What I wanna know is how the hell did you convince your mom to let you stay here by yourself? | Open Subtitles | ما اريد ان اعرفه ، كيف استطعتِ ان تقنعي امكِ ؟ كي تسمح لكِ بالبقاء هنا بمفردكِ ؟ |
I'm sorry, I couldn't help but notice you sitting over here all by yourself. | Open Subtitles | أسف، لكني عجزت ألا ألاحظ أنكِ تجلسين هنا بمفردكِ |
Maybe, but I couldn't just sit up in that window, watch you do all the work by yourself. | Open Subtitles | ربما، لكن لا يمكنني الجلوس أمام تلك النافذة، وأراقبكِ تفعلين كل هذا بمفردكِ |
I'll tell you if you tell me what you were doing out here on your own. | Open Subtitles | سأجيب على سؤالكِ لو أخبرتني ما الذي كنتِ تفعليه بالخارج هنا بمفردكِ |
You made that choices, you made them all on your own. | Open Subtitles | قمتِ بهاتيك الخيارات, قمتِ بها كلها بمفردكِ. |
I can't just let you stay here all alone. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أترككِ تعيشين هنا بمفردكِ |
Someone who has been through living hell and made it stop, all by yourself. | Open Subtitles | شخص واجه أوقات عصيبة وجعلها تتوقف، كل هذا بمفردكِ. |
Now, we're not gonna let you go back in that house by yourself. | Open Subtitles | والآن، لن نسمَح بعودتكِ لذلك المنزِل بمفردكِ. |
You can't do the spell by yourself and we can't help you. | Open Subtitles | لايمكنكِ فعل التعويذة بمفردكِ ولايمكننا مساعدتكِ |
You meet me there in two hours-- all by yourself. | Open Subtitles | قابلينى هناك خلال ساعتين. بمفردكِ تماماً. |
You figured that out all by yourself. | Open Subtitles | رائع ،، لقد إكتشفتَ ذلكَ بمفردكِ |
Stop writing a novel by yourself, and listen. | Open Subtitles | توقفي عن كتابة قصص بمفردكِ و إستمعي. |
I need to see what you've learned, what you can and can't do on your own while I'm still around to fix it when you screw up. | Open Subtitles | أريد أن أرى مقدار ما تعلمتي ما يُمكنكِ فعله، وما لا يُمكنكِ فعله بمفردكِ بينما ما أزال هنا كي أصلح ما تُفسديه |
I need to see what you've learned, what you can and can't do on your own while I'm still around to fix it when you screw up. | Open Subtitles | أريد أن أرى مقدار ما تعلمتي ما يُمكنكِ فعله، وما لا يُمكنكِ فعله بمفردكِ بينما ما أزال هنا كي أصلح ما تُفسديه |
My life's good. You're on your own! | Open Subtitles | حين يجدونني أحيا حياه رغيده و أنتِ بمفردكِ |
You're too young to be wandering around in the night on your own. | Open Subtitles | الآن عودي إلى السرير أيتها السيّدة الصغيرة أنتِ أصغر من أن تحومي في الليل بمفردكِ |
Tracing it back might help you understand why you're able to do it on your own. | Open Subtitles | وتقفي اثره ربما قد يساعدكِ في فهم قدرتكِ على فعل السحر بمفردكِ |
I know you're all alone there, kiddo, but you got to hold it together. | Open Subtitles | أعرفُ أنك بمفردكِ هناك يا طفلتي ولكن عليكِ لم شتات نفسك |
You're high above us, all alone in the sky, and you understand everything except how to land. | Open Subtitles | أنتِ أعلى منا بمراحل بمفردكِ في السماء وتفهمين كل شيء باستثناء كيف تهبطين |
Don't worry, my mother'll leave you alone until cocktail hour. | Open Subtitles | لا تقلقي، أمي ستتركي بمفردكِ حتى تقضي معكِ ساعة في شرب العصير |
You can go it alone or you can help us. | Open Subtitles | بإمكانكِ القيام بهذا بمفردكِ أو بإمكانكِ مساعدتنا. |
You can't stay here alone when you're in pain. | Open Subtitles | لا يمكنكِ ان تبقي بمفردكِ و أنتِ متألمه. |
I understand you were alone doing the dealing. | Open Subtitles | أتفهم أنـَّكِ كنتِ بمفردكِ وأنتِ تعقدين الصفقة |
I don't want you to be alone. You're sleeping at my place tonight. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تكوني بمفردكِ ستنامينببيتيالليلة. |