The meeting was held at United Nations Headquarters in New York from 14 to 18 February 2011. | UN | وعقد الاجتماع بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 14 إلى 18 شباط/فبراير 2011. |
Every year, WMM takes part in the annual session of the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters in New York. | UN | تشارك الحركة سنوياً في أعمال لجنة وضع المرأة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
She emphasized, however, that accreditation procedures in Geneva were cumbersome and not as stable as those at United Nations Headquarters in New York, which were more conducive to the active involvement of NGOs. | UN | بيد أنها شددت على أن إجراءات الاعتماد في جنيف معقدة وغير مستقرة مثل الإجراءات المتبعة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك حيث تساعد على المشاركة النشطة من جانب المنظمات غير الحكومية. |
The opening and closing events are held annually at United Nations Headquarters in New York. | UN | وهي تعقد مناسبات الافتتاح والاختتام سنويا بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
8. The need for a total refurbishment of the United Nations Headquarters in New York was identified during the late 1990s. | UN | 8 - استبانت الحاجة إلى إجراء تجديد كامل بمقر الأمم المتحدة في نيويورك خلال فترة أواخر التسعينات. |
Representatives of the organization attended the annual meeting of the committee of experts in public administration, held at United Nations Headquarters in New York. | UN | شارك ممثلو المنظمة في الاجتماع السنوي الذي عقدته لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة، بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
The organization has a volunteer who regularly attends meetings at United Nations Headquarters in New York. | UN | للمنظمة متطوع يحضر بانتظام الاجتماعات المعقودة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
The organization participated in the following meetings at United Nations Headquarters in New York: | UN | شاركت المنظمة في الاجتماعات التالية بمقر الأمم المتحدة في نيويورك: |
Maryknoll Sisters attended the following meetings at United Nations Headquarters in New York: | UN | حضرت المنظمة الاجتماعات التالية المعقودة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك: |
Held at United Nations Headquarters in New York | UN | المعقودة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك |
37. This treaty shall be open to all States for signature on _ at United Nations Headquarters in New York. | UN | 37 - يفتح باب توقيع هذه المعاهدة لجميع الدول بتاريـخ _ بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Held at United Nations Headquarters in New York | UN | المعقودة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك |
4. This was the basis for the Committee's decision to organize an innovative seminar on bringing terrorists to justice at United Nations Headquarters in New York. | UN | 4 - وقد شكل هذا التصور الأساسَ الذي قام عليه قرار اللجنة تنظيم حلقة دراسية ابتكارية حول الملاحقة القضائية للإرهابيين، بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Held at United Nations Headquarters in New York | UN | المعقودة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك |
In the course of that same week, the United Nations/IPU joint publication Women in Politics: 2012 was launched at United Nations Headquarters in New York. | UN | وفي أثناء الأسبوع نفسه، صدر بمقر الأمم المتحدة في نيويورك منشور المرأة في السياسية: عام 2012 المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد. |
The Meeting was held under the auspices of UNCTAD from 24 to 26 August 1999 at United Nations Headquarters in New York. | UN | وعقد الاجتماع برعاية الأونكتاد في الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 1999 بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
After receiving non-governmental organization status with the Department of Public Information in 1995 and with the Economic and Social Council in 1997, it has had regular representatives at United Nations Headquarters in New York. | UN | وبعد حصوله على مركز منظمة غير حكومية لدى إدارة شؤون الإعلام في عام 1995 والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1997، بات له ممثلون منتظمون بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Signed this _____ day of _ at United Nations Headquarters in New York in two copies in all the official languages of the United Nations and the Court. | UN | وقع في هذا اليوم _ من شهر _ بمقر الأمم المتحدة في نيويورك من أصلين بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة والمحكمة. |
9. At the seventh formal meeting, the Chairman-Rapporteur read out a memorandum from the Office of Legal Affairs at the United Nations Headquarters in New York to the Senior Legal Officer in Geneva: | UN | 9- في الجلسة الرسمية السابعة، تلا الرئيس - المقرر نص مذكرة موجهة من مكتب الشؤون القانونية بمقر الأمم المتحدة في نيويورك إلى الموظف الأقدم للشؤون القانونية في جنيف جاء فيها: |
United Nations Security Council, United Nations headquarters New York: FIDH developed its advocacy activities around the Security Council, through the setting-up of a permanent office at the United Nations in New York. | UN | مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، مقر الأمم المتحدة في نيويورك: طور الاتحاد أنشطته الدعوية في إطار مجلس الأمن من خلال إنشاء مكتب دائم له بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
I. The Contact Group on Sierra Leone held a meeting on 21 September 2006 at the UN Headquarters in New York. | UN | أولا - عقد فريق الاتصال المعني بسيراليون اجتماعا يوم 21 أيلول/سبتمبر 2006 بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
46. The Department also assisted Disarmament Affairs and the provisional technical secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in public information aspects of preparations for the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, which was held from 11 to 13 November 2001 at Headquarters in New York. | UN | 46 - وقدمت إدارة شؤون الإعلام إلى إدارة شؤون نـزع السلاح والأمانة الفنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المساعدة في الجوانب الإعلامية من الأعمال التحضيرية للمؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عُقد في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |