"بمنطقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • logically
        
    • logical
        
    • reasonable
        
    • reasonably
        
    • rational
        
    • some sense
        
    • sense into
        
    Please take things logically. You are a wise woman. Open Subtitles من فضلك خذى الامرو بمنطقية انتى امراة عاقلة
    I know you're feeling something that is magical and clearly exciting to you, but if you think about it logically, literally for one second... Open Subtitles اعرف انك تشعرين بشئ سحري وموجود لكي بوضوح .. لكن اذا فكرتي بالامر بمنطقية حرفيا لثانية
    I couldn't help but notice how logically you argue. Open Subtitles لم استطع منع نفسي بمشاهدتك تتجادلين بمنطقية
    Since draft article 6, paragraph 4, did not address all of the circumstances in which parties might wish to turn to the Secretary-General of the PCA, it was more logical to group all of the exceptions under draft article 41, paragraph 4. UN وبما أن الفقرة 4 من المادة 6 لا تعالج جميع الظروف التي قد ترغب فيها الأطراف اللجوء إلى الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة، فمما يتسم بمنطقية أكبر جمع جميع الاستثناءات في الفقرة 4 من مشروع المادة 41.
    Now, look, I'm trying to be reasonable... Open Subtitles .. انظري، أنا أحاول أن أتعامل بمنطقية
    I might reasonably claim that that phone is mine. Open Subtitles انا يمكن ان ادعي بمنطقية أنا الهاتف ملكي
    Tell me, boys. Am I being rational? Open Subtitles أخبروني يافتية، هل أنا أتصرف بمنطقية ؟
    I really hope there's a reason. So I can make some sense out of all of this. Open Subtitles آمل حقاً أن ثمّة سبب حتى يمكنني الشعور بمنطقية كل هذا
    We gotta think logically here. Now, what do you wanna do? Open Subtitles علينا هنا التفكير بمنطقية الآن , ما الذي ترغب في فعله ؟
    That makes even less sense, thinking logically. Open Subtitles هذا يزيد الطين بلّة، فكّر بمنطقية
    ... andwhetheryoucan think logically. Open Subtitles وإذا كنت قادراً على التفكير بمنطقية.
    Think about this logically. Open Subtitles فلتُفكر في ذلك الأمر بمنطقية
    Let's think this through logically. Open Subtitles دعنا نفكر في هذا بمنطقية
    There's no way that exists. Try to think logically. Open Subtitles يستحيل ذلك، فكّر بمنطقية
    ♪ try to think too logical ♪ ♪ you're usually incorrect ♪ Open Subtitles حاول أن تفكر بمنطقية شديدة فستكون مخطئا عادة
    IF you ask him in a supportive, non-confrontational manner, he'll give you a calm, logical answer. Open Subtitles اذا سألته بود وبدون تهجم سيعطيك جواب بمنطقية وهدوء
    Why not? My grandfather was a lawyer. Plus, I have a logical mind. Open Subtitles لماذا ، كان جدي محاميا وعقلي يفكر بمنطقية
    ~ but she can't have ours. ~ You're not being reasonable. Open Subtitles -ولكن لا يمكنها أن تحظى بطفلتنا أبداً -أنت لا تتصرفين بمنطقية
    You're not being reasonable! Open Subtitles لا تتصرف بمنطقية أبدًا!
    So, we can reasonably assume he was rushing to uncover something, or... Open Subtitles لذا يمكننا الإفتراض بمنطقية أنّه كان مسرعاً لإستخراج شيء أو..
    Don't think of them as rational. Open Subtitles لا تفكري بهم بمنطقية
    See if you can talk some sense. Open Subtitles جربي أن تكلميها بمنطقية.
    Talk some sense into her, Jack. Before she goes and does something stupid. Open Subtitles اجعلها تفكر بمنطقية يا (جاك) قبل أن تفعل شيئًا غبيًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus