Likewise, we take note of the report presented by the Chair of the Advisory Board on disarmament matters. | UN | وبصورة مماثلة، نحيط علماً بالتقرير الذي قدمه رئيس المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح. |
The Conference might also give some impetus to the stalled multilateral talks on disarmament matters. | UN | ويمكن للمؤتمر أيضاً أن يدفع المحادثات المتعثرة متعددة الأطراف المتصلة بمسائل نزع السلاح إلى الأمام. |
Organ: Advisory Board on disarmament matters | UN | الهيئة: المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح |
UNIDIR staff members have contributed articles to international journals on Disarmament Issues. | UN | وقدم موظفو المعهد المقالات للمجلات الدولية فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح. |
Another important theme of the debate related to Disarmament Issues. | UN | ومن المواضيع الأخرى الهامة للمناقشة، ما يتصل بمسائل نزع السلاح. |
In nuclear matters, more than in other disarmament matters, only transparency can promote confidence. | UN | والشفافية في المسائل النووية، أكثر منها في المسائل المتعلقة بمسائل نزع السلاح هي وحدها التي يمكن أن تعزز الثقة. |
The Secretary-General of the United Nations appointed him as a member of the Advisory Board on disarmament matters. | UN | وعينه أمين عام الأمم المتحدة عضوا في المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح. |
I also welcome the distinguished members of the Advisory Board on disarmament matters who are with us today. | UN | كما أرحب بالأعضاء الموقرين للمجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح الموجودين معنـا اليوم. |
(iii) Secretary-General's Advisory Board on disarmament Matters: | UN | ' 3` المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام: |
In particular, the Secretary-General's Advisory Board on disarmament matters has considered this matter in depth and has put forward several recommendations, including that the United Nations address the issue. | UN | وبصورة أخصّ، فإن المجلس الاستشاري للأمين العام المعني بمسائل نزع السلاح نظر في هذه المسألة بعمق وطرح عدة توصيات بما في ذلك أن تتصدى الأمم المتحدة لهذه القضية. |
Advisory Board on disarmament matters | UN | المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح |
We continue to see the Conference on disarmament as a single multilateral negotiating forum for disarmament matters. | UN | ونحن لا نزال نرى في مؤتمر نزع السلاح منتدى وحيداً للمفاوضات المتعدد الأطرف يُعنى بمسائل نزع السلاح. |
(viii) Technical reports on disarmament matters of subsidiary bodies of the General Assembly. | UN | ' ٨ ' التقارير الفنية المتعلقة بمسائل نزع السلاح التي تعد للهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة. |
13. Advisory Board on disarmament matters | UN | المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح |
We are prepared to take part in discussions on nuclear Disarmament Issues in the CD. | UN | إننا على استعداد للاشتراك في المناقشات المتعلقة بمسائل نزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح. |
United Nations Conference on Disarmament Issues | UN | مؤتمر الأمم المتحدة المعني بمسائل نزع السلاح |
United Nations Conference on Disarmament Issues | UN | مؤتمر الأمم المتحدة المعني بمسائل نزع السلاح |
Project I Title: The nineteenth United Nations Conference on Disarmament Issues | UN | عنوان المشروع: مؤتمر الأمم المتحدة التاسع عشر المعني بمسائل نزع السلاح في اليابان |
Japan has sponsored a United Nations Conference on Disarmament Issues in a different local city each year since 1989. | UN | واليابان ترعى مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بمسائل نزع السلاح كل سنة في مدينة من المدن اليابانية المختلفة منذ عام 1989. |
1. Encourages Member States, regional and subregional organizations, the United Nations and specialized agencies to promote the equitable representation of women in all decision-making processes with regard to matters related to disarmament, non-proliferation and arms control; | UN | 1 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والأمم المتحدة والوكالات المتخصصة على كفالة تمتع المرأة بالمساواة في التمثيل في جميع عمليات اتخاذ القرارات المتعلقة بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة؛ |
6. Calls upon all Member States, international organizations and civil society to continue to enrich the discussions on how to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations in the United Nations bodies in which disarmament and peace and security are addressed, taking into account the report of the Working Group and the proposals contained therein; | UN | 6 - تهيب بجميع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمجتمع المدني مواصلة المناقشات التي تجريها هيئات الأمم المتحدة المعنية بمسائل نزع السلاح والسلام والأمن بشأن سبل المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، واضعة في اعتبارها تقرير الفريق العامل والمقترحات الواردة فيه؛ |
My country's commitment to issues of disarmament is an unswerving and permanent strategic choice that illustrates our firm commitment to international peace and security and to the principle of the peaceful settlement of disputes. | UN | إن التزام بلدي بمسائل نزع السلاح هو خيار استراتيجي ثابت ودائم يدل على التزامنا الراسخ بتحقيق السلام والأمن الدوليين وبمبدأ التسوية السلمية للمنازعات. |
Convinced that the Conference on disarmament, as the single multilateral disarmament negotiating forum of the international community, has the primary role in substantive negotiations on priority questions of disarmament, | UN | واقتناعا منها بأن مؤتمر نزع السلاح، بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح في المجتمع الدولي، يضطلع بالدور الرئيسي في المفاوضات الفنية المتعلقة بمسائل نزع السلاح ذات الأولوية، |
The planned workshops were not organized owing to the strategy and priorities of the Authority for Disarmament, Demobilization and Reintegration. | UN | لم تنظم حلقتا العمل المقررتين بسبب استراتيجية وأولويات الهيئة المعنية بمسائل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
Some members reiterated the need to enlist the help of celebrities in raising public awareness of the issues. | UN | ونوه بعض الأعضاء من جديد إلى الحاجة إلى الاستعانة بالمشاهير في زيادة الوعي بمسائل نزع السلاح. |