق تمت بلورة المقترحات المتعلقة بمراجعي الحسابات المقيمين وموظفي الاستعراض اﻹداري والموظفين الماليين المتجولين. |
Challenges were also identified for the external auditors: two more critical issues were identified in the selection process and the performance assessment of external auditors. | UN | وحُدِّدت أيضاً التحديات المتعلقة بمراجعي الحسابات الخارجيين: فقد حُدِّدت قضيتان أساسيتان في عملية اختيار مراجعي الحسابات الخارجيين وتقييم أدائهم. |
In addition, the Board noted that the Committee had still not undertaken some traditional functions, such as a review of the final biennium financial statements before submission for audit and meeting with the external auditors. | UN | وإضافة إلى ذلك، لاحظ المجلس أن اللجنة لم تضطلع بعدُ ببعض الوظائف التقليدية من قبيل استعراض البيانات المالية النهائية لفترة السنتين قبل تقديمها للمراجعة، وكذلك الاجتماع بمراجعي الحسابات الخارجيين. |
External auditor coordination and communication: The AAC meets regularly with the UNFPA external auditor, the United Nations Board of auditors, to share relevant information and understand strategies implemented to ensure overall audit coverage of UNFPA, which includes the work performed by DOS. | UN | 9 - التنسيق والاتصال فيما يتعلق بمراجعي الحسابات الخارجيين: تجتمع اللجنة الاستشارية بانتظام مع المراجعين الخارجيين لحسابات الصندوق، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، لتبادل المعلومات ذات الصلة وفهم الاستراتيجيات المنفذة لضمان شمول أعمال الصندوق عموماً بأنشطة مراجعة الحسابات، وهذا يشمل العمل الذي تؤديه شعبة خدمات الرقابة. |