"بمزاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the mood
        
    • feeling
        
    • moods
        
    • feel like
        
    • in no mood
        
    • mood but
        
    You're sweet, but i'm really not in the mood. Open Subtitles كم أنت لطيف، ولكني لستُ بمزاج لذلك فعلاً
    I just wasn't in the mood to meet new people. Open Subtitles اجل , لم اكن بمزاج مناسب لأقابل اشخاص جدد
    I'm not in the mood to speak with you, so just go. Open Subtitles انا لست بمزاج يسمح لي بالقتال معك الان لذا ارحل فقط
    I know you're not feeling chatty but we need to have a conversation. Open Subtitles أعلم أنك لست بمزاج للكلام ولكن ينبغي أن نتحدثٍ
    But if I meet you in a drawing room... ..You are a creature whose moods and manners Open Subtitles لكن إن قابلتكِ في غرفةٍ رسم فأنتِ مخلوقٍ بمزاج و طباع
    I don't really feel like seeing anybody there. Open Subtitles لا اشعر وكأنني بمزاج لمقابلة اي احدٍ هناك
    You know we're in no mood to be fucked around with, right? Open Subtitles انت تعلم اننا لسنا بمزاج , لنعبث , حسنا ؟
    I hope you're in the mood for blackened lasagna. Open Subtitles . أتمنى أن تكوني بمزاج لأكل لزانيا محروقة
    Oh, no. I am definitely not in the mood for any pianist tonight. Open Subtitles لا، انا بالتأكيد لستُ بمزاج لأي عزف بيانو الليلة
    I think I'm fine, I'm just... I'm not in the mood for charades, all right? Open Subtitles إنّي بخير، إنّما لستُ بمزاج لحزورة، اتّفقنا؟
    I'm not really in the mood for a backseat head-driver right now. Open Subtitles لستُ بمزاج لتلقّي أيّ انتقاد أو لوم الآن.
    Oh, I'm not in the mood to see your needy faces. Open Subtitles أنا لست بمزاج يسمح لي برؤية وجهك المشؤوم
    So, forgive me if I'm not in the mood to give you a history lesson. Open Subtitles لذا سامحني ما لم أكُن بمزاج لإعطائك درس تاريخيّ.
    Women are like that. They don't do when they're not in the mood Open Subtitles .هذه طبيعة النساء لا يمارسن الجنس أن لم يكن بمزاج جيد
    Okay. I'm not in the mood. I came here to be alone. Open Subtitles حسناً, لست بمزاج جيد جئت الى هنا لأكون لوحدي
    I know you're trying to cheer me up, but I'm not in the mood. Open Subtitles أعرف أنك تحاول إبهاجي، لكني لا أشعر أني بمزاج جيد لهذا
    You know, I'm really not in the mood to Scooby Doo our way through the case of the stolen blood supply, so why don't you hold the fort down until I get back, and I'll be in touch, brother. Open Subtitles أتعلم، لستُ بمزاج للتحرّي عن قضيّة سرقة مخزون الدّماء. لذا، لمَ لا تغلق الحِصن حتّى أعود، سأكون على اتّصال بك يا أخي.
    I'm not in the mood to talk about it. Open Subtitles يمكنك تبين أني لست بمزاج ملائم للتحدث عن الأمر.
    Must not be feeling too chatty. Open Subtitles لابد أنه ليس بمزاج ملائم للحديث.
    Not feeling the cream cup today. Open Subtitles لست بمزاج لكأس من القشدة اليوم
    Sometimes I get in bad moods. Open Subtitles جيد. بمزاج الفراش من أنهض الأحيان بعض في
    Look, Piper, I really don't feel like talking right now. Open Subtitles اسمعي " بايبر " لا أشعر بمزاج للحديث الآن
    I'm in no mood for your gallows humor. Open Subtitles لستُ بمزاج مُناسب، لحسك السوداوي للدعابة،
    And I'm not suggesting you've got bipolar disorder but it's a phenomena that we see in that particular condition where there's a very high mood but it's not actually a very pleasant mood. Open Subtitles و أنا لا ألمح ان لديك اضطراب او هوس لكن من المدهش ان نرى هذه الحاله حين شعورك بمزاج نشيط وحيوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus