Recruitment efforts will be monitored and enforced through specific targets for vacancy rates, gender and geographical diversity. | UN | وسيجري رصد جهود التوظيف وإنفاذها من خلال أهداف محددة تتعلق بمعدلات الشغور والتوازن بين الجنسين والتنوع الجغرافي. |
Recruitment efforts will be monitored and enforced against specific targets for vacancy rates, gender and geographical diversity. | UN | وسيجري رصد جهود التوظيف وإنفاذها لتحقيق أهداف محددة تتعلق بمعدلات الشغور والتوازن بين الجنسين والتنوع الجغرافي. |
Adjustments to vacancy rates | UN | التسويات المتعلقة بمعدلات الشغور |
The observations by the Board of Auditors and comments by the Advisory Committee with respect to the vacancy rates of UNSOA are contained in paragraphs 55 and 56 below. | UN | وترد ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتعليقات اللجنة الاستشارية في ما يتعلق بمعدلات الشغور في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في الفقرتين 55 و 56 أدناه. |
The Committee agrees with the view that the budgetary assumptions used for the budget proposals for 2000 are reasonable in relation to the actual vacancy rates in 1999. | UN | وتوافق اللجنة على الرأي القائل بأن افتراضات الميزانية المستخدمة لمقترحات ميزانية عام ٢٠٠٠ معقولة فيما يتعلق بمعدلات الشغور الفعلية في سنة ١٩٩٩. |
He wished to have clarification of paragraphs 21 and 24, in particular regarding the excessive vacancy rates in translation and editorial services and the managed assignment system. | UN | وأعرب عن رغبته في إيضاح للفقرتين ٢١ و ٢٤، وخاصة فيما يتعلق بمعدلات الشغور المفرطة في خدمات الترجمة والتحرير وبنظام إدارة المهام. |
However, it proposes to review the trends of vacancy rates with a view to determining, at the time of the first performance report, whether any adjustments are required. The Board welcomes this decision. | UN | ولكنها تقترح استعراض الاتجاهات المتعلقة بمعدلات الشغور لكي تقرر، وقت إعداد تقرير التنفيذ اﻷول، ما إذا كان من المطلوب إجراء أي تعديلات، ويرحب المجلس بهذا القرار. |
The Advisory Committee was provided with information regarding the existing vacancy rates in each of the regional commissions. | UN | خامسا - ٩ وتلقت اللجنة الاستشارية معلومات فيما يتعلق بمعدلات الشغور القائمة في كل من اللجان اﻹقليمية. |
It nevertheless recommended certain refinements to the presentation of data on vacancy rates and intended to look again at the question of the level of unliquidated obligations with a view to making recommendations on the appropriate requirement for disclosure and analysis. | UN | إلاّ أنها مع ذلك توصي بإجراء تنقيحات معينة لعرض البيانات المتعلقة بمعدلات الشغور وتعتزم النظر من جديد في مسألة مستوى الالتزامات غير المصفاة بهدف إعداد توصيات بشأن المتطلبات المناسبة للكشف والتحليل. |
17. The Commission also discussed the planned reduction in the number of posts during 2008 and 2009, observing that the vacancy rates at the Tribunals were relatively low compared, for example, to the 30 per cent vacancy rates in the United Nations peacekeeping operations. | UN | 17 - وناقشت اللجنة أيضا التخفيض المخطط في عدد الوظائف خلال عامي 2008 و 2009، ولاحظت أن معدلات الشغور في المحكمتين منخفضة نسبيا بالمقارنة، على سبيل المثال، بمعدلات الشغور البالغة 30 في المائة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
19. The Advisory Committee was informed that the budget reflected the same assumptions about vacancy rates for civilian personnel in 2008/09 as it did for civilian personnel in 2007/08. | UN | 19 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن الميزانية عكست بالنسبة للفترة 2008/2009 الافتراضات ذاتها المتعلقة بمعدلات الشغور للموظفين المدنيين في الفترة 2007-2008. |
The rates may also be compared with the actual vacancy rates realized in the biennium 1996-1997, which have exceeded 10 per cent as a result of the application of a recruitment freeze. | UN | ويمكن أيضا مقارنة هذه المعدلات بمعدلات الشغور الحالية التي تحققت في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وتجاوزت نسبة اﻟ ١٠ في المائة نتيجة لتطبيق قرار تجميد التعيينات. |
The rates may also be compared with the actual vacancy rates realized in the biennium 1996-1997, which have exceeded 10 per cent as a result of the application of a recruitment freeze. | UN | ويمكن أيضا مقارنة هذه المعدلات بمعدلات الشغور الحالية التي تحققت في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وتجاوزت نسبة اﻟ ١٠ في المائة نتيجة لتطبيق قرار تجميد التعيينات. |
40. In comparison with the approved vacancy rates, actual vacancy rates have exceeded budgeted rates for the biennium. | UN | 40 - وبالمقارنة بمعدلات الشغور المعتمدة، فإن معدلات الشغور الفعلية قد تجاوزت المعدلات المدرجة في الميزانية لفترة السنتين. |
Additional requirements for international and national staff were attributable to lower than planned vacancy rates for international and national staff at 8.3 per cent and 1.2 per cent, respectively, compared to the budgeted vacancy rates of 10 and 7 per cent. | UN | وتعزى الاحتياجات الإضافية من الموظفين الدوليين والوطنين إلى معدلات شغور أقل مما كان متوقعاً للموظفين الدوليين والوطنيين بلغت 8.3 في المائة و 1.2 في المائة على التوالي، مقارنة بمعدلات الشغور المدرجة في الميزانية والبالغة 10 في المائة و 7 في المائة. |
The Advisory Committee recommends that with respect to future budget submissions, the Secretary-General be requested to further refine the table on vacancy factors included in the budget report to include a breakdown of the vacancy rates of the tenant units. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يطلب إلى الأمين العام أن يواصل، فيما يتعلق بمشاريع الميزانية القادمة، تنقيح جدول عوامل الشغور الوارد في تقرير الميزانية بحيث يضمِّنه كشفا مفصّلا بمعدلات الشغور في الوحدات المستضافة. |
27. Information on the vacancy rates used to estimate costs for the 2014/15 period is provided in paragraphs 63 and 64 of the proposed budget (A/68/727). | UN | 27 - وترد المعلومات المتعلقة بمعدلات الشغور المستخدمة في تقدير التكاليف بالنسبة للفترة 2014/2015 في الفقرتين 63 و 64 من الميزانية المقترحة (A/68/727). |
61. While the reorganization and redesign of operational human resources management support has moved forward, General Assembly resolutions 50/214 and 50/215 have necessitated the introduction of a number of special human resources management measures to meet mandated vacancy rates and cost reductions. | UN | ٦١ - في حين أن عملية إعادة تنظيم وإعادة تصميم الدعم التشغيلي ﻹدارة الموارد البشرية قد سارت قدما إلى اﻷمام، فإن قراري الجمعية العامة ٥٠/٢١٤ و ٥٠/٢١٥ قد اقتضيا إدخال عدد من التدابير الخاصة فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية من أجل الوفاء بالتكليفات الصادرة فيما يتعلق بمعدلات الشغور وتخفيض النفقات. |
52. The information given in paragraphs 21 and 24 of the report on the improved utilization of conference facilities at Nairobi (A/53/827) and that on vacancy rates was identical to that provided to the Fifth Committee in the autumn. | UN | ٥٢ - وأوضح أن المعلومات الواردة في الفقرتين ٢١ و ٢٤ من التقرير المتعلق بتحسين استخدام مرافق المؤتمرات في نيروبي (A/53/827) والمعلومات المتعلقة بمعدلات الشغور مطابقة للمعلومات التي قدمت إلى اللجنة الخامسة في فصل الخريف. |
Upon request, the Committee was provided with the current vacancy rates for each of the units of the sections as follows: the rates for the defence as at 31 October were 14.3 per cent in Arusha and 50 per cent in Kigali, and the rates for the prosecution were 7.1 per cent in Arusha and 41.7 per cent in Kigali. | UN | وزودت اللجنة، لدى طلبها، بمعدلات الشغور الحالية لكل وحدة من وحدات القسمين وهي كالتالي: بلغت معدلات الشغور بالنسبة للدفاع حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001 نسبة 14.3 في المائة في أروشا و50 في المائة في كيغالي، وبلغت معدلات الشغور بالنسبة للادعاء 7.1 في المائة في أروشا و41.7 في المائة في كيغالي. |
19. As concerns the budgeted vacancy rate, for the first year of the biennium, in accordance with the first performance report and based on experience in 1998, the rate applied for that year was 10 per cent for the Professional category and above and 2.5 per cent for General Service. | UN | ١٩ - وفيما يتعلق بمعدلات الشغور المدرجة في الميزانية، في السنة اﻷولى من فترة السنتين، ووفقا لما جاء في تقرير اﻷداء اﻷول، استنادا إلى الخبرة المتحققة في عام ١٩٩٨، كان المعدل المطبق لتلك السنة يبلغ ١٠ في المائة للفئة الفنية وما فوقها و ٢,٥ في المائة لفئة الخدمات العامة. |