"بمشاركة الجمهور في" - Traduction Arabe en Anglais

    • public participation in
        
    National approaches to public participation in strengthening crime prevention and criminal justice UN النُّهُج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية
    These and other large-scale development plans must allow for public participation in their preparation. UN ويجب أن تسمح هذه الخطط الإنمائية الضخمة ومثيلاتها بمشاركة الجمهور في إعدادها.
    They should demand public participation in the allocation and regulation of airwaves, which must be considered as a public domain; UN وينبغي له أن يطالب بمشاركة الجمهور في تخصيص وتنظيم موجات البث التي يجب اعتبارها ملكاً عاماً؛
    4. Item 6 of the agenda of the Congress: National approaches to public participation in strengthening crime prevention and criminal justice UN 4- البند 6 من جدول أعمال المؤتمر: النُّهُج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية
    4. Item 6 of the agenda of the Congress: national approaches to public participation in strengthening crime prevention and criminal justice UN 4- البند 6 من جدول أعمال المؤتمر: النُّهُج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية
    6. National approaches to public participation in strengthening crime prevention and criminal justice. UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. National approaches to public participation in strengthening crime prevention and criminal justice. UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. National approaches to public participation in strengthening crime prevention and criminal justice. UN 6- النُّهُج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. National approaches to public participation in strengthening crime prevention and criminal justice. UN 6- النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    There are many examples of national approaches to public participation in strengthening crime prevention and criminal justice focusing on various dimensions of crime and in response to national or local crime challenges. UN 54- هنالك أمثلة كثيرة على النهوج الوطنية الخاصة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية بالتركيز على مختلف أبعاد الجريمة وللتصدي لتحديات الجريمة على الصعيد الوطني أو المحلي.
    6. National approaches to public participation in strengthening crime prevention and criminal justice. UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. National approaches to public participation in strengthening crime prevention and criminal justice. UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. National approaches to public participation in strengthening crime prevention and criminal justice. UN 6- النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. National approaches to public participation in strengthening crime prevention and criminal justice. UN 6- النُهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. National approaches to public participation in strengthening crime prevention and criminal justice. UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. National approaches to public participation in strengthening crime prevention and criminal justice. UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The meetings of the enforcement branch, which provided the first opportunity to implement working arrangements with respect to public participation in Committee meetings, proceeded smoothly and productively, resulting in the adoption of a preliminary finding and final decision in the case of one Party, and a decision not to proceed further in the case of another Party. UN وسارت اجتماعات فرع الإنفاذ، التي شكلت أول فرصة لتنفيذ ترتيبات العمل المتعلقة بمشاركة الجمهور في اجتماعات اللجنة، بشكل سلس ومثمر، مما أدى إلى اعتماد استنتاج أولي وقرار نهائي في حالة أحد الأطرف، واتخاذ قرار بعدم الاستمرار أكثر في حالة طرف آخر.
    Initially conceived as a way for the public sector to grant a better service to business and citizens, eGovernment is now increasingly seen also as a means to allow for public participation in the regulatory process and in the decision making. UN إن الحكومة الإلكترونية التي تم تصورها في البداية على أنها وسيلة أمام القطاع العام لمنح خدمة أفضل لنشاط الأعمال وللمواطنين، يزداد النظر إليها الآن باعتبارها وسيلة تسمح بمشاركة الجمهور في العملية التنظيمية وفي صنع القرار.
    12. The day ended with a round of interventions by representatives of Parties on experiences with public participation in climate change issues. UN 12- واختُتم اليوم الأول بمجموعة من المداخلات عرض فيها ممثلو الأطراف تجاربهم المتعلقة بمشاركة الجمهور في مسائل تغير المناخ.
    46. As regards public participation in the UNFCCC processes, these are rather transparent and participatory when compared with many other intergovernmental negotiations. UN 46- وفيما يتعلق بمشاركة الجمهور في عمليات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ، تعد هذه العمليات شفافة وقائمة على المشاركة نوعاً ما مقارنة بالعديد من المفاوضات الحكومية الدولية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus