For this purpose, a system-wide implementation project team was created. | UN | وأُنشئ لهذا الغرض فريق مكلف بمشروع تنفيذ تلك المعايير على نطاق المنظومة. |
The United Nations IPSAS implementation project team eventually agreed not to present consolidated data. | UN | وفي نهاية المطاف، وافق الفريق المعني بمشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في الأمم المتحدة على عدم تقديم بيانات موحدة. |
The United Nations IPSAS implementation project team eventually agreed not to present consolidated data. | UN | وفي نهاية المطاف، وافق الفريق المعني بمشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في الأمم المتحدة على عدم تقديم بيانات موحدة. |
Accordingly, the United Nations IPSAS implementation project Team will develop and oversee the deployment of training on IPSAS, which is separate from the training on Umoja. | UN | ومن ثم، سيقوم فريق الأمم المتحدة المعني بمشروع تنفيذ التدابير بإعداد أدوات التدريب على التدابير، وهي مستقلة عن التدريب في مجال أوموجا، والإشراف على تعميمها. |
70. The Subcommittee has remained in close contact with the Bristol University (United Kingdom) OPCAT Project and has exchanged ideas and views on a number of issues central to the Subcommittee's work. | UN | 70- وحافظت اللجنة الفرعية على صلاتها الوثيقة بمشروع تنفيذ البروتوكول الاختياري للاتفاقية الذي ترعاه جامعة برستول (المملكة المتحدة)، حيث تبادلت الآراء والأفكار حول عدد من القضايا البالغة الأهمية بالنسبة لعمل اللجنة الفرعية. |
C. United Nations IPSAS Project Team activities 37. The United Nations IPSAS implementation project Team was established in April 2007 within the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | 37 - أُنشئ فريق الأمم المتحدة المعني بمشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في نيسان/أبريل 2007، في إطار مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
E. Communication and training Communication 61. Recognizing that effective communication is key to the success of a project of this magnitude, the United Nations IPSAS implementation project continues to develop communication channels and products that promote effective communication. | UN | 61 - تسليما بالأهمية الرئيسية للنقل الفعال للمعلومات في نجاح مشروع بهذا الحجم، يواصل فريق الأمم المتحدة المعني بمشروع تنفيذ التدابير تطوير قنوات ومنتجات اتصال ومواد إعلامية تعزز فعالية الإعلام. |
72. The United Nations IPSAS implementation project Team is responsible for the development of the training products and overseeing implementation of the Training Plan. | UN | 72 - يتولى فريق الأمم المتحدة المعني بمشروع تنفيذ التدابير المسؤولية عن إعداد منتجات التدريب والإشراف على تنفيذ خطة التدريب. |
The training itself will be conducted primarily by contracted individuals, who are experts in IPSAS and also who have been trained in the workings of the United Nations, supported by members of the United Nations IPSAS implementation project Team and by subject matter experts within the Organization. | UN | وسيُنفذ التدريب نفسه عن طريق أفراد متعاقد معهم، وهم من الخبراء في مجال التدابير ممن جرى تدريبهم أيضا على أعمال الأمم المتحدة، بدعم من فريق الأمم المتحدة المعني بمشروع تنفيذ التدابير ومن خبراء متخصصين من داخل المنظمة. |
The United Nations IPSAS implementation project team observed that IPSAS 6 is not prescriptive as to the identification of the " core " reporting entity, which can be an administrative arrangement without legal identity. | UN | ولاحظ الفريق المعني بمشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في الأمم المتحدة أن المعيار 6 غير ملزم فيما يخص تحديد الكيان المبلغ " الأساسي " ، الذي يمكن أن يكون ترتيبا إدارياً بدون هوية قانونية. |
The United Nations IPSAS implementation project team observed that IPSAS 6 is not prescriptive as to the identification of the " core " reporting entity, which can be an administrative arrangement without legal identity. | UN | ولاحظ الفريق المعني بمشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في الأمم المتحدة أن المعيار 6 غير ملزم فيما يخص تحديد الكيان المبلغ " الأساسي " ، الذي يمكن أن يكون ترتيبا إدارياً بدون هوية قانونية. |
The costs incurred for the customization of the software development in progress relate to the Murex implementation project and the IPAS interface project. | UN | تتعلق التكاليف المتكبدة في تكييف الاستحداث الجاري للبرامجيات بمشروع تنفيذ نظام " موركس " ومشروع الوصلة البينية للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
As indicated in paragraph 11A.39, estimated requirements of $2,076,200, including the increase of $254,400, have been requested to provide for the UNCTAD share of mainframe and related computing services, with the increase relating, in particular, to the Lotus Notes implementation project, facilities and system management. | UN | وكما هــو مبين في الفقرة ١١ ألف - ٣٩، فإن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٠٧٦ ٢ دولار، بما في ذلك الزيادة التي تبلغ ٤٠٠ ٢٥٤ دولار قد طلبت لتوفير حصة اﻷونكتاد في الحاسوب الرئيسي والخدمات الحاسوبية ذات الصلة، وتتعلق الزيادة على نحو خاص بمشروع تنفيذ مذكرات لوتس والمرافق وإدارة النظام. |
During 2012, the AAC noted that the ERM implementation project was assigned to the Deputy Executive Director (Management) and that an integrated ERM strategy would be developed. | UN | وخلال عام 2012، لاحظت اللجنة الاستشارية أنه قد عُهد إلى نائب المدير التنفيذي (للشؤون الإدارية) بمشروع تنفيذ إدارة المخاطر في المؤسسة وأنه سيجري وضع استراتيجية متكاملة لإدارة المخاطر في المؤسسة. |
Accordingly, the revised 2009-2011 work plan for the IPSAS implementation project reflects an incremental approach so as to allow for a smoother transition, optimize the use of existing project resources, and ensure systematic organizational readiness. | UN | وعليه، تتخذ خطة العمل المنقحة للفترة 2009-2010 المتعلقة بمشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام نهجا تدريجيا بغرض إتاحة انتقال أكثر سلاسة واستخدام موارد المشروع المتاحة على النحو الأمثل وكفالة التأهب التنظيمي المنهجي. |
During the fourth quarter of 2008, the IPSAS implementation project team at the United Nations had revised seven IPSAS guidance papers/notes that had been submitted to the Task Force meeting held in New York in June 2008 and subsequently drafted three new papers. | UN | وخلال الربع الأخير من عام 2008، قامت الفرقة المعنية بمشروع تنفيذ المعايير المحاسبية على صعيد الأمم المتحدة بتنقيح سبع ورقات/مذكرات توجيهية عن هذه المعايير، قُدِّمت إلى اجتماع فرقة العمل المذكورة الذي عُقِد بنيويورك في حزيران/يونيه 2008، كما قامت بصياغة مشاريع ثلاث ورقات جديدة في وقت لاحق. |
12. Information on the IPSAS implementation project at the United Nations is provided in the Secretary-General's report (A/66/379, paras. 33-80). | UN | 12 - ترد المعلومات المتعلقة بمشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة في تقرير الأمين العام (A/66/379، الفقرات 33-80). |
22. Overall, project planning and management have been based on the implementation deadline of 2014 set by the General Assembly, then divided into phases based on project management methodology, with plans of work for each of the 10 financial reporting entities of the United Nations IPSAS implementation project, with more detailed plans for individual offices of reporting entities. | UN | 22 - بوجه عام، استند تخطيط المشروع وإدارته إلى المهلة التي حددتها الجمعية للانتهاء من تنفيذه، وهي عام 2014، والتي قُسمت حينذاك إلى مراحل، بناءً على منهجية إدارة المشروع، مع خطط عمل لكل من الكيانات العشر المقدمة للتقارير المالية() المتعلقة بمشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للأمم المتحدة، مع وجود خطط أكثر تفصيلا لآحاد المكاتب التابعة للكيانات المبلغة. |
70. The Subcommittee has remained in close contact with the Bristol University (United Kingdom) OPCAT Project and has exchanged ideas and views on a number of issues central to the Subcommittee's work. | UN | 70 - وحافظت اللجنة الفرعية على صلاتها الوثيقة بمشروع تنفيذ البروتوكول الاختياري للاتفاقية الذي ترعاه جامعة برستول (المملكة المتحدة)، حيث تبادلت الآراء والأفكار حول عدد من القضايا البالغة الأهمية بالنسبة لعمل اللجنة الفرعية. |
70. The Subcommittee has remained in close contact with the Bristol University (United Kingdom) OPCAT Project and has exchanged ideas and views on a number of issues central to the Subcommittee's work. | UN | 70- وحافظت اللجنة الفرعية على صلاتها الوثيقة بمشروع تنفيذ البروتوكول الاختياري للاتفاقية الذي ترعاه جامعة برستول (المملكة المتحدة)، حيث تبادلت الآراء والأفكار حول عدد من القضايا البالغة الأهمية بالنسبة لعمل اللجنة الفرعية. |