"بمنع جريمة الإبادة الجماعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Prevention of Genocide
        
    • prevent the crime of genocide
        
    Special Adviser on the Prevention of Genocide UN مستشار خاص معني بمنع جريمة الإبادة الجماعية
    Special Adviser on the Prevention of Genocide 520 100 UN المستشار الخاص المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية
    I welcome the initiatives of the Secretary-General in this area, such as strengthening United Nations mediation capacities and upgrading the mandates concerning Prevention of Genocide and mass atrocities and concerning responsibility to protect. UN وإنني أرحب بمبادرات الأمين العام في هذا المجال، مثل تعزيز قدرات الأمم المتحدة في الوساطة ورفع مستوى الولايات المعنية بمنع جريمة الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية والمتعلقة بالمسؤولية عن الحماية.
    We were pleased to contribute to the proposed joint Special Adviser on the Prevention of Genocide/R2P office and look forward to the more comprehensive implementation of R2P throughout the United Nations system. UN ويسعدنا أن نسهم في المكتب المقترح للمستشار الخاص المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية والمسؤولية عن الحماية، ونتطلع إلى مزيد من التطبيق الشامل لمفهوم مسؤولية الحماية عن طريق منظومة الأمم المتحدة.
    The Court considered that the most appropriate form of satisfaction would be a declaration in the operative clause of the Judgment that Serbia had failed to comply with the obligation to prevent the crime of genocide. UN وارتأت المحكمة أن أنسب شكل للترضية هو الإعلان في الجزء المتعلق بالمنطوق من الحكم بأن صربيا لم تف بالتزامها بمنع جريمة الإبادة الجماعية.
    Separately, my Special Adviser on the Prevention of Genocide worked to develop a system for early warning of situations potentially involving massive violations of human rights and international humanitarian law. UN وعلى صعيد آخر، عمل مستشاري الخاص المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية على وضع نظام للإنذار المبكر بالحالات التي يمكن أن تنطوي على انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    On 4 October 2004, I briefed the Security Council on the main findings and recommendations resulting from my visit to the Sudan with the Secretary-General's Special Adviser on the Prevention of Genocide in September 2004. UN وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أحطتُ مجلس الأمن علماً بالاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الناجمة عن زيارتي إلى السودان التي تمت بها مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية في أيلول/سبتمبر 2004.
    60. The Special Advisers and staff of the Office have continued to organize outreach and awareness-raising activities aimed at increasing the understanding of the Prevention of Genocide and related atrocities and of the concept of the responsibility to protect. UN 60 - وواصل المستشاران الخاصان وموظفو المكتب تنظيم أنشطة للاتصال والتوعية بهدف زيادة الوعي بمنع جريمة الإبادة الجماعية وما يتصل بها من أعمال فظيعة وبمفهوم المسؤولية عن الحماية.
    :: Engagement with Member States and regional and subregional arrangements to advance the Prevention of Genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity, and their incitement, through advisory missions and consultations UN :: العمل مع الدول الأعضاء والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية للنهوض بمنع جريمة الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والتطهير العرقي والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، ومنع التحريض على ارتكابها، عن طريق إيفاد بعثات استشارية وعقد مشاورات
    3. Given their disastrous effects, the use of nuclear weapons would involve the flagrant violation of international standards, including those related to the Prevention of Genocide and environmental protection. UN 3- ونظراً لما يترتب على استخدام الأسلحة النووية من آثارٍ كارثية، يشكل استخدامها انتهاكاً صارخاً للقواعد الدولية، بما فيها تلك المتعلقة بمنع جريمة الإبادة الجماعية وبحماية البيئة.
    Even so, as confirmed by the United Nations High Commissioner for Human Rights and my Special Adviser on the Prevention of Genocide in their visits to Darfur in September, in terms of the perceptions of internally displaced persons, protection remained the priority issue. UN ومع هذا، ووفقا لما أكدته مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومستشاري الخاص المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية في زيارتيهما لدارفور خلال شهر أيلول/سبتمبر، فإنه من وجهة نظر المشردين داخليا، لا تزال الحماية تمثل مسألة ذات أولوية.
    Recognition of the importance of prevention also inspired the appointment by the SecretaryGeneral of a Special Adviser on the Prevention of Genocide (see paragraph 38 below). UN كما أن الاعتراف بأهمية المنع قد شجّع على تعيين مستشار خاص للأمين العام معني بمنع جريمة الإبادة الجماعية (انظر الفقرة 38 أدناه).
    On 22 February, he also participated in the seminar on " Preventing incitement to atrocity crimes: policy options for action " organized by the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN وفي 22 شباط/فبراير، شارك المقرر الخاص أيضاً في حلقة دراسية عن " منع التحريض على ارتكاب الجرائم الفظيعة: الخيارات المتاحة في مجال السياسات العامة من أجل اتخاذ الإجراءات اللازمة " نظمها مكتب المستشار الخاص المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية.
    31. Special Advisers to the Secretary-General, normally at the Under-Secretary-General or Assistant Secretary-General level, are assigned to advise the Secretary-General in regard to specific subject matters on an ad hoc basis (the Special Adviser for the Prevention of Genocide). UN 31 - المستشارون الخاصون للأمين العام، ويعينون عادة برتبة وكيل الأمين العام أو الأمين العام المساعد، وتسند إليهم مهمة إسداء المشورة للأمين العام بشأن مواضيع معينة وعلى أساس مخصص (المستشار الخاص المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية)().
    Event to launch the Framework of Analysis for Atrocity Crimes " From early-warning to early action: the contribution of new tools and non-State actors for an effective prevention strategy " (co-organized by the Office of the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide and the Permanent Missions of Italy and the United Republic of Tanzania) UN مناسبة لبدء العمل بإطار تحليل الجرائم الفظيعة " من الإنذار المبكر إلى اتخاذ إجراءات مبكرة: مساهمة الأدوات الجديدة والجهات الفاعلة من غير الدول من أجل وضع استراتيجية فعالة لمنع تلك الجرائم " (يشارك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية والبعثتان الدائمتان لإيطاليا وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Event to launch the Framework of Analysis for Atrocity Crimes " From early-warning to early action: the contribution of new tools and non-State actors for an effective prevention strategy " (co-organized by the Office of the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide and the Permanent Missions of Italy and the United Republic of Tanzania) UN مناسبة لبدء العمل بإطار تحليل الجرائم الفظيعة " من الإنذار المبكر إلى اتخاذ إجراءات مبكرة: مساهمة الأدوات الجديدة والجهات الفاعلة من غير الدول من أجل وضع استراتيجية فعالة لمنع تلك الجرائم " (يشارك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية والبعثتان الدائمتان لإيطاليا وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Event to launch the Framework of Analysis for Atrocity Crimes " From early-warning to early action: the contribution of new tools and non-State actors for an effective prevention strategy " (co-organized by the Office of the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide and the Permanent Missions of Italy and the United Republic of Tanzania) UN مناسبة لبدء العمل بإطار تحليل الجرائم الفظيعة " من الإنذار المبكر إلى اتخاذ إجراءات مبكرة: مساهمة الأدوات الجديدة والجهات الفاعلة من غير الدول من أجل وضع استراتيجية فعالة لمنع تلك الجرائم " (يشارك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية والبعثتان الدائمتان لإيطاليا وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Event to launch the Framework of Analysis for Atrocity Crimes " From early-warning to early action: the contribution of new tools and non-State actors for an effective prevention strategy " (co-organized by the Office of the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide and the Permanent Missions of Italy and the United Republic of Tanzania) UN مناسبة لبدء العمل بإطار تحليل الجرائم الفظيعة " من الإنذار المبكر إلى اتخاذ إجراءات مبكرة: مساهمة الأدوات الجديدة والجهات الفاعلة من غير الدول من أجل وضع استراتيجية فعالة لمنع تلك الجرائم " (يشارك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية والبعثتان الدائمتان لإيطاليا وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Event to launch the Framework of Analysis for Atrocity Crimes " From early-warning to early action: the contribution of new tools and non-State actors for an effective prevention strategy " (co-organized by the Office of the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide and the Permanent Missions of Italy and the United Republic of Tanzania) UN مناسبة لبدء العمل بإطار تحليل الجرائم الفظيعة " من الإنذار المبكر إلى اتخاذ إجراءات مبكرة: مساهمة الأدوات الجديدة والجهات الفاعلة من غير الدول من أجل وضع استراتيجية فعالة لمنع تلك الجرائم " (يشارك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية والبعثتان الدائمتان لإيطاليا وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Event to launch the Framework of Analysis for Atrocity Crimes " From early-warning to early action: the contribution of new tools and non-State actors for an effective prevention strategy " (co-organized by the Office of the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide and the Permanent Missions of Italy and the United Republic of Tanzania) UN مناسبة لبدء العمل بإطار تحليل الجرائم الفظيعة " من الإنذار المبكر إلى اتخاذ إجراءات مبكرة: مساهمة الأدوات الجديدة والجهات الفاعلة من غير الدول من أجل وضع استراتيجية فعالة لمنع تلك الجرائم " (يشارك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية والبعثتان الدائمتان لإيطاليا وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    21. The Government of Finland stated that, by adopting the Genocide Convention of 1948, States undertook to prevent the crime of genocide and to punish for it. UN 21- ذكرت حكومة فنلندا أن الدول تعهدت، بعد اعتمادها اتفاقية منع الإبادة الجماعية لعام 1948، بمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus