"بمقررات الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • decisions of the General Assembly
        
    Regarding the question of travel, he indicated that the Secretariat was entirely governed by the decisions of the General Assembly in that sphere. UN وفيما يتلعق بمسألة السفر، أوضح أن اﻷمانة العامة تتقيد تماما بمقررات الجمعية العامة في هذا المجال.
    Accordingly, it requested the Secretary-General to abide by the decisions of the General Assembly regarding the post of Special Adviser on Africa, which should be filled as a matter of priority, without conditions or further delays. UN لذا، تطلب إلى الأمين العام أن يتقيد بمقررات الجمعية العامة فيما يتعلق بوظيفة المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، التي ينبغي ملؤها على سبيل الأولوية، دون شرط أو مزيد من التأخير.
    2. The report of the Standing Committee of the United Nations Joint Staff Pension Board is submitted pursuant to the decisions of the General Assembly contained in its resolution 46/220 of 20 December 1991. UN ٢ - وتقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة مقدم عملا بمقررات الجمعية العامة الواردة في قرارها ٤٦/٢٢٠ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١.
    2. The report of the Standing Committee is submitted pursuant to the decisions of the General Assembly contained in its resolution 46/220 of 20 December 1991. UN 2 - ويقدَّم تقرير اللجنة الدائمة عملا بمقررات الجمعية العامة الواردة في قرارها 46/220 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    2. The report of the Standing Committee of the Pension Board is submitted pursuant to the decisions of the General Assembly contained in its resolution 46/220 of 20 December 1991. UN 2 - وتقرير اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات مقدم عملا بمقررات الجمعية العامة الواردة في قرارها 46/220 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 1991.
    The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 57/152, as well as subsequent decisions of the General Assembly on this subject matter. UN يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 57/152 المؤرخ 2 آذار/مارس 2003، وكذلك عملا بمقررات الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع.
    This constitutional obligation and respect for the decisions of the General Assembly are imposed on us unreservedly, and they must apply both at the level of bodies and at the level of meetings, including informal ones, and within the Secretariat and in relations with Member States. UN وهــــذا الالتزام والاحترام الدستوريان بمقررات الجمعية العامة مفروضان علينا دون أي تحفظ، وينبغي أن يطبقا علــــى مستوى الهيئات وعلى مستوى الجلسات، بما فيها الجلسات غير الرسمية، وفي إطار اﻷمانة العامة وفي علاقاتها مع الدول اﻷعضاء.
    The organization of work of the Commission at its seventh session, published in Annex I, has been prepared pursuant to relevant decisions of the General Assembly and the Economic and Social Council, to facilitate the consideration of agenda items within the timeframe available and in accordance with the conference services allocated to the Commission. UN أُعد مشروع تنظيم أعمال اللجنة في دورتها السابعة، المنشور في المرفق الأول، عملاً بمقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، بغية تيسير النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الإطار الزمني المتاح ووفقاً لخدمات المؤتمرات المخصصة للجنة.
    5. The General Committee took note of the decisions of the General Assembly relevant to its work that had been brought to its attention by the Secretary-General in paragraph 6 of his memorandum (A/BUR/55/1). UN 5 - أحاط المكتب علما بمقررات الجمعية العامة ذات الصلة بعمله والتي وجّه الأمين العام انتباه المكتب إليها في الفقرة 6 من مذكرته ((A/BUR/55/1.
    5. The General Committee took note of the decisions of the General Assembly relevant to its work that had been brought to its attention by the Secretary-General in paragraph 5 of his memorandum (A/BUR/54/1). UN ٥ - أحاط المكتب علما بمقررات الجمعية العامة ذات الصلة بعمله والتي وجﱠه اﻷمين العام انتباه المكتب إليها في الفقرة ٥ من مذكرته .(A/BUR/54/1)
    Recalling its decision 1995/235 of 17 July 1995 on the report of the Commission on Sustainable Development and taking note of the decisions of the General Assembly at its nineteenth special session on the overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21, UN وإذ يشير إلى مقرره ١٩٩٥/٢٣٥ المؤرخ ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ بشأن تقرير لجنة التنمية المستدامة، وإذ يحيط علما بمقررات الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة بشأن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١،
    5. The General Committee took note of the decisions of the General Assembly relevant to its work that had been brought to its attention by the Secretary-General in paragraph 6 of his memorandum (A/BUR/57/1). UN 5 - أحاط المكتب علما بمقررات الجمعية العامة المتصلة بعمله والتي وجّه الأمين العام انتباه المكتب إليها في الفقرة 6 من مذكرته ((A/BUR/57/1.
    5. The General Committee took note of the decisions of the General Assembly relevant to its work that had been brought to its attention by the Secretary-General in paragraph 5 of his memorandum (A/BUR/56/1). UN 5 - أحاط المكتب علما بمقررات الجمعية العامة ذات الصلة بعمله والتي وجّه الأمين العام انتباه المكتب إليها في الفقرة 5 من مذكرته ((A/BUR/56/1.
    (d) Technical cooperation. Field projects: impact evaluations that may arise from the triennial comprehensive policy review pursuant to decisions of the General Assembly. UN (د) التعاون التقني: المشاريع الميدانية: تقييمات الأثر التي قد تنشأ عن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات عملا بمقررات الجمعية العامة.
    (c) Technical cooperation (regular budget and extrabudgetary): field projects: impact evaluations as may arise from the triennial comprehensive policy review pursuant to decisions of the General Assembly. UN (ج) التعاون التقني (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية) المشاريع الميدانية: تقييمات الأثر التي قد تنشأ عن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات عملا بمقررات الجمعية العامة.
    The proposed organization of work of the Commission at its fifty-third session (see annex I) has been prepared pursuant to relevant decisions of the General Assembly and the Economic and Social Council to facilitate the consideration of agenda items within the time frame available and in accordance with the conference services allocated to the Commission. UN وأُعد تنظيم الأعمال المقترح للجنة في دورتها الثالثة والخمسين (انظر المرفق الأول) عملاً بمقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة لتسهيل النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الإطار الزمني المتاح ووفقاً لخدمات المؤتمرات المخصصة للجنة.
    The proposed organization of work of the Commission at its fifty-second session (see annex I) has been prepared pursuant to relevant decisions of the General Assembly and the Economic and Social Council to facilitate the consideration of agenda items within the time frame available and in accordance with the conference services allocated to the Commission. UN وأُعد تنظيم الأعمال المقترح للجنة في دورتها الثانية والخمسين (انظر المرفق الأول) عملاً بمقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة لتسهيل النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الإطار الزمني المتاح ووفقاً لخدمات المؤتمرات المخصصة للجنة.
    1. The proposed organization of work for the forty-third session of the Statistical Commission (see annex) has been prepared pursuant to relevant decisions of the General Assembly and the Economic and Social Council in order to facilitate the consideration of agenda items within the time and services allocated to the Commission. UN 1 - أُعدَّ التنظيم المقترح لأعمال الدورة الثالثة والأربعين للجنة الإحصائية (انظر المرفق) عملا بمقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بغية تيسير النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المتاح والخدمات المخصصة للجنة.
    The proposed organization of work of the Commission at its fiftieth session (see annex I) has been prepared pursuant to relevant decisions of the General Assembly and the Economic and Social Council to facilitate the consideration of agenda items within the time frame available and in accordance with the conference services allocated to the Commission. UN وأُعد تنظيم الأعمال المقترح للجنة في دورتها الخمسين (انظر المرفق الأول) عملا بمقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة لتسهيل النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الإطار الزمني المتاح ووفقا لخدمات المؤتمرات المخصصة للجنة.
    The proposed organization of work of the Commission at its fifty-first session (see annex I) has been prepared pursuant to relevant decisions of the General Assembly and the Economic and Social Council to facilitate the consideration of agenda items within the time frame available and in accordance with the conference services allocated to the Commission. UN وأُعد تنظيم الأعمال المقترح للجنة في دورتها الحادية والخمسين (انظر المرفق الأول) عملاً بمقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة لتسهيل النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الإطار الزمني المتاح ووفقاً لخدمات المؤتمرات المخصصة للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus