However, OHCHR does not have the capacity to be present in all countries which are interested in technical cooperation projects. | UN | غير أنه ليس بمقدور المفوضية أن تكون متواجدة في كل البلدان المهتمة بمشاريع التعاون التقني. |
However, OHCHR does not have the capacity to be present in all countries which are interested in technical cooperation projects. | UN | غير أنه ليس بمقدور المفوضية أن تكون متواجدة في كل البلدان المهتمة بمشاريع التعاون التقني. |
One way of encouraging requests for technical cooperation from African countries would be to revert to the practice of informing member States of technical cooperation projects through the dissemination of a technical cooperation manual. | UN | وإن من وسائل تشجيع البلدان اﻷفريقية على تقديم طلبات التعاون التقني العودة إلى ما كان مألوفاً من إعلام الدول اﻷعضاء بمشاريع التعاون التقني من خلال نشر كتيب عن التعاون التقني. |
However, OHCHR does not have the capacity to be present in all countries which are interested in technical cooperation projects. | UN | ولكن المفوضية ليس لديها طاقة التواجد في كل البلدان المهتمة بمشاريع التعاون التقني. |
Because this is an international cooperation project, it will be taken up under item eight of this report relating to international cooperation projects on disability. | UN | ولأن هذا المشروع هو مشروع للتعاون الدولي، فسوف يناقش مرة أخرى في إطار البند الثامن من هذا التقرير المتعلق بمشاريع التعاون الدولي المتصلة بالإعاقة. |
However, OHCHR does not have the capacity to be present in all countries that are interested in technical cooperation projects. | UN | غير أنه ليس بمقدور المفوضية أن تكون متواجدة في كل البلدان المهتمة بمشاريع التعاون التقني. |
However, OHCHR does not have the capacity to be present in all countries that are interested in technical cooperation projects. | UN | غير أنه ليس بمقدور المفوضية أن تكون موجودة في كل البلدان المهتمة بمشاريع التعاون التقني. |
In that regard, the Meeting was informed of regional technical cooperation projects. | UN | وفي هذا الصدد، أُبلغ الاجتماع بمشاريع التعاون التقني الإقليمية. |
A list of UNCTAD's technical cooperation projects in Africa will be appended. | UN | وسترفق قائمة بمشاريع التعاون التقني لﻷونكتاد في أفريقيا. |
:: The National Commission has the capacity and willingness to provide cooperation on matters within its competence to member States of the zone, who are invited to send their requests for South-South cooperation projects in this matter, which will be considered on a case-by-case basis by the relevant competent authorities. | UN | :: للجنة الوطنية القدرة والاستعداد للتعاون في المسائل التي تدخل ضمن اختصاصها مع الدول الأعضاء في المنطقة، وهذه الدول مدعوة إلى إرسال طلباتها المتعلقة بمشاريع التعاون بين بلدان الجنوب في هذه المسألة، وسيُنظر في الطلبات على أساس كل حالة على حدة من جانب السلطات المختصة. |
It contains a list of ongoing technical cooperation projects that are expected to continue in 2000, as well as new projects proposed as the result of specific requests addressed to the secretariat. | UN | وهي تحتوي على قائمة بمشاريع التعاون التقني الجارية المتوقع استمرارها في عام 2002، فضلاً عن المشاريع الجديدة المقترحة نتيجة لطلبات محددة موجهة إلى الأمانة. |
Considering that insofar as technical cooperation in the field of statistics is concerned, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean has been cooperating systematically to facilitate inter-institutional coordination among developed countries, international organizations, and national statistical offices in member countries that carry out technical cooperation projects, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تتعاون بانتظام في ميدان التعاون التقني في مجال الإحصائيات من أجل تيسير التنسيق بين مؤسسات البلدان المتقدمة النمو والمنظمات الدولية والمكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان الأعضاء التي تضطلع بمشاريع التعاون التقني، |
The OPCW's verification workload has been increasing steadily since 1997, as required under the Convention, as have the demands on existing international cooperation projects. | UN | فعبء العمل الناجم عن التحقق يتزايد بثبات لدى المنظمة منذ عام 1997، حسبما تقتضيه الاتفاقية، وكذلك المطالب المتعلقة بمشاريع التعاون الدولية القائمة. |
Consultant costs for UNCTAD, the Department of Economic and Social Affairs, the United Nations Office at Nairobi and ECA mainly benefited technical cooperation projects. | UN | وتكاليف الاستشاريين بالنسبة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا تتصل أساسا بمشاريع التعاون التقني. |
Accounting policies and procedures related to multi-year accounts, delegation of authority, settlement of inter-fund accounts and voluntary contributions relating to technical cooperation projects were clarified, streamlined and improved. | UN | وحدث توضيح وتبسيط وتحسين للسياسات والإجراءات المحاسبية المتصلة بالحسابات المتعددة السنوات، وعمليات تفويض السلطة، وتسوية الحسابات المشتركة الصناديق، والمساهمات الطوعية المتصلة بمشاريع التعاون التقني. |
The number of applications for funding for development cooperation projects to be carried out in the context of this Programme has increased. At present, an average of 250 projects are received each year from different organizations, mainly women's organizations in Latin America. | UN | وفيما يتصل بمشاريع التعاون من أجل التنمية الواردة في هذا البرنامج، حدثت زيادة في طلبات التمويل، حيث ترد نحو 250 مشروعا، كل سنة، في المتوسط من المنظمات، وخاصة من منظمات نسائية في أمريكا اللاتينية. |
These projects had combined lifetime expenditures of $23.5 million, equivalent to some 20 per cent of the Programme’s biennial expenditure on technical cooperation projects. | UN | وهذه المشاريع جمعت نفقاتها الخاصة بأعمار تشغيلها فبلغت ٢٣,٥ مليون دولار، بما يعادل نحو ٢٠ في المائة من نفقات البرنامج أثناء فترة السنتين والمتعلقة بمشاريع التعاون التقني. |
21. Regarding technical cooperation projects, the following projects were continued or have been completed since the last reporting exercise. | UN | ١٢- فيما يتعلق بمشاريع التعاون التقني، استمرت أو استكملت المشاريع التالية منذ تقديم التقرير اﻷخير. |
The following is a list of the project and ongoing technical cooperation projects in Central Asia and the Caucasus, all of which are related to actual or proposed EBRD loan projects: | UN | وفيما يلي قائمة بمشاريع التعاون التقني الجارية في آسيا الوسطى والقوقاز، وكلها يتصل بالمشاريع القائمة أو المقترحة التي تمول بقروض المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير: |
At the request of the Council, it includes data on staff in posts subject to geographical distribution, as well as data on staff in temporary posts funded from extrabudgetary resources or in technical cooperation project posts, neither of which are included in the definition of posts subject to geographical distribution. | UN | ويتضمن، بناء على طلب المجلس، بيانات عن الموظفين في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، وبيانات عن الموظفين في وظائف مؤقتة تُمول من الموارد الخارجة عن الميزانية أو في وظائف ترتبط بمشاريع التعاون التقني ولا يرد أي منها في تعريف الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |