"بمسؤولياتهم والتزاماتهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • their responsibilities and obligations
        
    Accordingly, the United Nations system should enjoin all stakeholders to acquit themselves of their responsibilities and obligations to produce in an ethical manner and to consume responsibly. UN وبناء عليه، ينبغي لمنظومة الأمم المتحدة أن تأمر جميع أصحاب المصلحة بأن يفوا بمسؤولياتهم والتزاماتهم بمنتهى الدقة، بأن ينتجوا بطريقة أخلاقية ويستهلكوا بشكل مسؤول.
    (c) All stakeholders fulfil their responsibilities and obligations. UN (ج) أن يفي جميع أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم.
    (a) Stakeholders fulfil their responsibilities and obligations for the submission of documentation in accordance with established rules; UN (أ) أن يفي أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم المتعلقة بتقديم الوثائق وفقا للقواعد المتبعة؛
    2.55 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the stakeholders fulfil their responsibilities and obligations for the submission of documentation in accordance with the established rules. UN 2-55 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض أن يضطلع أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم المتعلقة بتقديم الوثائق وفقا للقواعد المتبعة.
    (a) Stakeholders fulfil their responsibilities and obligations regarding the submission of documentation in accordance with established rules; UN (أ) أن يفي أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم بشأن تقديم الوثائق وفقا للقواعد المرعية؛
    28A.18 The objective and expected accomplishments set out in the table 28A.10 are expected to be achieved on the assumption that that the stakeholders fulfil their responsibilities and obligations UN 28 ألف-18 من المنتظر تحقيق الأهداف والإنجازات المتوقعة المبينة في الجدول 28 ألف-10 وذلك بافتراض أن يقوم أصحاب الشأن بالوفاء بمسؤولياتهم والتزاماتهم.
    (b) Stakeholders fulfil their responsibilities and obligations under the established rules for the submission of documentation and meeting activities. UN (ب) أن أصحاب المصلحة سيفون بمسؤولياتهم والتزاماتهم وفقا للقواعد المرعية لتقديم الوثائق وأنشطة عقد الاجتماعات.
    (d) Stakeholders fulfil their responsibilities and obligations in accordance with established rules for the submission of documents and meeting activities. UN (د) أن أصحاب المصلحة سيفون بمسؤولياتهم والتزاماتهم وفقا للقواعد المرعية لتقديم الوثائق والأنشطة المتعلقة بالاجتماعات.
    2.69 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the stakeholders fulfil their responsibilities and obligations in accordance with the established rules for the submission of documentation. UN 2-69 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة فيه على افتراض أن يفي أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم المتعلقة بتقديم الوثائق وفقا للقواعد المرعية.
    (c) Stakeholders fulfil their responsibilities and obligations in accordance with established rules for the submission of documentation and meeting activities. UN (ج) أن يضطلع أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم وفقا للقواعد المرعية المتعلقة بتقديم الوثائق وأنشطة عقد الاجتماعات.
    2.85 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the stakeholders fulfil their responsibilities and obligations under the established rules for the submission of documentation. UN 2-85 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوخاة بافتراض أن يفي أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم المتعلقة بتقديم الوثائق وفقا للقواعد المرعية.
    18A.41 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the stakeholders will fulfil their responsibilities and obligations. UN 18 ألف-41 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن أصحاب المصلحة سيوفون بمسؤولياتهم والتزاماتهم.
    29D.12 The objectives and expected accomplishments will be achieved on the assumption that there will be no force majeure events and that all stakeholders fulfil their responsibilities and obligations. UN 29 دال-12 سيتم تحقيق الأهداف والإنجازات المتوقعة بافتراض ألا تقع أحداث تعتبر بمثابة قوة قاهرة وأن يفي جميع أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم.
    (a) Stakeholders fulfil their responsibilities and obligations in accordance with established rules for the submission of documentation; UN (أ) أن يفي أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم المتعلقة بتقديم الوثائق وفقا للقواعد المتبعة
    (b) The stakeholders fulfil their responsibilities and obligations in accordance with established rules for the submission of documentation and meeting activities. UN (ب) أن يفي أصحاب المصالح بمسؤولياتهم والتزاماتهم وفقا للقواعد المرعية في تقديم الوثائق وأنشطة الاجتماعات.
    18A.64 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the stakeholders will fulfil their responsibilities and obligations. UN 18 ألف-64 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن أصحاب المصلحة سيوفون بمسؤولياتهم والتزاماتهم.
    29D.13 The objectives and expected accomplishments will be achieved on the assumption that there will be no force majeure events and that all stakeholders fulfil their responsibilities and obligations. UN 29 دال-13 سيتم تحقيق الأهداف والإنجازات المتوقعة بافتراض ألا تقع أحداث قاهرة وأن يفي جميع أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم.
    (a) Stakeholders will fulfil their responsibilities and obligations in accordance with established rules for the submission of documentation; UN (أ) أن يفي أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم وفقاً للقواعد المرعية في تقديم الوثائق؛
    (b) The stakeholders will fulfil their responsibilities and obligations in accordance with established rules for the submission of documentation and meeting activities. UN (ب) أن يفي أصحاب المصالح بمسؤولياتهم والتزاماتهم وفقا للقواعد المرعية في تقديم الوثائق وأنشطة الاجتماعات.
    (a) Stakeholders fulfil their responsibilities and obligations under service-level agreements and are supportive to the efforts of and extend full cooperation to the Division of Administration; UN (أ) وفاء أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم بموجب اتفاقات مستوى الخدمة ودعمهم لجهود شعبة الشؤون الإدارية وتعاونهم التام معها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus