"بمرفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • facility
        
    • the annex to
        
    • an annex
        
    • annex to the
        
    • to a
        
    • elbow
        
    Establish an off-site storage facility for backups; establish a formal arrangement with regard to the backup facility UN إنشاء مرفق للتخزين الاحتياطي للبيانات خارج الموقع؛ ووضع ترتيب رسمي فيما يتعلق بمرفق التخزين الاحتياطي
    MINURSO continues to maintain a videoconferencing facility available for use to all Mission components at short notice. UN لا تزال البعثة تحتفظ بمرفق للتداول بالفيديو متاح لاستخدام جميع عناصر البعثة خلال مهلة وجيزة.
    Support is also provided to BINUB in connection with the data recovery and business continuity facility at the Entebbe Support Base. UN ويقدَّم الدعم أيضا إلى المكتب فيما يتصل بمرفق استعادة البيانات واستمرارية تصريف الأعمال في قاعدة عنتيبي للدعم.
    The Committee recommends that the Assembly take note of the annex to the addendum to the report of the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية علما بمرفق اﻹضافة الى تقرير اﻷمين العام.
    The list of tapes catalogued so far is contained in the annex to the present report. UN وترد قائمة الشرائط المفهرسة حتى اﻵن بمرفق هذه الوثيقة.
    It was not acceptable to downgrade it to a note to a note in an annex, let alone to an annex to an annex. UN وليس من المقبول خفض رتبته إلى ملحوظة في مرفق، ناهيكم عن مرفق بمرفق.
    It is open to the Democratic Republic of the Congo, if desired, to submit a confidential annex to the report for the attention of the Committee and its Executive Directorate alone. UN وباستطاعة جمهورية الكونغو الديمقراطية، إن رغبت في ذلك، أن تشفع التقرير بمرفق سري موجه إلى أعضاء اللجنة وحدهم.
    This document provides a detailed explanation of the principles for reporting by the Global Environment facility. UN تعرض هذه الوثيقة شرحاً مفصلاً لمبادئ الإبلاغ الخاصة بمرفق البيئة العالمية.
    II. PRINCIPLES FOR REPORTING BY THE GLOBAL ENVIRONMENT facility 7 UN ثانياً - مبادئ الإبلاغ الخاصة بمرفق البيئة العالمية 8
    II. Principles for reporting by the Global Environment facility UN ثانياً - مبادئ الإبلاغ الخاصة بمرفق البيئة العالمية
    The Fund was demand-driven, quick to access and had a quick disbursing facility. UN ويعمل هذا الصندوق وفقاً للطلب، ويمكن الوصول إليه بسرعة، وهو يتمتع بمرفق سريع لدفع الأموال.
    US$ 600,000 worth of goods was also lost and the storage facility was damaged. UN وفُقدت أيضا سلع بقيمة 000 600 دولار من دولارات الولايات المتحدة ولحق الضرر بمرفق التخزين.
    Rehabilitation of electric mains and water facility installation at Isiro hospital UN إصلاح شبكة الكهرباء بمستشفى إسيرو وتزويدها بمرفق للمياه
    Officers at United Nations Detention facility UN موظفو الأمن بمرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة
    UNDP will ensure that appropriate instructions are included with respect to the shadow-budgeting facility. UN وسوف يدرج البرنامج الإنمائي تعليمات مناسبة فيما يتعلق بمرفق الميزنة الموازية.
    Before year-end, an internal network linking Arusha Headquarters with the United Nations Detention facility will be in place. UN وستنشأ قبل نهاية السنة شبكة تربط المقر في أروشا بمرفق الاحتجاز.
    By that decision, the Conference also adopted the format for reporting pursuant to Article 15 that is set out in the annex to the decision. UN وقرر مؤتمر الأطراف بموجب نفس المقرر أن يعتمد استمارة الإبلاغ وفقاً للمادة 15 الواردة بمرفق ذلك المقرر.
    The proposed combined standards are shown on Table 1 within the annex to this document. UN وترد المعايير المجتمعة المقترحة مبينةً في الجدول 1 بمرفق هذه الوثيقة.
    These comments are reproduced in the annex to the present note. UN تم إدراج نسخة من هذه التعليقات بمرفق لهذه الوثيقة.
    The Group intends to review and respond, as appropriate, and will append an annex summarizing its actions in this regard in the final report. UN ويعتزم الفريق استعراضها والرد عليها، حسب الاقتضاء، وهو سيذيِّل تقريره النهائي بمرفق يلخص أعماله في هذا الصدد.
    The cunningly titled "elbow in the face." Very, very effective. Open Subtitles -بمكر بمرفق يدك فى الوجه أنها فعاله جدا ً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus