99. As noted above, the Global Survey launched by the Special Representative is being conducted with the involvement of children. | UN | 99- وكما ذكر آنفاً في هذا التقرير، تجري الدراسة الاستقصائية العالمية التي أطلقتها الممثلة الخاصة بمشاركة الأطفال. |
By the end of 2006, 50 countries had prepared national plans of action for children, and several of these were prepared with the involvement of children. | UN | 85 - بحلول نهاية عام 2006، كان 50 بلدا قد أعد خطط عمل وطنية معنية بالطفل، وأُعد عدد من خطط العمل هذه بمشاركة الأطفال. |
(d) Undertake awareness-raising campaigns with the involvement of children, with a focus on children with disabilities; | UN | (د) القيام بحملات توعية بمشاركة الأطفال تركز على الأطفال المعوقين؛ |
That is why Nigeria welcomes the participation of children in this special session. | UN | ولهذا ترحب نيجيريا بمشاركة الأطفال في هذه الدورة الاستثنائية. |
This is a historic event, and we welcome the participation of children at this special session. | UN | هذا حدث تاريخي، ونحن نرحب بمشاركة الأطفال في هذه الدورة الاستثنائية. |
Monitoring and evaluation of children's participation needs to be undertaken, where possible, with children themselves. | UN | وينبغي رصد مشاركة الأطفال وتقييمها، بمشاركة الأطفال أنفسهم، عند الإمكان. |
Some delegations called for using the Convention on the Rights of the Child as the framework for further expanding efforts to promote child participation. | UN | ودعت بعض الوفود إلى جعل اتفاقية حقوق الطفل بمثابة الإطار الذي يمكن من خلاله زيادة توسيع نطاق الجهود المبذولة للنهوض بمشاركة الأطفال. |
(a) Strengthen awareness-raising and education campaigns with the involvement of children in order to prevent and combat all forms of child abuse; | UN | (أ) تعزيز عمليات إذكاء الوعي وحملات التثقيف التي تنظم بمشاركة الأطفال لمنع ومكافحة جميع أشكال إيذاء الطفل؛ |
(a) Strengthen awareness-raising and education campaigns with the involvement of children in order to prevent and combat all forms of child abuse; | UN | (أ) تعزيز حملات التوعية والتثقيف بمشاركة الأطفال بغية منع ومكافحة جميع أشكال إساءة معاملة الأطفال؛ |
(b) Develop awareness-raising campaigns with the involvement of children in order to prevent and combat child abuse; | UN | (ب) تنظيم حملات توعية بمشاركة الأطفال بغية الحيلولة دون ظاهرة إيذاء الأطفال ومحاربتها؛ |
(d) Undertake awareness-raising campaigns with the involvement of children, with a focus on children with disabilities; | UN | (د) القيام بحملات توعية بمشاركة الأطفال تركز على الأطفال المعوقين؛ |
(d) Developing awareness-raising campaigns with the involvement of children in order to prevent and combat child abuse. | UN | (د) تنظيم حملات توعية بمشاركة الأطفال بهدف منع الاعتداء عليهم ومكافحته. |
(a) Urgently develop awareness-raising programmes and campaigns, with the involvement of children, to curb sociocultural norms that lead to sexual abuse of children, condone abusers and stigmatize child victims; | UN | (أ) التعجيل بوضع برامج وحملات لإذكاء الوعي بمشاركة الأطفال للحد من المعايير الاجتماعية الثقافية التي تفضي إلى الإيذاء الجنسي للأطفال والتغاضي عن مرتكبي أفعال الإيذاء ووصم الضحايا؛ |
Her Committee had also adopted working methods for the participation of children in the reporting process. | UN | واعتمدت لجنتها أيضا أساليب العمل المتعلقة بمشاركة الأطفال في عملية تقديم التقارير. |
Duty bearers acknowledge and support the participation of children in decision-making. | UN | ويقر المضطلعين بالمهام بمشاركة الأطفال في عملية صنع القرار ويدعمون ذلك. |
24. The Committee is planning to adopt the working methods for the participation of children in the work of the Committee at its sixty-sixth session. | UN | 24- وتنوي اللجنة اعتماد أساليب العمل الخاصة بمشاركة الأطفال في عملها في دورتها السادسة والستين. |
Monitoring and evaluation of children's participation needs to be undertaken, where possible, with children themselves. | UN | وينبغي رصد مشاركة الأطفال وتقييمها، بمشاركة الأطفال أنفسهم، عند الإمكان. |
Initiatives included the promotion in Zambia and Nepal of children's participation in youth activities in clubs and youth groups. | UN | وشملت المبادرات في زامبيا ونيبال النهوض بمشاركة الأطفال في أنشطة الشباب داخل النوادي ومجموعات الشباب. |
99. In recent years, child participation has received increased attention. | UN | 99- وشهدت الأعوام الأخيرة زيادة الاهتمام بمشاركة الأطفال. |
95. In response, the delegation of Lesotho refuted the references to the existence of the practice of female genital mutilation in the country, together with drug trafficking involving children. | UN | 95- ودحض وفد ليسوتو، في ردّه، الإشارات إلى وجود ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في البلد، وكذلك وجود تجارة للمخدرات بمشاركة الأطفال. |
:: Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict | UN | :: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بمشاركة الأطفال في الصراعات المسلحة |