"بمنع نشوب النزاعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • conflict prevention
        
    • prevention of conflict
        
    • conflict-prevention
        
    Ad Hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    In addition, there was also participation at that session of the General Assembly in discussions on the prevention of conflict and the promotion of democratic governance in countries emerging from conflict situations. UN يضاف إلى ذلك، المشاركة خلال دورة الجمعية العامة نفسها في المناقشات المتعلقة بمنع نشوب النزاعات وتعزيز الحكم الديمقراطي في البلدان الخارجة من النزاع.
    Within the context of the Framework Team, peace and development advisers assist national counterparts in developing and implementing their own conflict-prevention initiatives. UN وفي سياق الفريق الإطاري، يقوم مستشارو شؤون السلام والتنمية بتقديم المساعدة للنظراء الإقليميين في وضع وتنفيذ مبادرات خاصة بهم فيما يتعلق بمنع نشوب النزاعات.
    Ad Hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    The fifth training programme on the prevention of conflict for NHRIs of the European and Central Asian region is planned for spring 2006. UN أما برنامج التدريب الخامس المتعلق بمنع نشوب النزاعات والموجه إلى المؤسسات الوطنية فـي منطقة أوروبا وآسيا الوسطى، فمن المقرر أن يقام في ربيع عام 2006.
    With Rwanda chairing the Ad Hoc Working Group on prevention of conflict in Africa and as co-lead in the Addis Ababa leg of the Security Council trip, I would be grateful if the present letter and its annex were circulated as a document of the Security Council. UN وفي ضوء رئاسة رواندا للفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا، وبصفتي رئيسا مشاركا لمرحلة أديس أبابا من بعثة مجلس الأمن، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    " The Security Council welcomes the fact that the Working Group on conflict prevention and Resolution, particularly in Africa, has taken the initiative of giving greater thought to these questions and taken a special interest in the problem of the elaboration of an effective global conflict-prevention strategy -- the subject of a seminar to be held in November 2007. UN " ويرحب مجلس الأمن بكون فريق العمل المعني بمنع نشوب النزاعات وتسويتها، ولا سيما في أفريقيا، قد أخذ زمام المبادرة ليفكر بعمق في هذه المسائل، مع إيلاء اهتمام خاص لمشكلة وضع استراتيجية عالمية وفعالة في مجال منع نشوب النزاعات، في إطار حلقة دراسية ستُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The creation of 49 new posts, approved by the Assembly in its resolution 63/261 in 2008 as part of the Department's strengthening exercise, should increase the capacity of the Department to implement its conflict-prevention strategy. UN ومن شأن القيام بإنشاء الوظائف التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 63/261 الصادر في عام 2008، في إطار تعزيز إدارة الشؤون السياسية، والبالغ عددها 49 وظيفة، أن يزيد قدرة الإدارة على تنفيذ استراتيجيتها المتعلقة بمنع نشوب النزاعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus