Section IV examines specific areas of concern related to Tobacco Control, in which inter-agency collaboration can be important. | UN | ويدرس الفرع الرابع شواغل محددة تتعلق بمكافحة التبغ يمكن أن يكون التعاون بين الوكالات فيها مفيدا. |
Member of Drafting Panel on Framework Convention on Tobacco Control | UN | عضو فريق صياغة مشروع الاتفاقية الإطارية المعنية بمكافحة التبغ |
We have also signed and ratified the World Health Organization Framework (WHO) Convention on Tobacco Control. | UN | وقد وقعنا أيضا على اتفاقية منظمة الصحة العالمية المعنية بمكافحة التبغ وصادقنا على هذه الاتفاقية. |
Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control | UN | تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
REDEH continued in the period the activities connected with the area of Tobacco Control. | UN | واصلت المنظمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير الأنشطة ذات الصلة بمكافحة التبغ. |
Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control | UN | فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (E/2008/59 and E/2008/SR.39) | UN | تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
The WHO Framework Convention on Tobacco Control subsequently entered into force in 2005. | UN | وقد دخلت الاتفاقية الإطارية المعنية بمكافحة التبغ التابعة لمنظمة الصحة العالمية في وقت لاحق حيز النفاذ في 2005. |
:: To outline current and future actions of ACC members in respect of Tobacco Control in general; | UN | :: بيان الإجراءات الحالية والمقبلة التي يتخذها أعضاء لجنة التنسيق الإدارية فيما يتعلق بمكافحة التبغ بصفة عامة؛ |
Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control | UN | تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control | UN | تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control | UN | تقريــر الأميــن العــام عــن عمـــل فرقـة العمل المخصصــة المشتركــة بيـــن الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control | UN | فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control | UN | تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control | UN | تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control | UN | تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ. |
Any further analysis might usefully be directed towards gaining a better understanding of the requirements of those countries likely to be affected by Tobacco Control. 5. Activities of the World Customs Organisation | UN | ومن الممكن أن توجه أية تحليلات لاحقة بشكل مفيد نحو تحقيق فهم أفضل لاحتياجات البلدان التي يرجح أن تتأثر بمكافحة التبغ. |
The Foundation also campaigned for the implementation of the World Health Organization (WHO) Framework Convention on Tobacco Control in Tamil Nadu. | UN | وقادت المؤسسة أيضا حملة، في ولاية تاميل نادو، من أجل تنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية المتعلقة بمكافحة التبغ. |
Asian Consultancy on Tobacco Control | UN | الهيئة الاستشارية الآسيوية المعنية بمكافحة التبغ |
Asian Consultancy on Tobacco Control | UN | الهيئة الاستشارية الآسيوية المعنية بمكافحة التبغ |