The Staff Regulations apply to all staff at all levels holding appointments under the Staff Rules. | UN | ينطبق النظام الأساسي للموظفين على جميع الموظفين من جميع الرتب المعيّنين بموجب النظام الإداري للموظفين. |
The Staff Regulations apply to all staff at all levels, including staff of the separately funded organs, holding appointments under the Staff Rules. | UN | ينطبق النظام الأساسي للموظفين على جميع الموظفين على اختلاف رتبهم، بمن فيهم موظفو الأجهزة المستقلة التمويل، المعينون بموجب النظام الإداري للموظفين. |
The Staff Regulations apply to all staff at all levels holding appointments under the Staff Rules. | UN | ينطبق النظام الأساسي للموظفين على جميع الموظفين على اختلاف رتبهم المعينين بموجب النظام الإداري للموظفين. |
The Staff Regulations apply to all staff at all levels holding appointments under the Staff Rules. | UN | ينطبق النظام الأساسي للموظفين على جميع الموظفين من جميع الرتب المعيّنين بموجب النظام الإداري للموظفين. |
An advance of 100 per cent of daily subsistence allowance and terminal expenses payable under the Staff Rules may be made on the basis of an estimate and certification. | UN | ويجوز أن تصرف للموظف سلفة بنسبة 100 في المائة من بدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات المغادرة والوصول الواجبة الدفع بموجب النظام الإداري للموظفين استنادا إلى تقدير للنفقات والتصديق عليها. |
An advance of 100 per cent of daily subsistence allowance and terminal expenses payable under the Staff Rules may be made on the basis of an estimate and certification. | UN | ويجوز أن تصرف للموظف سلفة بنسبة 100 في المائة من بدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات المغادرة والوصول الواجبة الدفع بموجب النظام الإداري للموظفين استنادا إلى تقدير للنفقات والتصديق عليها. |
An advance of 100 per cent of daily subsistence allowance and terminal expenses payable under the Staff Rules may be made on the basis of an estimate and certification. | UN | ويجوز أن تصرف للموظف سلفة بنسبة 100 في المائة من بدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات المغادرة والوصول الواجبة الدفع بموجب النظام الإداري للموظفين استنادا إلى تقدير للنفقات والتصديق عليها. |
An advance of 100 per cent of daily subsistence allowance and terminal expenses payable under the Staff Rules may be made on the basis of an estimate and certification. | UN | ويجوز أن تصرف للموظف سلفة بنسبة 100 في المائة من بدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات المغادرة والوصول الواجبة الدفع بموجب النظام الإداري للموظفين استنادا إلى تقدير للنفقات والتصديق عليها. |
An advance of 100 per cent of daily subsistence allowance and terminal expenses payable under the Staff Rules may be made on the basis of an estimate and certification. | UN | ويجوز أن تصرف للموظف سلفة بنسبة 100 في المائة من بدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات المغادرة والوصول الواجبة الدفع بموجب النظام الإداري للموظفين استنادا إلى تقدير للنفقات والتصديق عليها. |
b Including all internationally and locally recruited staff members with appointments under the Staff Rules. | UN | (ج) يشملون جميع الموظفين المعينين دوليا ومحليا بعقود بموجب النظام الإداري للموظفين. |
8. The Secretary-General indicates that the introduction of temporary appointments under the Staff Rules introduced in July 2009 has provided flexibility for the Organization to respond to evolving needs without long-term obligations. | UN | ٨ - ويشير الأمين العام إلى أن بدء العمل في تموز/يوليه 2009 بالتعيينات المؤقتة بموجب النظام الإداري للموظفين أتاح قدرا من المرونة للمنظمة في الاستجابة للاحتياجات المتغيرة دون التزامات طويلة الأجل. |
(e) The Staff Regulations apply to all staff at all levels, including staff of the separately funded organs, holding appointments under the Staff Rules. | UN | (هـ) ينطبق النظام الأساسي للموظفين على جميع الموظفين على اختلاف رتبهم، بمن فيهم موظفو الأجهزة ذات التمويل المستقل المعينون بموجب النظام الإداري للموظفين. |
The Staff-Management Coordination Committee is a joint mechanism established under the Staff Rules at the global Secretariat level for consultation in good faith between staff and management on issues relating to staff welfare, including conditions of work, general conditions of life and other personnel policies, on which the Secretary-General is required to consult with the staff under staff regulation 8.1. | UN | واللجنة آلية مشتركة أنشئت بموجب النظام الإداري للموظفين على مستوى الأمانة العامة برمتها ليتم فيها التشاور بحسن نية بين الموظفين والإدارة بشأن المسائل المتعلقة بسياسات رعاية الموظفين، بما في ذلك ظروف العمل، وظروف المعيشة العامة، وغيرها من السياسات المتعلقة بالموظفين، التي يلزم على الأمين العام أن يتشاور بشأنها مع الموظفين بموجب البند 8-1 من النظام الأساسي للموظفين. |