"بمواد محددة من الاتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • specific articles of the Convention
        
    The Ministry of Women Affairs and other NGOs have conducted workshops on specific articles of the Convention. UN وقد نظمت وزارة شؤون المرأة ومنظمات غير حكومية حلقات عمل معنية بمواد محددة من الاتفاقية.
    Section B. Information relating to specific articles of the Convention UN الفرع باء - معلومات تتعلق بمواد محددة من الاتفاقية
    2. The Chairperson invited Committee members to resume their questions and comments in relation to specific articles of the Convention. UN 2 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى استئناف أسئلتهم وتعليقاتهم فيما يتعلق بمواد محددة من الاتفاقية.
    Under this agenda item, the Committee provides opportunities for specialists from the specialized agencies and other United Nations bodies to present to the Committee, in plenary, information related to specific articles of the Convention or to issues being considered for general recommendations and suggestions. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، تتيح اللجنة لاختصاصيين من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة فرصا ليقدموا إلى اللجنة في جلساتها العامة معلومات تتعلق بمواد محددة من الاتفاقية أو بمواضيع يجري بحثها لإصدار توصيات واقتراحات عامة.
    Under this agenda item, the Committee also provides opportunities for specialists from the specialized agencies and other United Nations bodies to present to the Committee, in plenary, information related to specific articles of the Convention or to issues being considered for general recommendations and suggestions. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، تتيح اللجنة أيضا لاختصاصيين من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة فرصا ليقدموا لها في جلساتها العامة معلومات تتعلق بمواد محددة من الاتفاقية أو بمواضيع يجري النظر فيها لإصدار توصيات واقتراحات عامة بشأنها.
    11. The Chairperson invited the Committee to make general comments or raise questions relating to specific articles of the Convention. UN 11 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى الإدلاء بتعليقاتهم العامة أو طرح الأسئلة فيما يتعلق بمواد محددة من الاتفاقية.
    Under this agenda item, the Committee provides opportunities for specialists from the specialized agencies and other United Nations bodies to present to the Committee, in plenary, information related to specific articles of the Convention or to issues being considered for general recommendations and suggestions. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال تتيح اللجنة فرصا لاختصاصيين من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة كي يقدموا إلى اللجنة في جلساتها العامة معلومات تتعلق بمواد محددة من الاتفاقية أو بمواضيع يجري بحثها لإصدار توصيات واقتراحات عامة.
    Under this agenda item, the Committee provides opportunities for specialists from the specialized agencies and other United Nations bodies to present to the Committee, in plenary, information related to specific articles of the Convention or to issues being considered for general recommendations and suggestions. UN وتتيح اللجنة في إطار بند جدول الأعمال هذا فرصا لاختصاصيين من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة كي يقدموا إلى اللجنة في جلساتها العامة معلومات تتعلق بمواد محددة من الاتفاقية أو بمسائل يجري بحثها لإصدار توصيات واقتراحات عامة.
    Under this agenda item, the Committee provides opportunities for specialists from the specialized agencies and other United Nations bodies to present to the Committee, in plenary, information related to specific articles of the Convention or to issues being considered for general recommendations and suggestions. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال تتيح اللجنة فرصا لاختصاصيين من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة كي يقدموا إلى اللجنة في جلساتها العامة معلومات تتعلق بمواد محددة من الاتفاقية أو بمواضيع يجري بحثها لإصدار توصيات واقتراحات عامة.
    Under this agenda item, the Committee provides opportunities for specialists from the specialized agencies and other United Nations bodies to present to the Committee, in plenary, information related to specific articles of the Convention or to issues being considered for general recommendations and suggestions. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، تتيح اللجنة لاختصاصيين من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة فرصا ليقدموا إلى اللجنة في جلساتها العامة معلومات تتعلق بمواد محددة من الاتفاقية أو بمواضيع يجري بحثها لإصدار توصيات واقتراحات عامة.
    Under this agenda item, the Committee provides opportunities for specialists from the specialized agencies and other United Nations bodies to present to the Committee, in plenary meeting, information related to specific articles of the Convention or to issues being considered for general recommendations and suggestions. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، تتيح اللجنة أيضا لاختصاصيين من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة فرصا ليقدموا لها في جلساتها العامة معلومات تتعلق بمواد محددة من الاتفاقية أو بمواضيع يجري النظر فيها لإصدار توصيات واقتراحات عامة بشأنها.
    Under this agenda item, the Committee provides opportunities for specialists from the specialized agencies and other United Nations bodies to present to the Committee, in plenary meeting, information related to specific articles of the Convention or to issues being considered for general recommendations and suggestions. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، تتيح اللجنة لاختصاصيين من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة فرصا ليقدموا إلى اللجنة، في جلساتها العامة، معلومات تتعلق بمواد محددة من الاتفاقية أو بمواضيع يجري بحثها لإصدار توصيات واقتراحات عامة.
    12. At each meeting, different agencies of national Government, as well as representatives of provincial Governments, reported on their activities as they related to specific articles of the Convention. UN 12- وفي كل جلسة، تقدم مختلف الوكالات التابعة للحكومة الوطنية، وكذلك ممثلو حكومات المقاطعات تقريراً عن أنشطتهم فيما يتعلق بمواد محددة من الاتفاقية.
    In the balance of the comment, the Committee might wish to reflect on whether " positive aspects " and " principal subjects of concern " should be consistently structured to follow the order of the articles of the Convention or at least the broad subjects addressed in the Convention and decide whether specific articles of the Convention should be cited in the text of this part of the comment. UN وفي الفروع المتبقية من التعليق، قد ترغب اللجنة في أن تنظر فيما إذا كان ينبغي لفرعي " الجوانب اﻹيجابية " و " المواضيع الرئيسية المثيرة للقلق " أن ينظما على نحو متسق تبعا لترتيب مواد الاتفاقية أو على اﻷقل تبعا للمواضيع العريضة التي تتناولها الاتفاقية، وتقرر ما إذا ينبغي الاستشهاد في نص هذا الجزء من التعليق بمواد محددة من الاتفاقية.
    At its tenth session, under the agenda item entitled “Implementation of article 21 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women”, the Committee decided to provide opportunities for specialists from the specialized agencies and other United Nations bodies to present to it in plenary information related to specific articles of the Convention or issues being considered for general recommendations and suggestions. UN وكانت اللجنة قد قررت، في دورتها العاشرة، أن تتيح في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " تنفيذ المادة ٢١ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " ، فرصا لاختصاصيين من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة كي يقدموا إلى اللجنة في جلساتها العامة معلومات تتعلق بمواد محددة من الاتفاقية أو بمسائل يجري بحثها ﻹصدار توصيات واقتراحات عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus