"بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Further Implementation of Agenda
        
    The present Programme for the Further Implementation of Agenda 21 is our vehicle for achieving that goal. UN ووسيلتنا لتحقيق بلــوغ تلك الغاية هي هذا البرنامج المتعلق بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.
    The present Programme for the Further Implementation of Agenda 21 is our vehicle for achieving that goal. UN ووسيلتنا لتحقيق بلــوغ تلك الغاية هي هذا البرنامج المتعلق بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    That role is emphasized in the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP and in the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 adopted by the General Assembly at its nineteenth special session. UN وجرى تأكيد هذا الدور في إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وفي البرنامج الخاص بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمدته الجمعية العامة خلال دورتها الخاصة التاسعة عشرة.
    71. Malaysia attached great importance to the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation. UN 71 - وأوضح أن ماليزيا تُولي اهتماماً كبيراً بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة التنفيذ لجوهانسبرغ.
    Reflecting on our special session on the implementation of Agenda 21, the Government of Suriname applauds the adoption in July of this year of the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, including the statement of commitment by Member countries. UN إن حكومة سورينام، إذ تفكر في دورتنا الاستثنائية المعنية بتنفيذ جــدول أعمال القــرن ٢١، تحيي اعتماد البرنامج الخاص بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، بما في ذلك بيان الالتزام من جانب البلدان اﻷعضاء.
    He reaffirmed the commitment of the Group of 77 and China to the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN وأكد من جديد التزام مجموعة الـ 77 والصين بتنفيذ جدول أعمال القرن 21، والبرنامج المتعلق بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة التنفيذ التي أقرها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    71. The time had come to adopt specific measures to implement the decisions of the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. UN ٧١ - وقد حان الوقت لاتخاذ تدابير ملموسة بتطبيق مقررات البرنامج المتعلق بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، ولذلك ينبغي أن تحدد خلال الدورة الثانية والخمسين المهام التي تتطلب إنجازا فوريا.
    30. The General Assembly may further wish to consider requesting the views of the Conference of the Parties to the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. UN 30 - وقد ترغب الجمعية العامة كذلك في النظر في طلب آراء مؤتمر الأطراف في البرنامج فيما يتعلق بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    This role is emphasized in the Nairobi Declaration on the role and mandate of UNEP as well as in the programme for the Further Implementation of Agenda 21, adopted by the General Assembly at its nineteenth special session. UN وهذا الدور يؤكده إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة كما يشدد عليه البرنامج الخاص بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي إعتمدته الجمعية العامة في دورتها الإستثنائية التاسعة عشرة.
    The organizing partners therefore encourage the reader to view this document as a first step and as background for the review, evaluation and analysis of the implementation of the relevant commitments of the Johannesburg Plan of Implementation and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. UN وعليه، يشجع الشركاء المنظمون القارئ على أن ينظر إلى هذه الوثيقة باعتبارها وثيقة أولى تقدم المعلومات الأساسية عن استعراض وتقييم وتحليل تنفيذ الالتزامات ذات الصلة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ والبرنامج المتعلق بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    3. The debate on transport issues was based on the report of the Secretary-General on transport (E/CN.17/2001/3), which was prepared in accordance with General Assembly resolution S-19/2 on the Programme of Work for the Further Implementation of Agenda 21. UN 3 - استند النقاش الذي دار حول مسائل النقل، إلى تقرير الأمين العام عن النقل (E/CN.17/2001/3)، الذي أعد بموجب قرار الجمعية العامة S-19/2 بشأن برنامج العمل المتعلق بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    At its first and second substantive preparatory sessions, to be held in January and March 2002, respectively, the preparatory committee will undertake a comprehensive review and assessment of progress achieved in the implementation of Agenda 21 and the programme for the Further Implementation of Agenda 21. UN في الدورتين التحضيريتين الموضوعيتين الأولى والثانية، المزمع عقدهما في كانون الثاني/يناير وآذار/مارس 2002 على التوالي، ستجري اللجنة استعراضاً وتقييماً شاملين للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 والبرنامج الخاص بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    23. The debate on protection of the atmosphere issues was based on the report of the Secretary-General on the protection of the atmosphere (E/CN.17/2001/2), which was prepared in accordance with General Assembly resolution S-19/2 on the Programme of Work for the Further Implementation of Agenda 21. UN 23 - استند النقاش الذي دار حول مسائل حماية الغلاف الجوي، إلى تقرير الأمين العام عن حماية الغلاف الجوي (E/CN.17/2001/2) الذي أعد بموجب أحكام القرار S/19-2 بشأن برنامج العمل المتعلق بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    Recalling also the mandate of the United Nations Environment Programme in the field of the environment as reflected in Agenda 21, the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme, the Malmö Ministerial Declaration and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 adopted by the General Assembly at its nineteenth special session in resolution S19/2, UN وإذ يستذكر أيضاً التفويض الممنوح لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال البيئة على النحو المبين في جدول أعمال القرن 21(1)، وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وإعلان مالمو الوزاري، والبرنامج الخاص بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة خلال دورتها الخاصة التاسعة عشرة في القرار د.إ - 19/2،
    Taking note of the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, adopted by the General Assembly at its nineteenth special session for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21,See resolution S-19/1. UN وإذ تحيط علما بالبرنامج المتعلق بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة المخصصة ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢)٢١(، وتقرير الحالة الاجتماعية في العالم، ٧٩٩١)٣١(، وتقرير التنمية البشرية، ٧٩٩١)١٤(، وتقرير التجارة والتنمية، ٧٩٩١)١٥(،
    Taking note of the Programme for the Further Implementation of Agenda 21,Resolution S-19/2, annex. adopted by the General Assembly at its nineteenth special session for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21, the Report on the World Social Situation, 1997,United Nations publication, Sales No. E.97.IV.1 and Corr.1. UN وإذ تحيط علما بالبرنامج المتعلق بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢)١( الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة المخصصة ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢، وتقرير الحالة الاجتماعية في العالم، ٧٩٩١)٢(، وتقرير التنمية البشرية، ٧٩٩١)٣(، وتقرير التجارة والتنمية، ٧٩٩١)٤(،
    138. The Commission also has the primary responsibility for follow-up to the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ), adopted at the World Summit, held in Johannesburg from 26 August to 4 September 2002. UN 138- وتضطلع اللجنة أيضا بالمسؤولية الأولى عن متابعة البرنامج المتعلق بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21()، وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)() الذي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي المعقود في جوهانسبرغ من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/ سبتمبر 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus