"بمعدل سنوي متوسطه" - Traduction Arabe en Anglais

    • at an average annual rate
        
    • at an annual average rate of
        
    • by an average annual rate
        
    Between 1990 and 1998 employment rose at an average annual rate of 2.1%. UN وفي الفترة ما بين 1990 و1998 تزايدت العمالة بمعدل سنوي متوسطه 2.1 في المائة.
    Prices have increased at an average annual rate of 5.1 per cent during the period from 2003 to 2005. That compares with an average annual rate of growth of 3.1 per cent during the previous three-year period from 2000 to 2002. UN فقد زادت الأسعار بمعدل سنوي متوسطه 5.1 في المائة خلال الفترة بين عامي 2003 و 2005، مقارنة بمعدل نمو سنوي متوسطه 3.1 في المائة خلال فترة السنوات الثلاث بين عامي 2000 و 2002.
    The population of Botswana has grown at an average annual rate of 2.4 per cent. UN 92- نمت ساكنة بوتسوانا بمعدل سنوي متوسطه 2.4 في المائة.
    In the first half of 1998, consumption in the United States had grown at an average annual rate of 6 per cent, but real disposable income had increased by only 3.5 per cent. UN ففي النصف الأول من عام ١٩٩٨، نما الاستهلاك في الولايات المتحدة بمعدل سنوي متوسطه ٦ في المائة، في حين لم تتجاوز الزيادة في الدخل الحقيقي رهن التصرف نسبة ٣,٥ في المائة.
    In the wider Caribbean, travel and tourism output is projected to grow at an annual average rate of 3.6 per cent in real terms up to 2005 and to create 2.7 million jobs. UN وفي منطقة البحر الكاريبي اﻷوسع نطاقا، من المسقط أن ينمو ناتج السفر والسياحة بمعدل سنوي متوسطه ٣,٦ في المائة بالقيمة الحقيقية حتى عام ٢٠٠٥ وأن يخلق ٢,٧ من ملايين اﻷعمال.
    With rural income growing by an average annual rate of 12 per cent from 1978 to 1985, strong demand for goods and services emerged. UN وبنمو الدخل في الريف بمعدل سنوي متوسطه ١٢ في المائة خلال الفترة من عام ١٩٧٨ إلى عام ١٩٨٥، نشأ طلب قوي على السلع والخدمات.
    With the female EAP growing at an average annual rate of 5.4 per cent and the incorporation of 826,000 women in the economy, a feminization of the economically active population took place from 1981 to 1993. UN وبازدياد النساء الناشطات اقتصاديا بمعدل سنوي متوسطه ٤ر٥ في المائة، واشتراك ٠٠٠ ٦٢٨ امرأة في الاقتصاد، أخذ العنصر النسائي بين السكان الناشطين اقتصاديا في الظهور من عام ١٨٩١ الى عام ٣٩٩١.
    6. During the 1960s and 1970s, school enrolment expanded rapidly, at an average annual rate of 3.7 per cent. UN ٦ - وخلال الستينات والسبعينات، شهد الالتحاق بالمدارس نموا سريعا، بمعدل سنوي متوسطه ٣,٧ في المائة.
    10. World agricultural production increased at an average annual rate of 2.4 per cent between 1961 and 1994. UN ١٠ - ازداد الانتاج الزراعي العالمي بمعدل سنوي متوسطه ٢,٤ في المائة بين عام ١٩٦١ وعام ١٩٩٤.
    575. In the last three years, the number of AIDS cases has increased at an average annual rate of 3% in the country. UN 575- في السنوات الثلاث الأخيرة زادت حالات مرضى الإيدز بمعدل سنوي متوسطه 3 في المائة في أنحاء البلاد.
    Recent estimates by the International Civil Aviation Organization (ICAO) show domestic traffic growing at an average annual rate of 3.5 per cent and international traffic growing at 5.2 per cent for the 1998-2000 period. UN وتبين التقديرات الأخيرة لمنظمة الطيران المدني الدولي حصول زيادة في الحركة الجوية الداخلية بمعدل سنوي متوسطه 3.5 في المائة، وزيادة في الحركة الجوية الدولية تصل إلى 5.2 في المائة للفترة من 1998 إلى 2000.
    1. While total world exports increased at an average annual rate of 6.1 per cent between 1990 and 2000, world commodity exports grew by 3.1 per cent. UN 1 - في حين ازداد مجموع الصادرات العالمية بمعدل سنوي متوسطه 6.1 في المائة بين عام 1990 وعام 2000، ازدادت الصادرات العالمية من السلع الأساسية بنسبة 3.1 في المائة.
    ICBS estimates indicate that the gross domestic product (GDP) grew in 1992 and 1993 at an average annual rate of 12 per cent in the West Bank and 15 per cent in the Gaza Strip, followed in 1994 by a growth rate of 20 per cent in the West Bank, reflecting that year's bumper olive crop. UN وتشير تقديرات مكتب الاحصاء المركزي الاسرائيلي الى أن الناتج المحلي الاجمالي قد نما في عامي ٢٩٩١ و٣٩٩١ بمعدل سنوي متوسطه ٢١ في المائة في الضفة الغربية و٥١ في المائة في قطاع غزة، وفي عام ٤٩٩١ بلغ معدل النمو في الضفة الغربية نسبة ٠٢ في المائة، وهي نسبة تعكس كبر حجم محصول الزيتون على نحو غير عادي.
    From 2000 to 2006, CO2 emissions of the small island developing States subgroup increased at an average annual rate of 4.3 per cent, or from 1.9 to 2.5 metric tons of CO2. UN فمن عام 2000 إلى عام 2006، زادت انبعاثات المجموعة الفرعية للدول الجزرية الصغيرة النامية من ثاني أكسيد الكربون بمعدل سنوي متوسطه 4.3 في المائة أو مما يكافئ 1.9 إلى 2.5 من الأطنان المترية من ثاني أكسيد الكربون.
    Remittance flows are projected to grow at an average annual rate of 8.8 per cent during the period 2013-2015, reaching about $515 billion in 2015. UN ويتوقع أن تنمو تدفقات التحويلات المالية بمعدل سنوي متوسطه 8.8 في المائة خلال الفترة 2013-2015، بحيث تصل إلى حوالي 515 بليون دولار في عام 2015.
    3. Since total exports by developing countries increased at an average annual rate of 9.3 per cent from 1990 to 2000, a rate faster than that for commodity exports, these countries as a group have become less dependent on commodity exports over the last decade. UN 3 - وحيث أن مجموع صادرات البلدان النامية ازداد بمعدل سنوي متوسطه 9.3 في المائة من عام 1990 إلى عام 2000، وهو معدل أسرع من معدل الصادرات من السلع الأساسية، أصبحت هذه البلدان كمجموعة أقل اعتمادا على الصادرات من السلع الأساسية على مدى العقد الماضي.
    20 years at all Professional levels (see web annex II). With the exception of the ungraded category, all staff levels continue to grow at an average annual rate of less than one percentage point (see table 2 above). UN وباستثناء فئة الرتب غير المصنفة، تواصل جميع رتب الموظفين النمو بمعدل سنوي متوسطه أقل من نقطة مئوية واحدة (انظر الجدول 2 أعلاه).
    Over the past 25 years, household consumption has increased at an average annual rate of 2.3 per cent in industrialized countries and 6.1 per cent in the emerging East Asian economies; in Africa, however, the level of household consumption has decreased by 20 per cent over this period (United Nations Development Programme, 1998). UN فخلال السنوات الخمس والعشرين الماضية، تزايد استهلاك الأسر المعيشية بمعدل سنوي متوسطه 2.3 في المائة في البلدان الصناعية و 6.1 في المائة في اقتصادات شرق آسيا؛ أما في أفريقيا فقد تناقص استهلاك الأسر المعيشية بنسبة 20 في المائة خلال تلك الفترة (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 1998).
    Since 1960, air passenger traffic has expanded at an average annual rate of about 9 per cent and air cargo by 11 per cent.5 World demand for aviation gasoline and jet fuels increased from about 108 Mtoe in 1970 to more than 180 Mtoe in 1994. UN ومنذ عام ١٩٦٠، زادت حركة المسافرين جوا بمعدل سنوي متوسطه نحو ٩ في المائة وزادت حركة شحن البضائع جوا بنسبة ١١ في المائة)٥(. وزاد الطلب العالمي على بنزين الطيران وأنواع وقود الطائرات النفاثة من ١٠٨ ملايين طن من المكافئ النفطي عام ١٩٧٠ الى أكثر من ١٨٠ مليون طن من المكافئ النفطي عام ١٩٩٤.
    62. The economies of the member countries of the Southern African Development Community (SADC) were continuing to grow at an annual average rate of 3 per cent, thanks to sound macroeconomic policies. UN ٦٢ - وقد أخذت اقتصادات البلدان اﻷعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي في النمو بمعدل سنوي متوسطه ٣ في المائة بفضل سياسات الاقتصاد الكلي السليمة.
    During the period 1992– 1995, total petroleum consumption of small island developing States increased by an average annual rate of 3.7 per cent, to a total of about 58.5 million tons of oil in 1995. UN وأثناء الفترة ١٩٩٢-١٩٩٥، زاد إجمالي استهلاك النفط في الدول الجزرية الصغيرة النامية بمعدل سنوي متوسطه ٣,٧ في المائة ليصل إلى مجموع يناهز ٥٨,٥ مليون طن من النفط في عام ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus