"بمركز فيينا الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Vienna International Centre
        
    • at the VIC
        
    • of the VIC
        
    • at the Vienna International
        
    • in the VIC
        
    • of VIC
        
    • of the Vienna International
        
    In 2010, the fellows are invited to make a field trip to the Radionuclide station at the Vienna International Centre. UN وفي عام 2010، سيُدعى الزملاء للقيام برحلة ميدانية إلى محطة النويدات المُشعة بمركز فيينا الدولي.
    (v) Replacement of the Vienna International Centre elevator equipment, which has reached the end of its expected lifespan. UN ' ٥` إبدال معدات المصاعد بمركز فيينا الدولي التي وصلت إلى نهاية عمرها الافتراضي.
    (v) Replacement of the Vienna International Centre elevator equipment, which has reached the end of its expected lifespan. UN ' ٥` استبدال معدات المصاعد بمركز فيينا الدولي التي وصلت إلى نهاية عمرها الافتراضي.
    The second part of the study considered cost-sharing arrangements for the eight other common services at the VIC. UN وتناول الجزء الثاني من الدراسة ترتيبات اقتسام التكاليف المتعلقة بالخدمات العامة الثماني الأخرى بمركز فيينا الدولي.
    Annex I The Common and Joint Services at the VIC 32 UN الأول - الخدمات العامة والمشتركة بمركز فيينا الدولي 78
    E. Demise of the VIC common library service UN هاء - زوال خدمة المكتبة العامة بمركز فيينا الدولي
    United Nations contribution to the construction of additional conference facilities at the Vienna International Centre UN مساهمة الأمم المتحدة في تشييد مرافق إضافية للاجتماعات بمركز فيينا الدولي
    Maintenance costs of the additional conference facilities at the Vienna International Centre UN تكاليف صيانة المرافق الإضافية للاجتماعات بمركز فيينا الدولي
    Construction of additional conference facilities at the Vienna International Centre UN تشييد مرافق إضافية للاجتماعات بمركز فيينا الدولي
    (vii) The tortuous history of attempts to unify conference services at the Vienna International Centre is well documented. UN `7 ' ويقف شاهداً على التاريخ المتعرِّج لمحاولات توحيد خدمات المؤتمرات بمركز فيينا الدولي فيض من الوثائق.
    VIII.149 The Committee notes that the commissary at the Vienna International Centre is managed efficiently. UN ثامنا-149 وتلاحظ اللجنة أن المتجر التعاوني بمركز فيينا الدولي يُدار بكفاءة.
    IMSCO also attended the twenty-ninth session of the industrial development board of the United Nations Industrial Development Organization, at the Vienna International Centre in Austria, 9 November. UN وحضرت المنظمة أيضا الدورة التاسعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية المعقودة بمركز فيينا الدولي بالنمسا بتاريخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر.
    III. United Nations contribution to the construction of additional conference facilities at the Vienna International Centre UN ثالثا - مساهمة الأمم المتحدة في تشييد مرافق إضافية للاجتماعات بمركز فيينا الدولي
    IV. Maintenance costs of the additional conference facilities at the Vienna International Centre UN رابعا - تكاليف صيانة المرافق الإضافية للاجتماعات بمركز فيينا الدولي
    (i) Of all the common services at the VIC, Buildings Management Service (BMS), operated by UNIDO, is undoubtedly the most complex, and places a disproportionate burden on this Organization. UN `1 ' لا ريب أن دائرة إدارة المباني، التي تقوم اليونيدو على تشغيلها، هي أكثر الخدمات العامة تعقيداً بمركز فيينا الدولي وتفرض على هذه المنظمة عبئاً فائقاً.
    As noted above, the MOU provided for a tripartite management committee that would give policy direction in the initial planning and implementation of common services at the VIC. UN وكما ذكر أعلاه، نصت مذكرة التفاهم على إنشاء لجنة إدارية ثلاثية لتقديم التوجيه في مجال السياسة العامة لتخطيط وتنفيذ الخدمات العامة بمركز فيينا الدولي في المرحلة الأولية.
    It would also improve transparency, a key element in the survival of common services provision, as is shown in the review of the demise of the common library service in chapter V below. And it would be more consistent with the close scrutiny applied to most of the other common services at the VIC. UN وسيؤدي ذلك أيضاً إلى تحسين الشفافية، وهي عنصر أساسي لاستمرار العمل بمفهوم الخدمات العامة، ويكون أكثر اتساقاً مع مبدأ التمحيص الدقيق الذي يطبق على معظم الخدمات العامة الأخرى بمركز فيينا الدولي.
    57. A newspaper stand is located in the rotunda (Building C) of the VIC. UN 57- يوجد كشك للجرائد في البهو الدائري (المبنى C) بمركز فيينا الدولي.
    The Inspector was not, however, informed at that time that UNIDO had conducted an internal audit of the VIC catering operation in 2000, and it was not until the present report was being finalized that UNIDO confirmed that an internal audit had already taken place. UN ولم يصل إلى علم المفتش، مع ذلك، في تلك الآونة أن اليونيدو أجرت مراجعة داخلية لحسابات عملية خدمات تقديم الطعام بمركز فيينا الدولي في عام 2000، ولم تؤكد اليونيدو أن مراجعة داخلية من هذا النوع قد حدثت إلا وقت وضع اللمسات النهائية على هذا التقرير.
    There is a coin-operated photocopying machine in the VIC on the 7th floor of Building C, at the beginning of the corridor that leads to Building D, opposite the entrance to Conference Room III. UN وثمة آلـة لتصويـر الوثائق تعمل بقطع النقود المعدنية في الطابق السابع مـن المبنى C بمركز فيينا الدولي ، عند بداية الدهليـز المفضي الى المبنى D ، مقابل مدخل قاعة المؤتمـرات الثالثـة Conference) (Room III .
    However, the normative data also suggested that the ratio of the costs of the provision and use of VIC common library services to the benefits may have been in the order of 1:5. UN ومع ذلك، يستشف من البيانات المعيارية أيضاً أن نسبة تكاليف توفير واستعمال خدمات المكتبة العامة بمركز فيينا الدولي مقارنة بفوائدها ربما تصل إلى معدل قدره 5:1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus