"بناء القدرات الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other capacity-building
        
    The Registry will also be engaged in the transfer of know-how and in other capacity-building activities in the region of the former Yugoslavia, including through participation in conferences, training seminars and other symposiums. UN وسينكب قلم المحكمة أيضا على نقل الدراية الفنية وأنشطة بناء القدرات الأخرى في إقليم يوغوسلافيا السابقة، بما في ذلك من خلال المشاركة في المؤتمرات والحلقات الدراسية التدريبية والندوات الأخرى.
    Capacity-building demands identified by the new mechanism are addressed directly by the mechanism itself and do not depend on other capacity-building programmes UN :: تعالج طلبات بناء القدرات التي تحددها الآلية الجديدة بصورة مباشرة من جانب الآلية ذاتها ولن تعتمد على برامج بناء القدرات الأخرى
    Noting the need to seek synergy with other capacity-building activities under relevant conventions and processes, and among Parties, bilateral and multilateral agencies, and the private sector, UN وإذ يلاحظ ضرورة السعي إلى تحقيق التآزر مع أنشطة بناء القدرات الأخرى في إطار الاتفاقيات والعمليات ذات الصلة، وفيما بين الأطراف، والوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف، والقطاع الخاص،
    The projects vary in scope and cover a broad set of issues ranging from bee-keeping, food processing, health issues, microcredit and other capacity-building initiatives. UN وتتباين هذه المشاريع في نطاقها، وتغطي مجموعة واسعة من المسائل تتراوح تربية النحل وتجهيز الأغذية والمسائل الصحية والائتمان المتناهي الصغر وغيرها من مبادرات بناء القدرات الأخرى.
    41. other capacity-building activities were carried out during the reporting period. UN 41 - ونفـذت أنشطة بناء القدرات الأخرى أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    other capacity-building needs identified include: expertise on how to integrate climate change issues into national development plans; appropriate and comprehensive training for conducting vulnerability, adaptation and mitigation studies; ensuring sustainability of the national communication process; and increasing education and public awareness. UN وتتضمن احتياجات بناء القدرات الأخرى التي تم تحديدها: الخبرة في كيفية إدماج قضايا تغير المناخ في خطط التنمية الوطنية؛ والتدريب الملائم والشامل لإجراء دراسات تتعلق بقابلية التأثر والتكيف، والتخفيف من حدة الآثار؛ وكفالة استدامة عملية البلاغات الوطنية؛ والزيادة في التعليم والتوعية العامة.
    (d) other capacity-building initiatives in the area of monitoring and evaluation. UN (د) مبادرات بناء القدرات الأخرى في مجالَــي الرصد والتقييم.
    EIT countries reported that training and other capacity-building activities to support the preparation of national communications led to improvement in the quality and timeliness of their national communication submissions. UN 14- وذكرت بلدان الاقتصادات الانتقالية أن التدريب وأنشطة بناء القدرات الأخرى لدعم إعداد البلاغات الوطنية أديا إلى حدوث تحسن في نوعية وتوقيت تقديم بلاغاتها الوطنية.
    other capacity-building activities UN أنشطة بناء القدرات الأخرى
    Enhanced access to information, participation in relevant international events and enhanced stakeholder involvement at the institutional and individual levels are other capacity-building pillars which are crucial for Uganda to benefit from the CDM. UN ومن بين أركان بناء القدرات الأخرى تعزيز إمكانية الحصول على المعلومات والمشاركة في الأنشطة الدولية ذات الصلة وزيادة مشاركة الجهات صاحبة المصلحة على المستويين المؤسسي والفردي، وهي أركان حاسمة الأهمية لكي تستفيد أوغندا من آلية التنمية النظيفة.
    other capacity-building activities UN أنشطة بناء القدرات الأخرى
    The programme should complement the facilities available nationally for the management of agricultural chemicals and should include legal, administrative and financial components in addition to training and other capacity-building initiatives necessary to enable parties to participate effectively in the programme (six meetings, each including six countries and 20 participants). UN وينبغي أن يكون البرنامج مكملاًً للمرافق المتاحة على الصعيد الوطني لإدارة المواد الكيميائية الزراعية، وأن يتضمن العناصر الضرورية القانونية والإدارية والمالية، إلى جانب مبادرات التدريب وغيرها من مبادرات بناء القدرات الأخرى لتنفيذ البرنامج (6 اجتماعات، يضم كل اجتماع 6 بلدان و20 مشاركاً).
    To request the Secretariat to support training and other capacity-building activities to assist countries in implementing the global monitoring plan and work with partners to undertake activities according to the operational and trust fund budgets of the Convention for the 2008 - 2009 biennium. UN (و) يطلب من الأمانة دعم التدريب وأنشطة بناء القدرات الأخرى لمساعدة البلدان في تنفيذ خطة الرصد العالمية والتعاون مع الشركاء للاضطلاع بالأنشطة وفقا لميزانيات التشغيل والصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008 - 2009.
    To request the Secretariat to support training and other capacity-building activities to assist countries in implementing the global monitoring plan and work with partners to undertake activities according to the operational and trust fund budgets of the Convention for the 2008 - 2009 biennium. UN (و) يطلب من الأمانة دعم التدريب وأنشطة بناء القدرات الأخرى لمساعدة البلدان في تنفيذ خطة الرصد العالمية والتعاون مع الشركاء للاضطلاع بالأنشطة وفقا لميزانيات التشغيل والصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008 - 2009.
    (d) To support training and other capacity-building activities to assist countries in implementing the guidelines, including those proposed in document UNEP/POPS/COP.3/INF/16, and request the Secretariat to work in collaboration with the Secretariat of the Basel Convention to undertake those activities. UN (د) أن يدعم التدريب وأنشطة بناء القدرات الأخرى وذلك لمساعدة البلدان في تنفيذ المبادئ التوجيهية، بما في ذلك تلك المقترحة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/16، ويطلب إلى الأمانة العمل في تعاون وتضافر مع أمانة اتفاقية بازل للقيام بهذه الأنشطة.
    The Registry will also be engaged in the transfer of know-how and other capacity-building activities in the region of the former Yugoslavia, including by training domestic judicial and prosecutorial training professionals ( " training the trainers " ), working with partners to translate Tribunal materials into the local languages and improving access by national legal professionals to the Tribunal's records and archives. UN وسينكب قلم المحكمة أيضا على نقل الدراية الفنية والاضطلاع بأنشطة بناء القدرات الأخرى في إقليم يوغوسلافيا السابقة، بطرق منها تدريب موظفي التدريب الفنيين المحليين في مجالي القضاء والادعاء العام ( " برنامج تدريب المدربين " )، حيث سيعمل مع الشركاء لترجمة مواد المحكمة إلى اللغات المحلية وتحسين إتاحة إمكانية وصول الفنيين القانونيين الوطنيين إلى سجلات المحكمة ومحفوظاتها.
    The Registry will also be engaged in the transfer of know-how and other capacity-building activities in the region of the former Yugoslavia, including by training domestic judicial and prosecutorial training professionals ( " training the trainers " ), working with partners to translate Tribunal materials into the local languages and improving access by national legal professionals to the Tribunal's records and archives. UN وسينكب قلم المحكمة أيضا على نقل الدراية والاضطلاع بأنشطة بناء القدرات الأخرى في منطقة يوغوسلافيا السابقة، بطرق منها تدريب موظفي التدريب الفنيين المحليين في مجالي القضاء والادعاء العام ( " برنامج تدريب المدربين " )، حيث سيعمل مع الشركاء لترجمة مواد المحكمة إلى اللغات المحلية وتحسين إتاحة إمكانية وصول الفنيين القانونيين الوطنيين إلى سجلات المحكمة ومحفوظاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus