Having ascertained that the same matter was not being examined and had not been examined under another procedure of international investigation or settlement, the Committee examined the facts that were submitted to it. | UN | وبعد أن تحققت اللجنة من أن المسألة ذاتها ليست موضع بحث ولم تكن موضع بحث بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية، درست اللجنة الوقائع المقدمة إليها. |
His complaint is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | وإن شكواه ليست محل دراسة بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
2.11 The author claims that he has exhausted all available domestic remedies and that the same matter has not been examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | 2-11 ويدعي صاحب البلاغ أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة وأن المسألة نفسها ليست قيد النظر بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية. |
7.2 The Committee has noted that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | 7-2 وقد أشارت اللجنة إلى أن المسألة ذاتها ليست محل دراسة بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية. |
7.2 The Committee has noted that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | 7-2 وقد أشارت اللجنة إلى أن المسألة ذاتها ليست محل دراسة بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Procedural issues: Non-exhaustion of domestic remedies; case already examined under another procedure of international investigation; abuse of the right of submission | UN | المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ قضية سبق بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي؛ إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات. |
The State party has not entered any reservation concerning complaints, the subject matter of which has been submitted for examination under another procedure of international investigation or settlement. | UN | ولم تُبد الدولة الطرف أي تحفظ يتعلق بالشكاوى، حيث تم تقديم الموضوع لينظر فيه بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق والتسوية الدوليين. |
(d) That the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (د) أن المسألة نفسها لم تبحث ولا يجري بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(d) That the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (د) أن المسألة نفسها لم تبحث ولا يجري بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
Abuse of the right of submission; matter examined under another procedure of international investigation or settlement; non-substantiation of claim Right to a fair trial | UN | المسائل الإجرائية: إساءة استخدام الحق في تقديم شكاوى؛ مسألة تم النظر فيها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ عدم تقديم أدلة كافية لإثبات الادعاء |
However, this shall only apply in so far as the Committee has determined that the same matter is not being or has not been examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | غير أن هذا لن يطبق إلا ما دامت اللجنة قررت أن المسألة نفسها لا يجري أو لم يجر النظر فيها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية. |
Examination under another procedure of international investigation or settlement; insufficient substantiation of the complaint | UN | المسائل الإجرائية: النظر في البلاغ بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ عدم كفاية الأدلة المقدمة لدعم الشكوى |
Examination under another procedure of international investigation or settlement; insufficient substantiation of the complaint | UN | المسائل الإجرائية: النظر في البلاغ بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ عدم كفاية الأدلة المقدمة لدعم الشكوى |
It challenges the admissibility on the basis that the same matter is already being examined under another procedure of international investigation or settlement, for nonexhaustion of domestic remedies and for nonsubstantiation of their claims. | UN | وهي تطعن في المقبولية على أساس أن المسألة ذاتها هي قيد البحث فعلاً بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية، ولعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، ولعدم دعم ادعاءات أصحاب البلاغ. |
(g) The extent to which the same matter is being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | (ز) إلى أي مدى تجري دراسة المسألة ذاتها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
8.3 The Committee has ascertained that the matter has not already been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | 8-3 وقد تأكدت اللجنة من أن هذه القضية ليست موضع نظر حالياً ولم يسبق النظر فيها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية. |
3.12 On admissibility, the author submits that the same matter is not being, and has not been, examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | 3-12 وبخصوص المقبولية، يؤكد صاحب البلاغ أن المسألة ذاتها ليست ولم تكن محل بحث بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
3.8 The author submits that the same matter is not being, and has not been, examined under another procedure of international investigation or settlement, and that she has exhausted all available domestic remedies. | UN | 3-8 وتبين صاحبة البلاغ أن القضية نفسها ليست ولم تكن محل بحث بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية، وأنها استنفدت جميع سبل التظلم المحلية المتاحة. |
6.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. | UN | 6-2 وتيقنت اللجنة من أنه لا يجري النظر في المسألة نفسها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية لأغراض الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
8.3 The Committee has ascertained that the matter has not already been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | 8-3 وقد تأكدت اللجنة من أن هذه القضية ليست موضع نظر حالياً ولم يسبق النظر فيها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية. |
The Committee shall not have competence to consider a communication from an individual if the same matter has already been examined under other procedures of international investigation or settlement. " | UN | لن يكون للّجنة اختصاص بالنظر في أي بلاغ وارد من أحد الأفراد إن كانت المسألة نفسها قد سبق النظر فيها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. " |
On the admissibility, the State party indicates that it is not aware of the present matter having been submitted to another procedure of international investigation or settlement. | UN | 4-10 وفيما يتعلق بالمقبولية، تذكر الدولة الطرف أنها لا تعلم ما إذا كانت المسألة الراهنة قيد النظر بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |