In 2003, a pilot project was started in Djibouti. | UN | وشُرِع في عام 2003 بمشروع رائد في جيبوتي. |
For 13 of the 16 themes, at least one institution involved in disaster management was willing to become leader of a team that would develop a pilot project proposal. | UN | وأعربت مؤسسة واحدة على الأقل من المؤسسات المعنية بادارة الكوارث عن استعدادها لأن ترأس فريقا يتولى وضع اقتراح بمشروع رائد لثلاثة عشر من المواضيع الستة عشر. |
a pilot project would soon be launched in Bogotá. | UN | وبينت أنه سيتم الشروع قريباً بمشروع رائد في بوغوتاه. |
The emergence of the information systems of the Ministry of Foreign Affairs and the Headquarters of the Immigration and Border Police Service started in 1998, when a pilot project was launched. | UN | وبدأت نظم معلومات لوزارة الشؤون الخارجية ومقر دائرة الهجرة وشرطة الحدود بالظهور في عام 1998 حين بدأ العمل بمشروع رائد. |
Aside from capacity-building, UNDP is also undertaking a pilot project to create a civil-voter register using funds provided by the United Nations Democracy Fund. | UN | وإلى جانب بناء القدرة، يضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا بمشروع رائد لإنشاء سجل للناخبين المدنيين باستخدام الأموال المقدمة من صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية. |
In this regard, the Committee was informed about a pilot project to fill vacancies in ECA taking into account the recommendations of the Office of Internal Oversight Services. | UN | وفي هذا الصدد، أحيطت اللجنة علما بمشروع رائد لملء الشواغر في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تراعى فيه توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
The first activity concerned a pilot project in South Africa to implement a framework for mineral resource development with local community participation at all stages. | UN | يتعلق النشاط الأول بمشروع رائد في جنوب أفريقيا لوضع إطار لتنمية الموارد المعدنية بمشاركة المجتمع المحلي على كافة المراحل. |
In Zimbabwe a group of women entrepreneurs were supported in a pilot project on food processing and are now exporting to Botswana, South Africa and the Democratic Republic of the Congo. | UN | وفي زمبابوي، حصلت مجموعة من صاحبات المشاريع على الدعم في الاضطلاع بمشروع رائد لتجهيز الأغذية، وتقوم هذه المجموعة حاليا بالتصدير إلى بوتسوانا وجنوب أفريقيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
It is undertaking a pilot project on maritime drug law enforcement training and model legislation, which involves strengthening regional cooperation. | UN | ويضطلع البرنامج بمشروع رائد ينطوي على تعزيز التعاون اﻹقليمي وذلك بشأن التدريب على إنفاذ قوانين المخدرات في عرض البحر والتشريع النموذجي المتعلق بذلك. |
a pilot project for traumatized women at Tuzla was started with the help of NGOs and a women's centre was opened in this context, offering psychological support. | UN | وبدئ بمشروع رائد للنساء المصدومات في توزلا بمساعدة منظمات غير حكومية، كما افتتح مركز نسائي في هذا المجال لتقديم الدعم النفسي. |
To improve knowledge of and forge relations to the less accessible areas of prostitution, the Competence Centre is currently conducting a pilot project in which fieldworkers are active in chat rooms. | UN | ومن أجل تحسين المعارف وإقامة علاقات مع مناطق البغاء التي يصعب الوصول إليها، يضطلع مركز الاختصاص حاليا بمشروع رائد ينشط فيه إخصائيون ميدانيون في غُرف الدردشة. |
For example, UNCTAD undertook a pilot project in the United Republic of Tanzania, funded by Norway, that has enabled the Tanzanian Government to develop and publish a National CDM Implementation Guide. | UN | وعلى سبيل المثال، اضطلع الأونكتاد بمشروع رائد في جمهورية تنزانيا المتحدة، بتمويل من النرويج، أتاح لحكومة تنزانيا وضع دليل للتنفيذ الوطني لمشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Undertaking a pilot project to test the feasibility of information exchange in a network of national and regional technology centres, including: | UN | (أ) الاضطلاع بمشروع رائد لاختبار جدوى تبادل المعلومات في شبكة لمراكز وطنية وإقليمية للتكنولوجيا، بما في ذلك ما يلي: |
The United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) carried out a pilot project in the Syrian Arab Republic on gender mapping. | UN | واضطلعت وكالــة الأمــم المتحــدة لإغاثــة وتشغيــل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى بمشروع رائد في الجمهورية العربية السورية بشأن رسم الخريطة الجنسانية. |
With the support of the Government of the Netherlands, the Latin American Institute is carrying out a pilot project in Costa Rica to enhance the political participation of women in policymaking through the review, evaluation and, if necessary, modification of legislation, policies, procedures and practices; | UN | يضطلع معهد أمريكا اللاتينية، بدعم من حكومة هولندا، بمشروع رائد في كوستاريكا لتعزيز المشاركة السياسية للمرأة في تقرير السياسات من خلال إعادة النظر في التشريعات والسياسات والإجراءات والممارسات وتقييمها وتعديلها، إذا اقتضى الأمر؛ |
Traditional knowledge - Proposal of the Government of Italy for the realization of a pilot project for a network of institutions, bodies and experts on traditional knowledge | UN | المعارف التقليدية - اقتراح من الحكومة الإيطالية بشأن الاضطلاع بمشروع رائد لشبكة من المؤسسات والهيئات والخبراء بشأن المعارف التقليدية |
a pilot project, " Coordinated program to Combat Child Trafficking in Bangladesh " has been undertaken by the Ministry of Women and Children Affairs. | UN | وتقوم وزارة شؤون المرأة والطفل بمشروع رائد هو " برنامج منسق لمكافحة الاتجار بالأطفال في بنغلاديش " . |
The Ministry of Women and Children Affairs has undertaken a pilot project entitled " Coordinated program to Combat Child Trafficking in Bangladesh " . | UN | وتقوم وزارة شؤون المرأة والطفل بمشروع رائد بعنوان " برنامج منسق لمكافحة الاتجار بالأطفال في بنغلاديش " . |
In 2002, plans call for a digital mobile breast-cancer screening unit to be set up for women 45 to 49 years of age, as a pilot project. | UN | - من المستهدف الأخذ في عام 2002 بمشروع رائد للوحدة المتنقلة لاكتشاف سرطان الثدي بالأشعة الرقمية من أجل النساء المنتميات للفئة العمرية 45 إلى 49 سنة. |
55. Some members considered recommending a pilot project for one year to issue pre-session documents by no less than four weeks prior to their consideration. | UN | 55 - وارتأت بعض الوفود التوصية بمشروع رائد لمدة عام لإصدار وثائق ما قبل الدورة قبل النظر فيها بما لا يقل عن أربعة أسابيع. |