"بملاك" - Traduction Arabe en Anglais

    • angel
        
    • staffed
        
    • staffing of
        
    • staffing table
        
    • complement
        
    • workforce
        
    Did you call her an angel because you want her to go to church? Open Subtitles هل دعوتها بملاك لأنّك تريدها أن تذهب إلى الكنيسة؟ ماذا؟
    I mean, sure, we all think of me as this sexy guardian angel, but I guess at the end of the day, I... Open Subtitles أعني ، بالطبع ، الكل إعتقد أنني بملاك الحارس المثير ..لكن أعتقد أني في نهاية اليوم سوى
    Only, it's sure a sorry name for an angel. Open Subtitles ولكنى متأكد أن هذا الاسم لا يليق بملاك
    The two bureaus, staffed entirely by volunteers, cooperated closely with the Jordanian Women’s Union and local non-governmental organizations. UN وتعاون المكتبان، بملاك كامل من الموظفين المتطوعين، مع الاتحاد النسائي اﻷردني ومع منظمات غير حكومية محلية.
    Regarding the staffing of emergencies, delegations were told that with the exception of the Mali situation, adequate staffing was achieved. UN وفيما يتعلق بملاك موظفي حالات الطوارئ، أُبلغت الوفود بأنه تم توفير ملاك مناسب من الموظفين باستثناء حالة مالي.
    17 mission staffing table authorizations UN إصدار 17 من الأذون المتعلقة بملاك موظفي البعثات
    Can't trust an angel, who can you trust? Open Subtitles إن لم يكن بأمكانك الوثوق بملاك , بمن ستثق ؟
    But God has blessed us with a rough-handed angel to help us through this crisis. Open Subtitles لكن الإله بارك لنا بملاك مسالم في العراء لكيّ يساعدنا في هذه الأزمة
    Your long suffering staff has to keep coming up with excuses as to why you can't book an actual angel as a guest to shield you from your own- Open Subtitles وفريقكِ الذي يعاني طويلاً لاختلاق الأعذار لعدم استطاعتهم للإتيان بملاك حقيقي كضيف للبرنامج
    If you find yourself straying from the one true path, then perhaps you'll be lucky enough for God to send you an angel, to steer you in the right direction. Open Subtitles إذا وجدت نفسك تبتعد عن الطريق المستقيم ستكون محظوظاً جدا إذا بعث الإله لك بملاك ليريك الطريق الصحيح
    My mum's back seeing that Hell's angel. Open Subtitles لقد عادت أمي إلى علاقتها بملاك الجحيم ذاك.
    Stop, no, seriously, you are, like, this little revolutionary semi-virginal angel. It is so adorable. Open Subtitles تبدين كثائرة شبيهة بملاك بريء رائع للغاية
    You were sired by an angel named Simon who believed that you'd make an ideal guardian of the book. Open Subtitles أنت كنت سيريد بملاك يسمى سايمون من يصدق بأنك ستصنعين ولي أمر مثالي من الكتاب
    "Power of Three we summon thee and call to us the angel of Destiny". Open Subtitles قوة الثلاثة ، نحن نستدعيكِ و أوصلينا بملاك الأقدار
    I might be able to live some semblance of a normal life, not being married to an angel. Open Subtitles ربما أستطيع أن أحظى بحياة طبيعية و أكون غير متزوجة بملاك
    Even he doesn't have enough money for a guardian angel like that. Open Subtitles حتى هو لايملك مالاً كافياً ليحظى بملاك حارس كهذا
    Calling me an angel of the Pavement, a Midnight Madonna. Open Subtitles دعوتي بملاك الرصيف أو سيدة منتصف الليل مع من تمزحون؟
    To that end, it is recommended that citizen observatories should be set up and duly financed and staffed with highly trained personnel. UN وتحقيقاً لذلك، يوصي بإنشاء أجهزة رصد للمواطنين وتمويلها وتوظيفها على النحو الواجب بملاك مدرب على مستوى عال.
    Annual mission staff turnover averages 30 per cent, with it being extremely difficult to keep some of our most difficult missions reliably staffed -- especially in critical technical functions. UN ويبلغ المتوسط السنوي لتبدُّل موظفي البعثات 30 في المائة، ويتعذر للغاية الاحتفاظ بملاك وظيفي يُعوَّل عليه في بعض من أصعب بعثاتنا، وبخاصة في المهام التقنية الحيوية.
    Briefings to Member States on administrative and personnel issues relating to staffing of field missions UN تقديم إحاطات إلى الدول الأعضاء بشأن المسائل الإدارية ومسائل الموظفين المتصلة بملاك موظفي البعثات الميدانية
    4 briefings to Member States on administrative and personnel issues relating to staffing of field missions UN تقديم 4 إحاطات إلى الدول الأعضاء عن قضايا إدارية ومتعلقة بالموظفين متصلة بملاك الموظفين في البعثات الميدانية
    Mission staffing table authorizations UN إصدار الأذون المتعلقة بملاك موظفي البعثات
    Details of the proposed staffing complement of the Office are set out below. UN ويرد أدناه بيان بملاك الموظفين التكميلي المقترح للمكتب.
    Another delegation requested clarification with regard to the aims of the Field Review and the parameters of implementing arrangements, staffing profiles and workforce deployment. UN وطلب وفد آخر إيضاحات بشأن أهداف الاستعراض الميداني وبارامترات ترتيبات التنفيذ، والموجزات المتعلقة بملاك الموظفين، ونشر القوة العاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus