"بملعقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • with a spoon
        
    • spoonful
        
    • with a spatula
        
    • with a fucking spoon
        
    Yeah, he got me with a spoon, too, he always gets a little testy when I'm around. Open Subtitles نعم , هو هاجمني بملعقة أيضا هو دائما يشعر بالقليل من الغضب عندما أكون بالجوار
    It is done by people and can be compared to trying to remove a sand-dune with a spoon. UN فهذه العملية يضطلع بها اﻷفراد ويمكن مقارنتها بإزالة كثيب رملي بملعقة.
    On the plus side, I have mastered the art of eating with a spoon, so... Open Subtitles إضافة لهذا، تعلمت فن تناول الطعام بملعقة
    So you need to make an incision on the top rind and eat it with a spoon or with a fork. Open Subtitles ‫لذا عليكم أن تقوموا بجرح ‫على القشرة العلوية وأكله بملعقة أو شوكة
    I drank a cup of coffee accompanied by a spoonful of sugar. Open Subtitles وشربت فنجاناّ من القهوة بملعقة سكر واحدة
    We have reason to believe that this woman attacked another man, took his eyeballs out with a spoon. Open Subtitles لدينا أسباب عديدة تجعلنا نفكر أن هذه المرأة هاجمت رجل أخر أخرجت عينيه بملعقة
    Pudding, it's... it's this chocolate goo you eat with a spoon. Open Subtitles البودينغ، إنه مكون من الشوكولاتة اللزجة ونتناوله بملعقة.
    I know enough to know that I'd rather have you operating on me with a spoon. Open Subtitles أعلم ما يكفي لأعلم أنني قد أفضلك عليه لتقوم بعملية جراحية علىّ بملعقة
    Not that that matters,'cause I'm sure you could probably kill somebody with a spoon. Open Subtitles هذا لا يهم ، لإنني واثق أنكم تستطيعوا قتل شخص ما بملعقة
    Well, you actually suppose to cut your grapefruit in half and eat it with a spoon not peel it, and eat it like an orange. Open Subtitles من الافضل ان تقطع الجريبفروت نصفين وتأكله بملعقة لا تقشره وتأكله مثل البرتقالة
    I know. I'll tunnel out of here with a spoon, escape through the sewers and live as a quiet but lonely shepherdess named Maria. Open Subtitles عرفت , سأحفر نفق بملعقة وأهرب منه عبر المجارى
    Gag me with a spoon. But I'm going tonight." Open Subtitles سيحشرني بملعقة لكنني خارجة الليلة
    I wish we had a car that flew. I wish we had a car we didn't have to start with a spoon. Open Subtitles ليتنا نملك سيارة لا نشغلها بملعقة
    # She puts the sweetness in # # Stirs it with a spoon # Open Subtitles أنها تضع العذوبة # # بالداخل وتحركها بملعقة
    It shouldn't look like you threw it on with a spoon. Open Subtitles يجب أن تبدو كمن يمر من خلالهم بملعقة
    You can eat him with a spoon. Open Subtitles كان بإمكانك أن تأكلي منه بملعقة
    Women aged 18-49 just eat you up with a spoon. Open Subtitles النساء بين 18 و49 .يأكلونك بملعقة
    You can't hurt anybody with a spoon. Open Subtitles فلا يمكنكِ إيذاءُ أيّ أحدٍ بملعقة
    # A spoonful of sugar Open Subtitles بملعقة صغيرة من السكر
    # A spoonful of sugar Open Subtitles بملعقة صغيرة من السكر
    You step,grip,and rip,Or we'll be picking you up off the ground with a spatula! Open Subtitles تخطو، تمسك، تُمزق، أو سنلتقطكم من على الأرض بملعقة!
    That little shit stabbed me with a fucking spoon! Open Subtitles ذلك الصغير القذر قام بطعني بملعقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus