It is clear, therefore, that developing countries are fulfilling their commitments under the Monterrey Consensus. | UN | ولهذا، فإن من الجلي أن البلدان النامية تفي بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري. |
SITE managed to broadly respond to the mandate under the São Paulo Consensus; implementing more activities would require additional resources. | UN | وتمكنت الشعبة من الوفاء بوجه عام بالولاية المقررة بموجب توافق آراء ساو باولو؛ وسيتطلب تنفيذ المزيد من الأنشطة وجود موارد إضافية. |
His delegation stressed the importance of the upcoming Doha Review Conference and expressed concern that developed countries might use the current financial crisis as a pretext for reneging on their commitments under the Monterrey Consensus. | UN | وشدد وفده على أهمية مؤتمر الدوحة الاستعراضي المقبل وأعرب عن قلقه من أنه يحتمل أن تستخدم البلدان المتقدمة النمو الأزمة المالية الراهنة حجة لنكث التزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري. |
77. The gravity of the situation made it imperative for countries to extend their commitments under the Monterrey Consensus. | UN | 77 - وقالت إن خطورة الموقف تقتضي من البلدان الوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري. |
12. Cooperation between the Bretton Woods institutions and the United Nations should move onto a higher plane in order to allow implementation of the commitments undertaken under the Monterrey Consensus. | UN | 12 - وأضاف أن التعاون بين مؤسسات بريتون وودز والأمم المتحدة ينبغي أن ينتقل إلى مستوى أعلى بغية إتاحة تنفيذ الالتزامات المتعهد بها بموجب توافق آراء مونتيري. |
It should be recalled that those countries were committed under the Monterrey Consensus to correct anomalies in the decision-making process of the Bretton Woods institutions. | UN | ولا ينبغي أن يغيب عن الأذهان أن تلك البلدان ملتزمة بموجب توافق آراء مونتيرى بأن تصحح أوجه الاعوجاج في عملية صنع القرار في مؤسسات بريتون وودز. |
This forthcoming conference should explore how most of the developed countries could meet their ODA commitment under the Monterrey Consensus in a timely fashion and manner. | UN | وينبغي أن يستكشف هذا المؤتمر المقبل كيف يمكن لمعظم البلدان المتقدمة أن تفي بالتزامها الخاص بالمساعدة الإنمائية الرسمية بموجب توافق آراء مونتيري على نحو ملائم وفي توقيت مناسب. |
We believe that this approach will make aid more effective. The Millennium Challenge Account initiative was developed to meet our commitments under the Monterrey Consensus, an approach endorsed by the Secretary-General. | UN | ونعتقد أن هذا النهج سيجعل المساعدة أكثر فعالية وقد وضعت مبادرة حساب تحدي الألفية للوفاء بالتزاماتنا بموجب توافق آراء مونتيري. وهو نهج أيده الأمين العام. |
UNCTAD's commendable role, through its technical assistance and capacity building under the São Paolo Consensus, was fully recognized and appreciated. | UN | 20- والدور المحمود الذي يضطلع به الأونكتاد في مجال المساعدة التقنية وبناء القدرات بموجب توافق آراء ساو باولو نال اعترافاً وتقديراً كاملين. |
Noting that the region still required international support in order to meet the goals set out in Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, he encouraged the donor community and the financial institutions to fulfil their commitments under the Monterrey Consensus. | UN | وإذ لاحظ أن المنطقة ما زالت تحتاج إلى دعم دولي لكي تحقق الأهداف الواردة في جدول أعمال القرن 21، وخطة التنفيذ الصادرة عن المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة، شجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية على الوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري. |
Efforts must therefore be made by all countries in order for the international community to increase resources for technical and financial cooperation and fulfil the commitment made by developed countries to allocate the agreed share of gross national income to ODA, under the Monterrey Consensus. | UN | ولذلك ينبغي أن تبذل جميع البلدان جهوداً لكي ينمي المجتمع الدولي الموارد المخصصة للتعاون التقني والمالي ولكي تمتثل البلدان المتقدمة بالكامل لالتزامها بتخصيص النصيب المتفق عليه من الدخل القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، بموجب توافق آراء مونتيري. |
It should establish a new plan of action to ensure implementation of the commitments made under the Monterrey Consensus, especially the pledges by developed countries to earmark 0.7 per cent of their GDP for ODA. | UN | وعليها أن تضع خطة عمل جديدة تكفل تنفيذ الالتزامات المقدمة بموجب توافق آراء مونتيري، لا سيما التعهدات التي قدمتها البلدان متقدمة النمو بأن تخصص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية. |
50. Ukraine, a transition economy, was making every effort to implement its commitments under the Monterrey Consensus at the national level. | UN | 50 - ومضت تقول إن أوكرانيا، التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية، تبذل كل جهد لتنفيذ التزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري على الصعيد الوطني. |
37. Urges all countries to make concrete efforts to fulfil their commitments under the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; | UN | 37 - يحث جميع البلدان على بذل جهود حثيثة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
47. Urges all countries to make concrete efforts to fulfil their commitments under the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; | UN | 47 - يحث جميع البلدان على بذل جهود حثيثة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
37. Urges all countries to make concrete efforts to fulfil their commitments under the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; | UN | 37 - يحث جميع البلدان على بذل جهود حثيثة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
47. Urges all countries to make concrete efforts to fulfil their commitments under the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; | UN | 47 - يحث جميع البلدان على بذل جهود حثيثة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
35. Urges all countries to make concrete efforts to fulfil their commitments under the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; | UN | 35 - يحث جميع البلدان على بذل جهود ملموسة للوفاء بالتزاماتها المقررة بموجب توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية( |
34. Urges all countries to make concrete efforts to fulfil their commitments under the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; | UN | 34 - يحث جميع البلدان على بذل جهود ملموسة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
34. Urges all countries to make concrete efforts to fulfil their commitments under the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; | UN | 34 - يحث جميع البلدان على بذل جهود ملموسة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |