"بمكتب دعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Support Office
        
    Mr. E Eloho Otobo, Director, Strategic Planning, Peacebuilding Support Office UN إلوهو أوتوبو، مدير التخطيط الاستراتيجي بمكتب دعم بناء السلام
    With regard to the Peacebuilding Support Office (PBSO), we underscore the call for the strengthening of the Office in order for it to adequately perform its mandated role. UN وفيما يتعلق بمكتب دعم بناء السلام فإننا نؤكد على الدعوة إلى تعزيز المكتب حتى يؤدي على نحو واف دوره المسند إليه.
    Mr. E. Eloho Otobo, Director, Strategic Planning Peacebuilding Support Office UN السيد إي. إلوهو أوتوبو، مدير التخطيط الاستراتيجي بمكتب دعم بناء السلام
    In that regard, they suggested that the Institute contact the Peacebuilding Support Office, which would soon be established. UN واقترحوا، في هذا الصدد، اتصال المعهد بمكتب دعم بناء السلام الذي سيتم إنشاؤه قريبا.
    In the same vein, we commend the Peacebuilding Support Office for its dedication and hard work. UN ونود في الوقت نفسه أن نشيد بمكتب دعم لجنة بناء السلام لتفانيه ولما يقوم به من أعمال لا تعرف الكلل.
    With regard to the Peacebuilding Support Office, we hope above all that it will henceforth devote a greater proportion of its staff and activities to directly supporting the countries on the agenda of the Commission. UN فيما يتعلق بمكتب دعم بناء السلام، نأمل قبل كل شيء أنه سيخصص من الآن فصاعدا نسبة أكبر من موظفيه وأنشطته لدعم البلدان المدرجة في جدول أعمال اللجنة بصورة مباشرة.
    3.69 The core functions of the Peacebuilding Support Office are to support the work of the Peacebuilding Commission in all its substantive aspects and to oversee the operation of the Peacebuilding Fund. UN 3-69 تتمثل المهام الأساسية المنوطة بمكتب دعم بناء السلام في تقديم الدعم إلى لجنة بناء السلام في جميع الجوانب الموضوعية من عملها، والاضطلاع بالرقابة على أعمال صندوق بناء السلام.
    We congratulate Ms. Caroline McAskie, Assistant Secretary-General in the Peacebuilding Support Office, on her work and commitment during this innovating phase of the new peacebuilding architecture being put together by our Organization. UN إننا نهنئ السيدة كارولين مكاسكي، الأمينة العامة المساعدة بمكتب دعم بناء السلام، على عملها والتزامها أثناء هذه المرحلة الابتكارية من بنيان صرح بناء السلام الجديد الذي تشيده منظمتنا.
    75. Regarding the Peacebuilding Support Office, he informed the Committee that the position of Head of Office had already been filled. UN 75 - وفيما يتعلق بمكتب دعم بناء السلام، أبلغ اللجنة أن منصب رئيس المكتب قد شُغل فعلا.
    3. The Peacebuilding Commission had been in close contact with the Peacebuilding Support Office throughout the drafting of the Secretary-General's report. UN 3 - وأضاف أن لجنة بناء السلام كانت على اتصال وثيق بمكتب دعم بناء السلام طيلة صياغة تقرير الأمين العام.
    75. Regarding the Peacebuilding Support Office, he informed the Committee that the position of Head of Office had already been filled. UN 75 - وفيما يتعلق بمكتب دعم بناء السلام، أبلغ اللجنة أن منصب رئيس المكتب قد شُغل فعلا.
    In his view, it was particularly important to take decisions on matters relating to the Peacebuilding Support Office, special political missions, the capital master plan, the scale of assessments and safety and security issues. UN وأعرب عن الرأي أن من الهام جدا اتخاذ قرارات بشأن القضايا المتعلقة بمكتب دعم عملية بناء السلام، والبعثات السياسية الخاصة، والخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، وجدول الأنصبة المقررة ومسائل السلامة والأمن.
    His delegation's views concerning the Peacebuilding Support Office would be expressed at a later stage in the Committee's proceedings by the Chairman of the Group of 77 and China. UN وأردف قائلا إن وجهات نظر وفده المتعلقة بمكتب دعم بناء السلام سيُعرِب عنها رئيس مجموعة الـ 77 والصين في مرحلة لاحقة من مداولات اللجنة.
    (i) For procurements of high value or of a complex nature, have the solicitation documents reviewed and cleared by the Procurement Support Office or by the Advisory Committee on Procurement and the Regional Advisory Committees on Procurement; UN ' 1` بالنسبة للمشتريات العالية القيمة أو ذات الطابع المعقّد، يُستعان بمكتب دعم المشتريات، أو اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات واللجان الاستشارية الإقليمية المعنية بالمشتريات، لاستعراض مستندات طلب تقديم العروض وإجازتها؛
    Council members in general commended the Commission's pioneering team, led by Ambassador Gaspar Martins of Angola, for its efforts in establishing the Commission in its first year, and also commended the Peacebuilding Support Office for the support that it had extended to the Commission. UN وأشاد أعضاء المجلس بشكل عام بالفريق الرائد التابع للجنة بناء السلام يترأسه السفير الأنغولي غاسبار مارتنز، على الجهود التي بذلها لترسيخ اللجنة في عامها الأول، وأشاد أيضا بمكتب دعم بناء السلام لما قدمه من دعم لهذه اللجنة.
    7. Moreover, the Advisory Committee points out that a charge to the provision for special political missions for the Peacebuilding Support Office would represent an expansion of its use. UN 7 - وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن تحميل التكاليف المتعلقة بمكتب دعم بنـاء السلام على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة سيكون بمثابة توسع في استخدامـه.
    It was noted, for example, that the indicators of achievement of the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) seemed well formulated and measurable, while those of the Peacebuilding Support Office reflected a tendency to focus on quantitative issues, such as the number of reports to be produced. UN وأُشير على سبيل المثال إلى أن مؤشرات الإنجاز المتعلقة بمركز التجارة الدولية تبدو جيدة الصياغة وقابلة للقياس، في حين أن تلك المتعلقة بمكتب دعم بناء السلام تنـزع إلى التركيز على المسائل الكمية، مثل عدد التقارير التي يتعين إنتاجها.
    Accordingly, the programme narratives and resource requirements for the Peacebuilding Support Office have been included as part D of section 3, Political affairs (A/62/6 (Sect. 3)). UN وعليه، فقد أدرجت السرود البرنامجية والاحتياجات من الموارد المتعلقتان بمكتب دعم بناء السلام بوصفهما الجزء دال من الباب 3، الشؤون السياسية (A/62/6 (Sect.3)).
    37. The Advisory Committee notes from table 3 of the report of the Secretary-General that the estimates for the United Nations Peace-building Support Office in Liberia include an increase of five local level posts. UN 37 - تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول 3 من تقرير الأمين العام أن التقديرات المتعلقة بمكتب دعم بناء السلام في ليبريا تتضمن زيادة 5 وظائف من الرتبة المحلية.
    We also commend the Peacebuilding Support Office and its new head, Ms. Cheng-Hopkins, and we encourage her to continue her work in support of the drawing up of peacebuilding strategies, the mobilizing of resources and the strengthening of international coordination. UN وكذلك نشيد بمكتب دعم بناء السلام ورئيسته الجديدة، السيدة تشينغ - هوبكنز، ونحثها على مواصلة عملها الداعم لجهود صياغة الاستراتيجيات وحشد الموارد وتعزيز التنسيق الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus