It might also be useful to link this draft guideline with draft guideline 3.1.7 on vague, general reservations. | UN | ولعله من المفيد ربط مشروع هذا المبدأ التوجيهي بمشروع المبدأ التوجيهي 3-1-7 المتعلق بالتحفظات الغامضة والعامة. |
60. With regard to draft guideline 3.1, his delegation agreed with the first sentence of paragraph 400 of the Commission's report. | UN | 60 - وفيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 3.1 قال إن وفده يتفق مع الجملة الأولى في الفقرة 400 في تقرير اللجنة. |
[See the observations made above in relation to draft guideline 3.3.2.] | UN | [انظر الملاحظات المدرجة آنفاً فيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 3-3-2.] |
However, Malaysia is concerned about the application of draft guideline 2.4.0 in relation to draft guideline 2.4.9. | UN | غير أن لماليزيا شواغل بشأن تطبيق مشروع المبدأ التوجيهي 2-4-0 فيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 2-4-9. |
[See the observations made above in respect of draft guideline 2.6.3.] | UN | [انظر الملاحظات التي أدلي بها أعلاه فيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 2-6-3.] |
[See the observations made above in respect of draft guideline 2.8.7.] | UN | [انظر الملاحظات التي أدلي بها فيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 2-8-7.] |
[See also the observations made below in respect of draft guideline 3.6.] | UN | [انظر أيضا الملاحظات التي أُدلي بها فيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 3-6.] |
[See the observations made below in respect of draft guideline 4.5.1.] | UN | [انظر الملاحظات التي أدلي بها فيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 4-5-1.] |
[See the observations made above in respect of draft guideline 3.3.3.] | UN | [انظر الملاحظات الواردة فيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 3-3-3.] |
[See also the observations made below in respect of draft guideline 4.2.2.] | UN | [انظر أيضا الملاحظات التي أدلي بها فيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 4-2-2.] |
[See also the observations made below in respect of draft guideline 4.5.2.] | UN | [انظر الملاحظات التي أدلي بها أدناه فيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 4-5-2.] |
[See also the observations made below in respect of draft guideline 4.5.3.] | UN | [انظر أيضا الملاحظات التي أدلي بها أدناه فيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 4-5-3. ] |
45. Concerning draft guideline 3.1.8, the fact that a treaty norm reflected a norm of customary international law was no impediment to the formulation of a reservation. | UN | 45 - وفيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 3-1-8، لا يشكل المبدأ التعاهدي الذي يعكس مبدأ من مبادئ القانون الدولي العرفي، عقبة أمام صياغة التحفظ. |
236. draft guideline 2.8.4 can in no way be considered superfluous. | UN | 236 - وفيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 2-8-4، لا يعد هذا المبدأ مبدأ زائدا بتاتا. |
76. With regard to draft guideline 2.6.5, it was asked whether one could speak of an " objection " by a potential party. | UN | 76- وفيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 2-6-5، استُفسر عما إذا كان يمكن التحدث عن تقديم طرف محتمل " اعتراضاً " . |
90. With regard to draft guideline 2.7.4, the view was expressed that its title was too general, since the withdrawal of objections could have several effects. | UN | 90- وفيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 2-7-4، رئي أن عنوانه أعم مما ينبغي، حيث إن سحب الاعتراض قد تكون له آثار عديدة. |
126. With regard to draft guideline 2.8, it was noted that the words in brackets should be retained for the sake of clarity. | UN | 126- فيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 2-8، لوحظ أن العبارتين الواردتين بين أقواس معقوفة ينبغي الإبقاء عليهما توخياً لمزيد من الوضوح. |
The draft guideline on competence to formulate an interpretative declaration should be modelled on the one concerning reservations: | UN | أما فيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي المتعلق بصلاحية إصدار إعلان تفسيري، فيتعين دون شك أن يقاس على المبدأ التوجيهي المتعلق بالتحفظات: |
It was also considered that the model clauses related to draft guideline 2.5.9 were useful and should be referred to the Drafting Committee. | UN | 79- ورئي كذلك أن البنود النموذجية المتعلقة بمشروع المبدأ التوجيهي 2-5-9 هي بنود مفيدة وينبغي أن تحال أيضاً إلى لجنة الصياغة. |
97. Lastly, with regard to the question posed by the Commission relating to draft guideline 2.3.5, his delegation was not in favour of the right to enlarge the scope of existing reservations, as proposed in that guideline. | UN | 97 - وقال أخيراً، إنه فيما يتعلق بالسؤال الذي طرحته اللجنة والمتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 2-3-5 فإن وفده لا يؤيد الحق في توسيع نطاق التحفظات القائمة، وفق ما اقتُرح في ذلك المبدأ التوجيهي. |