"بموجب البروتوكول الاختياري في" - Traduction Arabe en Anglais

    • under the Optional Protocol at
        
    • under the Optional Protocol will
        
    • under the Optional Protocol in
        
    • under the Optional Protocol on
        
    • under the Optional Protocol is to
        
    That background paper was submitted to the Working Group on Communications under the Optional Protocol at its second session. UN وقدمت ورقة المعلومات الأساسية هذه إلى الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في دورته الثانية.
    142. The Committee started its work under the Optional Protocol at its second session, in 1977. UN 142- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية التي عُقِدت في عام 1977.
    126. The Committee started its work under the Optional Protocol at its second session, in 1977. UN 126- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية التي عُقِدت في عام 1977.
    The twenty-ninth session of the Working Group on Communications under the Optional Protocol will be held from 25 to 27 June 2014 in Geneva. UN ستُعقد الدورة التاسعة والعشرون للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/يونيه 2014 في جنيف.
    The twenty-eighth session of the Working Group on Communications under the Optional Protocol will be held from 4 to 7 February 2014 in Geneva. UN ستعقد الدورة الثامنة والعشرون للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في الفترة من 4 إلى 7 شباط/فبراير 2014 في جنيف.
    The Committee considered communications under the Optional Protocol in closed session. UN نظرت اللجنة في الرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في جلسة مغلقة.
    389. The Committee took note of the report of the Working Group on Communications under the Optional Protocol on its fourth session (see part two, annex VII). The Committee took action on communication 1/2003 (see part two, annex VIII). UN 389 - أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الرابعة (انظر المرفق السابع). واتخذت اللجنة إجراء بشأن الرسالة 1/2003 (انظر المرفق الثامن).
    8. The first obligation of a State party against which a claim has been made by an individual under the Optional Protocol is to respond to the communication within the time limit of six months set out in article 4, paragraph 2. UN 8- ويتمثل الالتزام الأول للدولة الطرف التي يقدّم فرد ما دعوى ضدها بموجب البروتوكول الاختياري في الرد على البلاغ في غضون مهلة الأشهر الستة المحددة في الفقرة 2 من المادة 4.
    117. The Committee started its work under the Optional Protocol at its second session, in 1977. UN 117- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية التي عُقِدت في عام 1977.
    98. The Committee started its work under the Optional Protocol at its second session, in 1977. UN 98- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية التي عُقِدت في عام 1977.
    384. The Committee started its work under the Optional Protocol at its second session, in 1977. UN 384- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام 1977.
    89. The Committee started its work under the Optional Protocol at its second session, in 1977. UN 89- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة عام 1977.
    The Committee started its work under the Optional Protocol at its second session, in 1977. UN 531- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام 1977.
    The Committee started its work under the Optional Protocol at its second session, in 1977. UN 531- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام 1977.
    88. The Committee started its work under the Optional Protocol at its second session, in 1977. UN 88- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة عام 1977.
    The twenty-fifth session of the Working Group on Communications under the Optional Protocol will be held from 4 to 7 March 2013 in Geneva. UN ستعقد الدورة الخامسة والعشرون للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في الفترة من 4 إلى 7 آذار/مارس 2012 في جنيف.
    The twelfth session of the Working Group on Communications under the Optional Protocol will be held from 21 to 23 July 2008. UN وستُعقد الدورة الثانية عشرة للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في الفترة من 21 إلى 23 تموز/يوليه 2008.
    The Working Group on Communications under the Optional Protocol will be held from 7 to 9 January 2004. UN وسيجتمع الفريق العامل المعني بالرسائل الموجهة بموجب البروتوكول الاختياري في الفترة من 7 إلى 9 كانون الثاني/يناير 2004.
    The Committee also considered communications under the Optional Protocol in closed session. UN ونظرت اللجنة أيضا في الرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في جلسة مغلقة.
    Another object of the Act is to enable the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment to discharge its functions under the Optional Protocol in Mauritius. UN ويتمثل الهدف الآخر للقانون في تمكين اللجنة الفرعية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من الاضطلاع بمهامها بموجب البروتوكول الاختياري في موريشيوس.
    At the same time, the Committee urges the State party to strengthen its international negotiations and cooperation to guarantee the protection of children's rights under the Optional Protocol in that territory. UN وفي الوقت نفسه، تحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز مفاوضاتها وتعاونها على الصعيد الدولي لكفالة حماية حقوق الأطفال بموجب البروتوكول الاختياري في ذلك الإقليم.
    654. The Committee endorsed the reports of the Working Group on Communications under the Optional Protocol on its ninth and tenth sessions (see annexes VIII and IX). UN 654 - وأيدت اللجنة تقارير الفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري في دورتيها التاسعة والعاشرة (انظر المرفقين الثامن والتاسع).
    8. The first obligation of a State party against which a claim has been made by an individual under the Optional Protocol is to respond to the communication within the time limit of six months set out in article 4, paragraph 2. UN 8 - ويتمثل الالتزام الأول للدولة الطرف التي يقدّم فرد ما دعوى ضدها بموجب البروتوكول الاختياري في الرد على البلاغ في غضون مهلة الأشهر الستة المحددة في الفقرة 2 من المادة 4.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus