"بمكافحة التبغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tobacco Control
        
    • of tobacco
        
    Section IV examines specific areas of concern related to Tobacco Control, in which inter-agency collaboration can be important. UN ويدرس الفرع الرابع شواغل محددة تتعلق بمكافحة التبغ يمكن أن يكون التعاون بين الوكالات فيها مفيدا.
    Member of Drafting Panel on Framework Convention on Tobacco Control UN عضو فريق صياغة مشروع الاتفاقية الإطارية المعنية بمكافحة التبغ
    We have also signed and ratified the World Health Organization Framework (WHO) Convention on Tobacco Control. UN وقد وقعنا أيضا على اتفاقية منظمة الصحة العالمية المعنية بمكافحة التبغ وصادقنا على هذه الاتفاقية.
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    REDEH continued in the period the activities connected with the area of Tobacco Control. UN واصلت المنظمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير الأنشطة ذات الصلة بمكافحة التبغ.
    Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (E/2008/59 and E/2008/SR.39) UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    The WHO Framework Convention on Tobacco Control subsequently entered into force in 2005. UN وقد دخلت الاتفاقية الإطارية المعنية بمكافحة التبغ التابعة لمنظمة الصحة العالمية في وقت لاحق حيز النفاذ في 2005.
    :: To outline current and future actions of ACC members in respect of Tobacco Control in general; UN :: بيان الإجراءات الحالية والمقبلة التي يتخذها أعضاء لجنة التنسيق الإدارية فيما يتعلق بمكافحة التبغ بصفة عامة؛
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقريــر الأميــن العــام عــن عمـــل فرقـة العمل المخصصــة المشتركــة بيـــن الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ.
    Any further analysis might usefully be directed towards gaining a better understanding of the requirements of those countries likely to be affected by Tobacco Control. 5. Activities of the World Customs Organisation UN ومن الممكن أن توجه أية تحليلات لاحقة بشكل مفيد نحو تحقيق فهم أفضل لاحتياجات البلدان التي يرجح أن تتأثر بمكافحة التبغ.
    The Foundation also campaigned for the implementation of the World Health Organization (WHO) Framework Convention on Tobacco Control in Tamil Nadu. UN وقادت المؤسسة أيضا حملة، في ولاية تاميل نادو، من أجل تنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية المتعلقة بمكافحة التبغ.
    Asian Consultancy on Tobacco Control UN الهيئة الاستشارية الآسيوية المعنية بمكافحة التبغ
    Asian Consultancy on Tobacco Control UN الهيئة الاستشارية الآسيوية المعنية بمكافحة التبغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus