"بمكتبها" - Traduction Arabe en Anglais

    • her office
        
    • its office
        
    Screwing with her office means her renovation'll take longer. Open Subtitles العبثُ بمكتبها يعني أنّ الترميم سيستغرق وقتاً أطول
    on the human rights situation and the activities of her office, including technical cooperation, in Nepal UN والأنشطة المتعلقة بمكتبها في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني
    In addition to the Commissioner herself, there is one more official in her office, thus a total of two persons. UN وبالإضافة إلى المفوضة نفسها، يوجد بمكتبها مسؤول آخر فيصبح مجموع العاملين بمكتبها شخصين.
    I kind of got a weird vibe from her earlier when I went by her office to go over some stuff. Open Subtitles أنا قلق أن يصلني شيء منها بوقت قريب عندما مررت بمكتبها لأعطيها بعض الأشياء
    The National Committee consists of 33 members. The Office has 4 staff. The state funds the operation of the Committee and its office. UN وتتألف اللجنة الوطنية من 33 عضوا، ويعمل بمكتبها أربعة موظفين، وتتولى الدولة تمويل أعمال اللجنة وتمويل مكتبها.
    So she wants you to call her office and set up another interview. Open Subtitles لذا تريدك أن تتصلي بمكتبها لتحديد مقابلة أخرى
    I was gonna stop by her office before so I could share some of my music with her over the network. Open Subtitles سأمرّ بمكتبها لأشاركها بعضاً من الأغاني لدي عبر الشبكة
    I tried to call her office that night, and they said that she had been gone from work for quite a while. Open Subtitles حاولت أن أتصل بمكتبها في تلك الليلة وقالوا أنها غادرت العمل منذ فترة
    So Jill's not in her office, and the nurses told me that her phone's been going straight to voice mail for hours. Open Subtitles حسناً , جيل ليست بمكتبها و الممرضات قالت ان هاتفها يحول مباشرةً للبريد الصوتى من ساعات
    She probably wouldn't have them in her house, so maybe her car or her office. Open Subtitles هي من المحتمل لا تحتفظ بها بالمنزل لذا ربما بسيارتها او بمكتبها
    That's what I thought, too. Except I called her office and they haven't heard from her. -Okay. Open Subtitles هذا ما ظننته، عندها أتصلت بمكتبها وقالو أنهم لم يروها أيضا
    You'll have to call her office. Someone there can help you. Open Subtitles ينبغى أن تتصل بمكتبها وهناك سيساعدك شخص ما
    Miss Templeton wants merchandising, copy and art in her office. Open Subtitles ميس تمبلتون تريد القسم التجاري و الفني بمكتبها
    136. The Ombudsperson has also taken steps to publicize her office and to make it accessible to potential petitioners and to the public generally. UN 136 - واتخذت أمينة المظالم أيضا خطوات للتعريف بمكتبها وجعله في متناول مقدمي الالتماسات المحتمَلين والجمهور عامة.
    144. The Ombudsperson has also taken steps to publicize her office and to make it accessible to potential petitioners and to the public generally. UN 144 - واتخذت أمينة المظالم أيضا خطوات للتعريف بمكتبها وجعله في متناول مقدمي الالتماسات المحتمَلين والجمهور عامة.
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the human rights situation and the activities of her office, including technical cooperation, in Nepal UN تقرير المفوضة السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان والأنشطة المتعلقة بمكتبها في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني
    That's right, folks. A private bathroom right in her office. Open Subtitles هذا صحيح يا قوم، حمّام خاص بمكتبها
    Maybe your mom had your picture in her office or something. Open Subtitles ربما لأنه أمكي وضعت صورتك بمكتبها
    I thought she was in her office, because if she's not, then I don't really know, Mary. Open Subtitles أعتقد أنها كانت بمكتبها أن لم تكن هناك "أنا فعلاً لا أعلم " ماري
    Taking her keys to get rid of any incriminating evidence of the affair at her office. Open Subtitles -وأخذ مفاتيحها للتخلص من أيّ أدلة تدينهم في العلاقة بمكتبها
    It will retain its office in Cyprus to continue implementation of its mandated responsibilities for the protection of refugees and asylum-seekers. UN وستظل محتفظة بمكتبها في قبرص لمواصلة تنفيذ المسؤوليات المكلفة بها بشأن حماية اللاجئين وملتمسي اللجوء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus