"بموجب قانون آخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • under other law
        
    • under any other law
        
    This recommendation does not adversely affect the rights of transferees of funds from bank accounts under other law. UN ولا تؤثر هذه التوصية سلبا في حقوق من تنقل إليهم أموال من حسابات مصرفية بموجب قانون آخر.
    This recommendation does not adversely affect the rights of holders of money under other law. UN ولا تؤثر هذه التوصية سلبا في حقوق حائزي النقود بموجب قانون آخر.
    It was suggested that a sentence might be added to the end of the recommendation stating that the insolvency law should specify whether and to what extent priorities created under other law might be recognized in insolvency proceedings. UN واقترح أن تضاف جملة إلى نهاية التوصية تفيد بأنه ينبغي لقانون الاعسار أن يحدد ما إذا كان يمكن الاعتراف في اجراءات الاعسار بأولويات بموجب قانون آخر وإلى أي مدى يمكن الاعتراف بها.
    “(5) An assignee asserting rights under this article has no fewer rights than an assignee asserting rights under other law.” UN " )٥( المحال اليه الذي يدعي حقوقا بموجب هذه المادة لا تقل حقوقه عن حقوق محال اليه يدعي حقوقا بموجب قانون آخر . "
    Provided that the Supreme Court shall not exercise its powers under this subsection if it is satisfied that adequate means of redress for the contravention alleged are or have been available to the person concerned under any other law. UN ومن المفهوم أن المحكمة العليا لا تمارس الصلاحيات المنصوص عليها في هذه الفقرة اذا اعتبرت أنه تتوفر، أو قد توفرت، للشخص المعني وسائل التظلم المناسبة بموجب قانون آخر وبالنسبة للانتهاك المدعى به.
    (e) an assignee asserting rights under this article has no less rights than an assignee asserting rights under other law.] UN )ﻫ( المحال اليه الذي يدعي حقوقا بموجب هذه المادة لا تقل حقوقه عن حقوق محال اليه يدعي حقوقا بموجب قانون آخر .[
    " [(7) An assignee asserting rights under this article has no fewer rights than an assignee asserting rights under other law.] UN " ])٧( لا تقل حقوق المحال اليه الذي يثبت حقوقه بموجب هذه المادة عن حقوق المحال اليه الذي يثبت حقوقه بموجب قانون آخر .[
    Security interests made effective against third parties as indicated under the Convention have priority over security interests made effective by other means under other law [Article 19.2] UN :: المصالح الضمانية التي تصبح نافذة المفعول تجاه الأطراف الثالثة بموجب الاتفاقية لها الأولوية على المصالح الضمانية التي تصبح نافذة بوسائل أخرى بموجب قانون آخر [المادة 19-2]
    (6) An assignee asserting rights under this article has no less rights than an assignee asserting rights under other law. UN )٦( المحال اليه الذي يدعي حقوقا بموجب هذه المادة لا تقل حقوقه عن حقوق محال اليه يدعي حقوقا بموجب قانون آخر .
    The law should provide that a security right in movable assets that is subject to registration in a specialized registry or notation on a title certificate under other law may be made effective against third parties by registration as provided in recommendation 32 or by: UN 38- ينبغي أن ينص القانون على أنّ الحق الضماني في الموجودات المنقولة الخاضع للتسجيل في سجل متخصّص أو للتأشير بشأنه على شهادة ملكية بموجب قانون آخر يجوز جعله نافذا تجاه الأطراف الثالثة بواسطة التسجيل على النحو المنصوص عليه في التوصية 32، أو بواسطة ما يلي:
    The law should provide that a security right in an attachment to movable property that is subject to registration in a specialized registry or notation on a title certificate under other law may be made effective against third parties automatically as provided in recommendation 41 or by: UN 42- ينبغي أن ينص القانون على أن الحق الضماني في ملحق لممتلكات منقولة الخاضع للتسجيل في سجل متخصص أو للتأشير بشأنه على شهادة ملكية بموجب قانون آخر يجوز جعله نافذا تجاه الأطراف الثالثة تلقائيا على النحو المنصوص عليه في التوصية 41 أو بواسطة ما يلي:
    The Working Group noted that the text for the Guide to accompany article 12 bis (as proposed in document A/CN.9/WG.I/WP.50, paragraph 49 (5)) observed that procuring entities might be required to reject bids in which there were suspicions of money-laundering or other criminal activity under other law. UN ولاحظ الفريق العامل أن نص الدليل الذي سيصاحب المادة 12 مكررا (بالصيغة المقترحة في الفقرة 49 (5) من الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.50) يفيد بأن الجهات المشترية يمكن أن تُلزَم برفض العطاءات التي تحوم حولها شبهة غسل الأموال أو أي نشاط إجرامي آخر بموجب قانون آخر.
    Yet another suggestion was that a rule along the lines of article 104 (see A/CN.9/WG.VI/WP.57/Add.3) could accommodate both the recognition of the general priority rule and the need for an exception to that general rule where the rights of transferee were protected under other law. UN وذهب رأي آخر إلى أنَّ بوسع قاعدة تصاغ على غرار المادة 104 (انظر الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.57/Add.3) أن تستوعب كلاًّ من الإقرار بقاعدة الأولوية العامة والحاجة إلى النص على استثناء من هذه القاعدة العامة عندما تكون حقوق الشخص الذي تنقل إليه تلك الأوراق المالية مكفولة بموجب قانون آخر.
    For these reasons, many States recognize that registration in a specialized registry already existing under other law may be an alternative method of achieving third-party effectiveness for security rights in assets covered by the regime (see A/CN.9/631, recommendation 39). UN 65- ولهذه الأسباب، تسلّم دول عديدة بأنّ التسجيل في سجل متخصص موجود من قبل بموجب قانون آخر قد يشكّل وسيلة بديلة لتحقيق نفاذ الحقوق الضمانية في الموجودات المشمولة بهذا النظام تجاه الأطراف الثالثة (انظر التوصية 39 في الوثيقة A/CN.9/631).
    Thus on the one hand, the law raises the disabled allowance ceiling, while on the other hand, it stipulates that payment of this allowance shall not affect any other rights or assistance provided to the disabled under any other law. It is designed to protect the rights of women who may be entitled to assistance pursuant to another law, such as widows, divorcees and abandoned women under the Social Security Act. UN فمن ناحية رفع هذا القانون سقف الإعانة المقدمة للمعاق، ومن ناحية أخرى فقد قرر ألا يؤثر صرف هذا المخصص على أية حقوق أو إعانات أخرى مقرة للمعاق بموجب أي قانون آخر، وهو ما من شأنه أن يحفظ حقوق المرأة التي قد تستحق إعانة بموجب قانون آخر كالأرملة والمطلقة والمهجورة في قانون الضمان الاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus