"بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • under IPSAS
        
    • under the International Public Sector Accounting Standards
        
    • compliance with IPSAS
        
    In addition, work has progressed on consolidation under IPSAS. UN وبالإضافة إلى ذلك، ما برح العمل مستمرا في عملية التوحيد بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Covers how to prepare financial statements under IPSAS. UN ويغطي كيفية إعداد البيانات المالية بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    The opening balance adjustments under IPSAS include the provision of $23 million. UN وتشمل تسويات الأرصدة الافتتاحية بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تقديم مبلغ 23 مليون دولار.
    Revisions are therefore proposed to reflect the new names of the financial statements that will be prepared under IPSAS. UN وعليه، تقترح تنقيحات لمراعاة الأسماء الجديدة للبيانات المالية التي ستعد بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Expense recognition under the International Public Sector Accounting Standards UN إثبات المصروفات بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    UNDP applied the transitional provision allowed under IPSAS and will capitalize project assets under the control of UNDP that were acquired before 2012 by 2015. UN وقد طبق البرنامج الإنمائي الحكم الانتقالي المسموح به بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وسيقوم بحلول عام 2015 برسملة أصول المشاريع التي تخضع لسيطرته والتي تم اقتناؤها قبل عام 2012.
    The Board considers it overtaken by events as the disclosures are mandatory in 2014 under IPSAS UN ويعتبر المجلس أن التوصية قد تجاوزتها الأحداث باعتبار أن الإفصاحات أصبحت إلزامية في عام 2014 بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    However, this is mainly because property, plant and equipment and inventory are included as assets under IPSAS. UN إلا أن ذلك يعزى أساسا إلى إدراج المنشآت والممتلكات والمعدات والمخزون ضمن الأصول بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    UNDP applied the transitional provision allowed under IPSAS and will capitalize project assets under the control of UNDP that were acquired before 2012 within three years. UN وقد طبق البرنامج الإنمائي حكما انتقاليا مسموحاً به بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وسيقوم برسملة أصول مشاريع تخضع لسيطرة البرنامج الإنمائي تم اقتناؤها قبل عام 2012 في غضون ثلاث سنوات.
    Therefore, enforceable grant agreements that meet the criteria of assets under IPSAS should be recognized by UNICEF as assets in the financial statements. UN ولذلك ينبغي أن تعترف اليونيسيف باتفاقات المنح القابلة للتنفيذ التي تستوفي معايير الأصول بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بوصفها أصولا في البيانات المالية.
    1. The financial statements have been prepared on a full-accrual method of accounting under IPSAS. UN 1 - أُعدّت البيانات المالية بطريقة المحاسبة على أساس الاستحقاق الكامل بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The 2012 external audit of the performance and financial position of UN-Women as reported under IPSAS was completed at the end of May 2013. UN وانتهت المراجعة الخارجية لعام 2012 لأداء الهيئة ووضعها المالي على النحو المبلغ بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في نهاية أيار/مايو 2013.
    As its structure mirrors that of UNDP, UN-Women is also adopting the accounting policies of UNDP under IPSAS. UN ونظراً لأن هيكلها مماثل لهيكل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإن الهيئة تعتمد السياسات المحاسبية للبرنامج الإنمائي، بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Where the liquidation period for a project has been significantly extended into the following year, advances paid to partners may not represent valid expenditure for the year under IPSAS. UN وإذا امتدت فترة تصفية المشروع بشكل كبير خلال السنة اللاحقة، فإن المبالغ المدفوعة مقدما إلى الشركاء قد لا تشكل نفقات صالحة في السنة الحالية بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    When this is expanded for accruals accounting under IPSAS, it will be become even more challenging given the range of new transactions. UN وإذا ما طُبق ذلك على المحاسبة على أساس الاستحقاق بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ربما يصبح الأمر أكثر صعوبة نظرا لاتساع نطاق المعاملات.
    The Board noted that the most significant change in the Fund's financial reporting under IPSAS would be increased volatility of the financial results, and the measurement of the Fund's investments; UN ولاحظ المجلس أن أهم تغيير في التقارير المالية للصندوق بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام سيتمثل في ازدياد تقلب النتائج المالية، وقياس استثمارات الصندوق؛
    The Administration was, however, aware of the need to continue to aggressively address control aspects in such areas, in line with the more stringent requirements applicable under IPSAS. UN غير أن الإدارة تدرك ضرورة الاستمرار في معالجة جوانب الرقابة في هذه المجالات بحزم، تمشياً مع أكثر الشروط صرامة المطبقة بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The asset registers, while sufficient for disclosure under the United Nations system accounting standards, are still not sufficiently developed to be reliable enough for disclosure under IPSAS. UN ومع أن سجلات الأصول تكفي للإقرارات بموجب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، فإنها لم تطور بعد على نحو يسمح بالتعويل عليها بصورة كافية بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Therefore, amounts that are classified as miscellaneous income under UNSAS are reclassified into different revenue categories under IPSAS. UN وعليه، فإن المبالغ التي تصنف على أنها إيرادات متنوعة بموجب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة يعاد تصنيفها إلى فئات مختلفة من الإيرادات بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The liability was calculated by a consulting actuary at the end of each biennium, using actuarial assumptions aligned with those used for the Pension Fund and using the projected unit credit method for valuing benefits, as required under the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN ويقوم خبير اكتواري استشاري بحساب الالتزامات في نهاية كل فترة سنتين، مع استخدام افتراضات اكتوارية تتلاءم مع تلك المستخدمة لصندوق المعاشات التقاعدية وباستخدام التوقعات في طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة لتقييم الاستحقاقات، حسبما يُتطلب بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus