"بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Industrial Development Organization
        
    • United Nations Industrial Development Organization to
        
    • with the United Nations Industrial Development
        
    " 3. Recognizes the unique mandate of the United Nations Industrial Development Organization to promote industrial development, within the United Nations system, and the critical contribution made by the Organization; UN " 3 - تعترف بالولاية الفريدة المنوطة بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بتشجيع التنمية الصناعية، والمساهمة البالغة الأهمية التي تقدمها المنظمة؛
    3. Recognizes the unique mandate of the United Nations Industrial Development Organization to promote industrial development, within the United Nations system, and the critical contribution made by the Organization; UN 3 - تعترف بالولاية الفريدة المنوطة بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بتشجيع التنمية الصناعية، والمساهمة البالغة الأهمية التي تقدمها المنظمة؛
    13. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to participate actively in coordination at the field level through the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes and sector-wide approaches; UN 13 - تهيب بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية المشاركة بنشاط في التنسيق على الصعيد الميداني عن طريق عمليتي التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ومن خلال النهج القطاعية؛
    9. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to initiate and implement actions within its mandate that would complement and support the efforts of the international community to address the world food crisis; UN 9 - تهيب بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أن تعتمد وتنفذ إجراءات ضمن ولايتها تكمل وتدعم جهود المجتمع الدولي من أجل التصدي لأزمة الغذاء العالمية؛
    " 9. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to initiate and implement actions within its mandate that would complement and support the efforts of the international community to address the world food crisis; UN " 9 - تهيب بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أن تعتمد وتنفذ إجراءات ضمن ولايتها تكمل وتدعم جهود المجتمع الدولي من أجل التصدي لأزمة الغذاء العالمية؛
    10. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to take appropriate actions for the full implementation of General Assembly resolution 62/208 of 19 December 2007; UN 10 - تهيب بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية اتخاذ التدابير المناسبة من أجل التنفيذ التام لقرار الجمعية العامة 62/208 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    The report could have added that the mandate for environmental health lies primarily with the United Nations Industrial Development Organization and the World Health Organization, and that energy development and management are generally connected with major infrastructure projects that are mainly under the purview of development banks. UN وكان باستطاعة التقرير أن يضيف أن الولاية المتعلقة بالصحة البيئية منوطة في المقام الأول بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة الصحة العالمية، وأن تنمية الطاقة وإدارتها مرتبطتان بوجه عام بمشاريع الهياكل الأساسية الكبيرة التي تندرج أساسا في نطاق إختصاص مصارف التنمية.
    " 12. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to continue to implement General Assembly resolution 62/208 of 19 December 2007; UN " 12 - تهيب بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أن تواصل تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    " 13. Also calls upon the United Nations Industrial Development Organization to take appropriate action for the full implementation of General Assembly resolution 64/289 of 21 July 2010; UN " 13 - تهيب كذلك بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية اتخاذ التدابير المناسبة من أجل التنفيذ التام لقرار الجمعية العامة 64/289 المؤرخ 21 تموز/ يوليه 2010؛
    " 12. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to participate actively in coordination at the field level through the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes and sector-wide approaches; UN " 12 - تهيب بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية المشاركة بنشاط في التنسيق على الصعيد الميداني عن طريق عمليتي التقييم القطرى المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والنهج القطاعية؛
    13. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to participate actively in coordination at the field level through the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes and sector-wide approaches; UN 13 - تهيب بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية المشاركة بنشاط في التنسيق على الصعيد الميداني عن طريق عمليتي التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والنُهج القطاعية؛
    13. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to participate actively in coordination at the field level through the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes and sector-wide approaches; UN 13 - تهيب بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية المشاركة بنشاط في التنسيق على الصعيد الميداني عن طريق عمليتي التقييم القطرى المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والنهج القطاعية؛
    4. Recognizes the unique mandate of the United Nations Industrial Development Organization to promote inclusive and sustainable industrial development, within the United Nations system, and the critical contribution made by the Organization; UN 4 - تعترف بالولاية الفريدة المنوطة بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بتشجيع التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة، وبالمساهمة البالغة الأهمية التي تقدمها المنظمة؛
    4. Recognizes the unique mandate of the United Nations Industrial Development Organization to promote inclusive and sustainable industrial development, within the United Nations system, and the critical contribution made by the Organization; UN 4 - تعترف بالولاية الفريدة المنوطة بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بتشجيع التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة، وبالمساهمة البالغة الأهمية التي تقدمها المنظمة؛
    29. On the basis of an actuarial study carried out in 2002, the estimated accrued liability of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) is 47.3 million euros (equivalent to $59.1 million). UN 29 - على أساس الدراسة الاكتوارية التي أُجريت في عام 2002، تقدر الالتزامات المستحقة الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) بما قدره 47.3 مليون يورو (ما يعادل 49.1 مليون دولار).
    7. Reiterates the importance of cooperation and coordination within the United Nations system in providing effective support for the sustainable industrial development of developing countries and countries with economies in transition, and calls upon the United Nations Industrial Development Organization to continue to carry out its central role in the field of industrial development according to its mandate; UN 7 - تكرر التأكيد على أهمية التعاون والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة في توفير دعم فعال للتنمية الصناعية المستدامة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وتهيب بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أن تواصل الاضطلاع بدورها المحوري في ميدان التنمية الصناعية وفقا لولايتها؛
    Namibia commends the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) for playing its proportionate part in complementing the efforts of African countries. UN وناميبيا تشيد بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) على اضطلاعها بدورها المناسب في إكمال جهود البلدان الأفريقية.
    " 10. Reiterates the importance of cooperation and coordination within the United Nations system in providing effective support for the sustainable industrial development of developing countries and countries with economies in transition, and calls upon the United Nations Industrial Development Organization to continue to carry out its central role in the field of industrial development according to its mandate; UN " 10 - تكرر تأكيد أهمية التعاون والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة في توفير دعم فعال للتنمية الصناعية المستدامة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وتهيب بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أن تواصل الاضطلاع بدورها المحوري في ميدان التنمية الصناعية وفقا لولايتها؛
    11. Reiterates the importance of cooperation and coordination within the United Nations system in providing effective support for the sustainable industrial development of developing countries and countries with economies in transition, and calls upon the United Nations Industrial Development Organization to continue to carry out its central role in the field of industrial development according to its mandate; UN 11 - تكرر تأكيد أهمية التعاون والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة في توفير الدعم الفعال للتنمية الصناعية المستدامة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وتهيب بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أن تواصل الاضطلاع بدورها المحوري في ميدان التنمية الصناعية وفقا لولايتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus