The documentation for depository libraries has been distributed. | UN | ووُزِّعت الوثائق الخاصة بمكتبات الإذاعة. |
At the close of discussion, it was agreed to record that the project to compile best practices of child libraries remains unfunded. | UN | واتفق في ختام المناقشة على أن مشروع تجميع أفضل الممارسات المتعلقة بمكتبات الطفل لا يزال بلا تمويل. |
An additional access point with unlimited access for the NEXIS and DIALOG commercial libraries of databases is needed. | UN | وتدعو الحاجة إلى جهاز اتصال إضافي بقدرة غير محدودة على الاتصال بمكتبات قواعد البيانات التجارية من طراز NEXIS و DIALOG. |
133. UNU maintained depository libraries in 67 countries during 1993, and it is hoped that additional such libraries can be established in the 1994-1995 biennium, but this will depend on the mobilization of external resources. | UN | ١٣٣ - وواصلت الجامعة خلال عام ١٩٩٣ الاحتفاظ بمكتبات وديعة في ٦٧ بلدا وتأمل أن تنشء مكتبات أخرى من هذا النوع خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، ولكن هذا يتوقف على تعبئة موارد خارجية. |
23. As far as the smaller United Nations libraries are concerned, the Dag Hammarskjöld Library conducts training and mentoring programmes. | UN | 23 - فيما يتعلق بمكتبات الأمم المتحدة الأصغر، تجري مكتبة داغ همرشولد برامج تدريب وتوجيه. |
59. Through its system of depository libraries, currently numbering 364 in 141 countries, the Library has also continued to disseminate documents and publications issued by the Organization. | UN | ٥٩ - كما أن المكتبة تواصل، عن طريق نظامها الخاص بمكتبات اﻹيداع، التي يصل عددها حاليا إلى ٣٦٤ مكتبة في ١٤١ بلدا، نشر الوثائق والمطبوعات التي تصدرها المنظمة. |
59. Through its system of depository libraries, currently numbering 364 in 141 countries, the Library has also continued to disseminate documents and publications issued by the Organization. | UN | ٥٩ - كما أن المكتبة تواصل، عن طريق نظامها الخاص بمكتبات اﻹيداع، التي يصل عددها حاليا إلى ٣٦٤ مكتبة في ١٤١ بلدا، نشر الوثائق والمطبوعات التي تصدرها المنظمة. |
3. Active child libraries. The experience of dynamic child libraries, or child departments within public libraries, should be documented and disseminated. | UN | ٣ - مكتبات اﻷطفال النشطة - ينبغي توثيق ونشر الخبرة المتصلة بمكتبات اﻷطفال الدينامية - أو بأقسام اﻷطفال في المكتبات العامة. |
The Working Group discussed the value of sharing experiences on active child libraries and children's departments within public libraries, while noting that many children, particularly in developing countries, live in societies where libraries and, indeed, books and reading, are not major sources of information. | UN | ناقش الفريق العامل قيمة تشاطر الخبرات المتعلقة بمكتبات الطفل الفعالة، وباﻷقسام المخصصة لﻷطفال في المكتبات العامة، مع ملاحظة أن أطفالاً كثيرين، وخاصة في البلدان النامية، يعيشون في مجتمعات لا تعتبر المكتبات فيها، بل والكتب والقراءة، مصادر رئيسية للمعلومات. |
To implement the objectives formulated in the medium-term plan, the Library will carry out its activities in parallel and in close collaboration with the Dag Hammarskjöld Library at Headquarters, networking also with the other regional and specialized agency libraries and with local libraries in the Geneva area. | UN | ولتنفيذ الأهداف الواردة في الخطة المتوسطة الأجل. ستضطلع المكتبة بأنشطتها جنبا إلى جنب، وبالتعاون الوثيق مع مكتبة داغ همرشولد في المقر، وعن طريق الشبكات الإلكترونية التي تربطها بمكتبات منظومة الأمم المتحدة الأخرى والمكتبات المحلية في جنيف. |
List of Depository libraries Receiving United Nations Material (multilingual) | UN | قائمة بمكتبات اﻹيداع التي تتلقى مواد اﻷمم المتحدة )متعددة اللغات( |
133. UNU maintained depository libraries in 67 countries during 1993, and it is hoped that additional libraries of this kind can be established in the biennium 1994-1995, but this will depend on the mobilization of external resources. | UN | ١٣٣ - وواصلت الجامعة خلال عام ١٩٩٣ الاحتفاظ بمكتبات وديعة في ٦٧ بلدا وتأمل أن تؤسس مكتبات أخرى من هذا النوع خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، وهو أمر يتوقف على تعبئة موارد خارجية. |
In cooperation with the Dag Hammarskjöld Library, efforts have been made to upgrade and modernize information centre libraries with the provision of cataloguing software such as Micro CDS/ISIS and DBase III Plus. | UN | وتبذل بالتعاون مع مكتبة داغ همرشولد جهود للنهوض بمكتبات مراكز اﻹعلام وتحديثها بتزويدها ببرامجيات الفهرسة مثل Micro CDS/ISIS و DBase III Plus. |
(e) Access to the research and reference facilities of the libraries of the organizations of the United Nations system at Geneva; | UN | )ﻫ( الاتصال بتسهيلات البحوث والمراجع بمكتبات المؤسسات في منظومة اﻷمم المتحدة في جنيف؛ |
95. Detention institutions should maintain well-funded and accessible libraries, stocked with an adequate and appropriate range of resources and technology available for all categories of detainees. | UN | 95- أن تحتفظ مؤسسات الاحتجاز بمكتبات جيدة التمويل ويمكن الوصول إليها وعامرة بسلسلة كافية ومناسبة من الموارد والتكنولوجيا المتاحة لجميع فئات المحتجزين. |
78. With regard to United Nations libraries, his delegation welcomed the establishment of a Steering Committee to design and apply strategies for the modernization and improvement of the libraries system, as the first step in its reform, and awaited the results with great interest. | UN | 78 - فيما يتعلق بمكتبات الأمم المتحدة فإن وفده يرحب بإنشاء لجنة توجيهية لتصميم وتطبيق استراتيجيات لتحديث وتحسين نظام المكتبات باعتبار ذلك خطوة أولى في إصلاحها وقال إن وفده ينتظر النتائج باهتمام شديد. |
It has set up children's libraries and children's sections in public libraries and supplies them with a steady flow of new children's books and magazines. | UN | - العناية بمكتبات الأطفال، والأقسام الخاصة بالطفل في المكتبات العامة، واستمرار تزويدها بالإصدارات الجديدة من الكتب والمجلات الخاصة بالطفل. |
To implement the objectives formulated in the biennial programme plan, the Library will carry out its activities in parallel and in close collaboration with the Dag Hammarskjöld Library at Headquarters, networking also with the other regional and specialized agency libraries and with local libraries in the Geneva area. | UN | ولتنفيذ الأهداف الواردة في الخطة البرنامجية لفترة السنتين، ستضطلع المكتبة بأنشطتها جنبا إلى جنب، وبالتعاون الوثيق مع مكتبة داغ همرشولد في المقر، وعن طريق الشبكات الإلكترونية التي تربطها بمكتبات إقليمية ومكتبات الوكالات المتخصصة والمكتبات المحلية في منطقة جنيف. |
166. The children's centres provide libraries brimming with books in various fields of science and knowledge to help children acquire information. The centres have also launched the following programs: | UN | 166- وفرت مراكز الأطفال للطفل سبل الحصول على المعلومات من خلال المراكز بمكتبات تزخر بأنواع مختلفة من الكتب في شتى مجالات العلوم والمعرفة، وأطلقت البرامج التالية: |
It plans and manages the production, promotion and distribution of its print, audio and visual materials, maintains audio-visual and photo libraries, provides services to accredited correspondents and broadcasting organizations and supplies a special news service for the Secretary-General and his senior officials. | UN | وهي تخطط وتدير إنتاج وترويج وتوزيع موادها المطبوعة والمسموعة والمرئية، وتحتفظ بمكتبات سمعية - بصرية وصورية، وتقدم خدمات إلى المراسلين المعتمدين والهيئات اﻹذاعية والتلفزيونية، وتزود اﻷمين العام وكبار الموظفين التابعين له بخدمة إخبارية خاصة. |