430. Case concerning Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States of America). | UN | 430 - الدعوى المتعلقة بمنصات النفط (جمهورية إيران الإسلامية ضد الولايات المتحدة الأمريكية). |
Case concerning Oil Platforms (Islamic Republic of Iran versus United States of America) $23,000 | UN | القضية المتعلقة بمنصات النفط (جمهورية إيران الإسلامية ضد الولايات المتحدة الأمريكية) |
Finally, since last month the Court has also been engaged in settling the case concerning Oil Platforms destroyed in the Gulf during the Iraq-Iran war, a case between the Islamic Republic of Iran and the United States of America. | UN | وأخيرا، عكفت المحكمة أيضا منذ الشهر الماضي على تسوية القضية المتعلقة بمنصات النفط التي دمرت في الخليج خلال الحرب العراقية - اﻹيرانية، وهي قضية بين جمهورية إيران اﻹسلامية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
:: Counsel and Advocate for the Islamic Republic of Iran in the case concerning Oil Platforms (2002-2003) | UN | :: مستشار ومحامي إيران في القضية المتعلقة بمنصات النفط (2002-2003) |
10. In the case concerning Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States of America), the Islamic Republic of Iran has chosen Mr. François Rigaux to sit as judge ad hoc. | UN | ١٠ - وفي القضية المتعلقة بمنصات النفط )جمهورية إيران اﻹسلامية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(، اختارت جمهورية إيران اﻹسلامية السيد فرانسوا ريغو ليكون قاضيا خاصا. |
In December 1993, the United States of America filed preliminary objections to the jurisdiction of the Court in the case concerning Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States of America). | UN | ٥٤ - وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ أودعت الولايات المتحدة اﻷمريكية اعتراضات أولية على اختصاص المحكمة بالنظر في القضية المتعلقة بمنصات النفط )جمهورية إيران اﻹسلامية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(. |
14. In the case concerning Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States of America), Iran has chosen Mr. François Rigaux to sit as judge ad hoc. | UN | ١٤ - وفي القضية المتعلقة بمنصات النفط )جمهورية إيران اﻹسلامية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(، اختارت إيران السيد فرانسوا ريجو ليكون قاضيا خاصا. |
In December 1993, the United States of America filed preliminary objections to the jurisdiction of the Court in the case concerning Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States of America). | UN | ٥٤ - وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ أودعت الولايات المتحدة اﻷمريكية اعتراضات أولية على اختصاص المحكمة بالنظر في القضية المتعلقة بمنصات النفط )جمهورية إيران اﻹسلامية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(. |
13. In the case concerning Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States of America), Iran has chosen Mr. François Rigaux to sit as judge ad hoc. | UN | ١٣ - وفي القضية المتعلقة بمنصات النفط )جمهورية إيران الاسلامية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(، اختارت ايران السيد فرانسوا ريجو ليكون قاضيا خاصا. |
15. In the past year, the Court on 6 November 2003 handed down its Judgment in the case concerning Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States of America). | UN | 15 - وفي السنة الماضية، أصدرت المحكمة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 حكمها في القضية المتعلقة بمنصات النفط (جمهورية إيران الإسلامية ضد الولايات المتحدة الأمريكية). |
35. In the case concerning Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States of America), Iran chose Mr. François Rigaux to sit as judge ad hoc. | UN | 35 - وفي القضية المتعلقة بمنصات النفط (جمهورية إيران الإسلامية ضد الولايات المتحدة الأمريكية) اختارت إيران السيد فرانسوا ريغو قاضيا خاصا. |
In the case concerning Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States of America), Iran chose Mr. François Rigaux to sit as judge ad hoc. | UN | 38 - وفي القضية المتعلقة بمنصات النفط (جمهورية إيران الإسلامية ضد الولايات المتحدة الأمريكية) اختارت إيران السيد فرانسوا ريغو قاضيا خاصا. |
The two conditions of necessity and proportionality were reaffirmed by the ICJ in its Judgments in the 2003 Oil Platforms case, and in the 2005 Armed Activities case. | UN | وأكدت محكمة العدل الدولية من جديد شرطي الضرورة والتناسب في الحكمين الصادرين عنها في القضية المتعلقة بمنصات النفط لعام 2003() وفي القضية المتعلقة بالأنشطة المسلحة لعام 2005(). |
That case, which was decided by the judgment of 19 December 2005, overruled the 1949 case of the Corfu Channel (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland v. Albania), the 1986 Nicaragua case and the 2003 case involving Oil Platforms. | UN | وقد نقضت تلك القضية، التي صدر حكم بشأنها في 19 كانون الأول/ديسمبر 2005، قضية عام 1949 المتعلقة بقناة كورفو (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ضد ألبانيا)، وقضية نيكاراغوا عام 1986، وقضية عام 2003 المتعلقة بمنصات النفط. |
9. Case concerning the Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States of America) (Senior Counsel for Iran) ICJ Reports 1996, p. 803. | UN | 9 - القضية المتعلقة بمنصات النفط (جمهورية إيران الإسلامية ضد الولايات المتحدة الأمريكية) (مستشار أقدم لإيران) تقارير محكمة العدل الدولية لعام 1996، الصفحة 803 من النص الإنكليزي. |
11. The Court used similar reasoning to admit the counter-claims of the United States of America in the 1998 case concerning Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States of America), Counter-Claim. | UN | 11 - ومضى يقول إن المحكمة استخدمت منطقا مشابهاً لقبول الادعاءات المقابلة للولايات المتحدة الأمريكية في الدعوى المتعلقة بمنصات النفط عام 1998 (جمهورية إيران الإسلامية ضد الولايات المتحدة الأمريكية)، ادعاء مقابل. |
25. The President of the Court made Orders concerning time-limits in the cases concerning Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States of America) (I.C.J. Reports 1994, p. 3) and Legality of the Use by a State of Nuclear Weapons in Armed Conflict (I.C.J. Reports 1994, p. 109). | UN | ٢٥ - وأصدر رئيس المحكمة أوامر بتحديد المهل الزمنية في القضيتين المتعلقتين بمنصات النفط )جمهوريـــة إيران اﻹسلامية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية( )تقارير محكمة العدل الدولية لعام ١٩٩٤، الصفحة ٣( ومشروعية استخدام أي دولة لﻷسلحة النووية في النزاع المسلح )تقارير محكمة العدل الدولية لعام ١٩٩٤، الصفحة ١٠٩(. |