Collaboration has also been initiated within the Space Applications Section of the Office for Outer Space Affairs. | UN | كما استُهلَّ تعاون ضمن إطار قسم التطبيقات الفضائية بمكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
The Chief of the Space Applications Section of the Office for Outer Space Affairs is responsible for the overall implementation of the UN-SPIDER programme. | UN | ٦- يتولى رئيسُ قسم التطبيقات الفضائية بمكتب شؤون الفضاء الخارجي المسؤوليةَ عن مجمل تنفيذ برنامج سبايدر. |
The Committee commended the Office for Outer Space Affairs and its staff on the excellent evaluation. | UN | 285- وأشادت اللجنة بمكتب شؤون الفضاء الخارجي وبموظفيه على هذا التقييم المتفوّق. |
The database should be continuously updated and should be made available on the web site of the Office for Outer Space Affairs. | UN | وينبغي تحديث عهد قاعدة البيانات باستمرار، كما ينبغي اتاحتها على الموقع الخاص بمكتب شؤون الفضاء الخارجي على شبكة الانترنت. |
(d) Uploading statements on the website of the Office for Outer Space Affairs in a timely manner and the introduction of webcasts; | UN | (د) تحميل الكلمات على موقع الويب الخاص بمكتب شؤون الفضاء الخارجي في الوقت المناسب، والأخذ بأسلوب البث الحي عبر الويب؛ |
6.4 The expected accomplishments and indicators of achievement for the Office for Outer Space Affairs in the biennium 2008-2009 are set out in detail, together with the required resources, under the programme of work. | UN | 6-4 ويرد تحت برنامج العمل بيان تفصيلي للإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز الخاصة بمكتب شؤون الفضاء الخارجي للفترة 2008-2009، إلى جانب الموارد اللازمة. |
The view was expressed that the Secretary-General of the United Nations could be designated as the Supervisory Authority and the performance of its functions entrusted to the Office for Outer Space Affairs. | UN | 158- أبدي رأي مفاده أنه يمكن تعيين الأمين العام للأمم المتحدة ليتولى مهمة السلطة الاشرافية ويمكن اناطة وظائف تلك السلطة بمكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
109. Some delegations expressed the view that the Secretary-General of the United Nations should be designated as the Supervisory Authority and the performance of its functions should be entrusted to the Office for Outer Space Affairs. | UN | 109- وأبدت بعض الوفود رأيا مفاده أنه ينبغي تعيين الأمين العام للأمم المتحدة ليكون السلطة الإشرافية وإناطة وظائفها بمكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
In view of the rapid developments in the information systems on space science and technology, the directory on the subject cannot be effectively disseminated in the form of a publication. Arrangements would be made to disseminate relevant, updated information through the home page of the Office for Outer Space Affairs. | UN | بالنظر إلى التطورات السريعة في نظم المعلومات المتعلقة بعلم وتكنولوجيا الفضاء، لن يتسنى بصورة فعالة نشر الدليل المتعلق بهذا الموضوع في شكل منشور وستتخذ الترتيبات لنشر المعلومات الحديثة وذات الصلة بواسطة صفحة الاستقبال الخاصة بمكتب شؤون الفضاء الخارجي على شبكة الإنترنت. |
Member States interested in hosting future symposiums under the Initiative are requested to contact the Office for Outer Space Affairs. | UN | 75- ويُرجى من الدول الأعضاء المهتمَّة باستضافة الندوات المعقودة في إطار المبادرة في المستقبل أن تتصل بمكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
The Committee noted with satisfaction that the Secretariat had continued to enhance the International Space Information Service and the website of the Office for Outer Space Affairs (www.unoosa.org). | UN | 85- ولاحظت اللجنة بارتياح أنّ الأمانة واصلت تعزيز دائرة المعلومات الفضائية الدولية والموقع الشبكي الخاص بمكتب شؤون الفضاء الخارجي (www.unoosa.org). |
The papers and presentations delivered during the symposium were made available on the website of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat (http://www.unoosa.org/oosa/COPUOS/Legal/2008/symposium.html). | UN | وأتيحت الورقات والعروض الإيضاحية المُقدّمة خلال الندوة على موقع الويب الخاص بمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة (http://www.unoosa.org/oosa/COPUOS/Legal/2008/symposium.html). |
This phase is planned to be completed in 2007, at which time GOAT will be placed on the website of the Office for Outer Space Affairs. | UN | ومن المخطّط استكمال هذه المرحلة في عام 2007، حيث سوف توضع هذه الأداة (جوات) على الموقع الشبكي الخاص بمكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
The lecture notes and papers presented at the training course are available at the website of the Office for Outer Space Affairs (http://www.unoosa.org/ | UN | 12- وتوجد مذكرات المحاضرات والورقات التي قُدّمت خلال الدورة التدريبية على موقع الإنترنت الخاص بمكتب شؤون الفضاء الخارجي (http://www.unoosa.org/oosa/en/ |
Participants recognized that the website of the Office for Outer Space Affairs was vital for disseminating information and recommended that the Office further develop its site, in particular the ICG information portal. | UN | 29- وأقرّ المشاركون بأن موقع الإنترنت الخاص بمكتب شؤون الفضاء الخارجي يؤدي دورا حيويا في نشر المعلومات، وأوصوا بأن يستمر المكتب في تطويره، لا سيما منه بوابة المعلومات الخاصة باللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة. |
B. Programme Introductory statements were made by the Deputy Regional Representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the Executive Director of CIREN, the Senior Programme Officer of the Office for Outer Space Affairs and the Minister of Agriculture of Chile. | UN | 13- ألقى كل من نائب الممثل الإقليمي لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمدير التنفيذي لمدير مركز المعلومات الخاصة بالموارد الطبيعية وكبير موظفي البرامج بمكتب شؤون الفضاء الخارجي ووزير الزراعة الشيلي كلمة استهلالية. |
The papers and presentations delivered during the symposium were made available on the website of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat (http://www.unoosa.org/oosa/COPUOS/Legal/2009/symposium.html). | UN | وتُتاح الورقات والعروض الإيضاحية المُقدّمة أثناء الندوة على موقع الويب الخاص بمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة (http://www.unoosa.org/oosa/COPUOS/Legal/2009/symposium.html). |
The Committee noted with satisfaction that the Secretariat had continued to enhance the International Space Information Service and the website of the Office for Outer Space Affairs (www.unoosa.org). | UN | 86- ولاحظت اللجنة بعين الارتياح أنّ الأمانة واصلت تعزيز دائرة المعلومات الفضائية الدولية وموقع الويب الخاص بمكتب شؤون الفضاء الخارجي (www.unoosa.org). |
The Committee noted with satisfaction that the Secretariat had continued to enhance the International Space Information Service and the website of the Office for Outer Space Affairs (www.unoosa.org). | UN | 88- ولاحظت اللجنة، مع الارتياح، أنّ الأمانة واصلت تعزيز دائرة المعلومات الفضائية الدولية وموقع الويب الخاص بمكتب شؤون الفضاء الخارجي (www.unoosa.org). |
The representatives of ASE, COSPAR, ESA, IAF and ILA, as well as the Expert on Space Applications of the Office for Outer Space Affairs, also made statements (see A/AC.105/PV.395-398). | UN | ٦١ ـ وأدلى ببيانات أيضا ممثلو رابطة مستكشفي الفضاء ولجنة أبحاث الفضاء والوكالة الفضائية اﻷوروبية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ورابطة القانون الدولي وكذلك خبير التطبيقات الفضائية بمكتب شؤون الفضاء الخارجي )انظر A/AC.105/PV.395 الى PV.398(. |