We encourage efforts to increase the synergies between the PBC and the international dialogue on peacebuilding and State-building. | UN | ونشجع الجهود المبذولة لزيادة التآزر بين لجنة بناء السلام والحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة. |
Gather and discuss good practices and constraints to delivering effective international assistance in support of peacebuilding and State-building | UN | جمع ومناقشة الممارسات الجيدة والقيود التي تعيق تقديم عون دولي فعال لدعم بناء السلام وبناء الدولة |
:: 6 consultative meetings with women's organizations to enhance their participation in peacebuilding and State-building | UN | :: عقد 6 اجتماعات تشاورية مع منظمات نسائية لتعزيز مشاركة النساء في بناء السلام وبناء الدولة |
The United Nations should demonstrate the necessary leadership by fulfilling the international New Deal for Engagement in Fragile States, launched in Busan this week by the partners of the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding. | UN | ينبغي للأمم المتحدة إبداء القيادة اللازمة عن طريق الوفاء بالصفقة الجديدة الدولية بشأن المشاركة في الدول الهشة، التي أطلقها في بوسان هذا الأسبوع الشركاء في الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة. |
The strong political will of the leadership of the Federal Government of Somalia to rebuild their war-torn society bodes well for the Peacebuilding and Statebuilding process. | UN | وتحمل الإرادة السياسية القوية لقيادة الحكومة الاتحادية الساعية إلى إعادة بناء مجتمعها الذي مزقته الحرب بشائر طيبة بالنسبة لعمليتي بناء السلام وبناء الدولة. |
:: 6 consultative meetings with women's organizations to enhance their participation in peacebuilding and State-building | UN | :: عقد ستة اجتماعات تشاورية مع المنظمات النسائية من أجل تعزيز مشاركتها في بناء السلام وبناء الدولة |
International Dialogue on peacebuilding and State-building | UN | الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة |
peacebuilding and State-building in post-conflict and transition settings | UN | بناء السلام وبناء الدولة في حالات ما بعد انتهاء النزاع والمراحل الانتقالية |
peacebuilding and State-building goal 1: development of a federal system and constitutional review | UN | هدف بناء السلام وبناء الدولة 1: وضع نظام اتحادي وإجراء مراجعة للدستور |
peacebuilding and State-building goal 2: security sector | UN | هدف بناء السلام وبناء الدولة 2: قطاع الأمن |
This challenging endeavour requires strong and persistent international support for the peacebuilding and State-building priorities set out in the Somali Compact. | UN | ويتطلب هذا المسعى الصعب دعما دوليا قويا ومستمرا لأولويات بناء السلام وبناء الدولة المبينة في اتفاق الصومال. |
Technical advice and secretariat support services to the peacebuilding and State-building goal 3 working group and its sub-working groups | UN | :: تقديم المشورة التقنية وخدمات الأمانة إلى الفريق العامل المعني بالهدف 3 من أهداف بناء السلام وبناء الدولة وإلى أفرقته العاملة الفرعية |
Turning to the Secretary-General's vision of the new special political mission, he affirmed that the new mission would support peacebuilding and State-building in the country. | UN | وبالانتقال إلى رؤية الأمين العام المتعلقة بالبعثة السياسية الخاصة، أكد أن البعثة الجديدة ستدعم بناء السلام وبناء الدولة في البلد. |
The Compact provides an overarching strategic framework for coordinating political, security and development efforts for peacebuilding and State-building activities from 2014 to 2016. | UN | ويوفر الاتفاق إطارا استراتيجيا شاملا لتنسيق الجهود السياسية والأمنية والإنمائية لأنشطة بناء السلام وبناء الدولة في الفترة من عام 2014 إلى عام 2016. |
100. The challenges of peacebuilding and State-building are many and multifaceted. | UN | 100 - إن تحديات بناء السلام وبناء الدولة كثيرة ومتعددة الأوجه. |
24. Implementation of the New Deal Somalia Compact and its peacebuilding and State-building goals has gained momentum. | UN | 24 - اكتسب تنفيذ الاتفاق الجديد من أجل الصومال وما يتضمنه من أهداف بناء السلام وبناء الدولة زخما. |
A United Nations peacebuilding support plan was aligned to the South Sudan Development Plan, using the New Deal Peacebuilding and Statebuilding Goals as a framework. | UN | وتمت مواءمة خطة للأمم المتحدة لدعم بناء السلام مع خطة تنمية جنوب السودان، وذلك باستخدام الخطة الجديدة لأهداف بناء السلام وبناء الدولة كإطار لذلك. |
We call on the United Nations to make further efforts to develop new partnerships with those countries, for instance within the framework of the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding. | UN | وندعو الأمم المتحدة لبذل المزيد من الجهود لتطوير شراكات جديدة مع تلك البلدان، وذلك، على سبيل المثال، في إطار الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة. |
In that regard, the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding is a valuable mechanism through which to formulate recommendations in preparation for 2015. | UN | في ذلك الصدد، يمثل الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة آلية قيمة يمكن عن طريقها وضع بعض التوصيات تحضيراً لعام 2015. |
He had participated in the first global meeting of the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding that had taken place in Dili, Timor Leste. | UN | كما شارك (أي المتكلم) في الاجتماع العالمي الأول للحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة الذي عقد في ديلي، تيمور - ليشتي. |
On 15 and 16 June, Timor-Leste and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland co-chaired the second International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding, in Monrovia. | UN | وفي يومي 15 و 16 حزيران/يونيه، اشتركت تيمور - ليشتي مع المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في رئاسة الحوار الدولي الثاني بشأن بناء السلام وبناء الدولة في منروفيا، ليبريا. |
For post-conflict societies, voluntary repatriation could contribute significantly to peacebuilding and nation-building. | UN | وبالنسبة لمجتمعات ما بعد النـزاع، من الممكن أن تسهم الإعادة الطوعية إلى الوطن بدرجة كبيرة في بناء السلام وبناء الدولة. |