"بناء القدرات في مجال تغير المناخ" - Traduction Arabe en Anglais

    • climate change capacity-building
        
    • capacity-building for climate change
        
    • capacity-building in the area of climate change
        
    Currently no single mechanism exists for coordinating climate change capacity-building activities. UN ولا توجد حالياً آلية وحيدة لتنسيق أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ.
    In a few instances, a national system to monitor and evaluate results from climate change activities and climate change capacity-building efforts has been implemented. UN وفي حالات قليلة تم تنفيذ نظام وطني لرصد وتقييم النتائج من أنشطة تغير المناخ وجهود بناء القدرات في مجال تغير المناخ.
    The importance of climate change offices and committees should be noted with regard to the sustainability of climate change capacity-building activities. UN 160- وينبغي الإشارة إلى أهمية مكاتب ولجان تغير المناخ فيما يتعلق باستدامة أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ.
    National experiences and lessons learned in monitoring and evaluating capacity-building for climate change UN ثالثاً - الخبرات والدروس المستخلصة على المستوى الوطني في رصد وتقييم بناء القدرات في مجال تغير المناخ
    Although many of the Parties mention their commitment to participating in the implementation of the Convention, only a minority mention capacity-building in the area of climate change as a pressing need. UN ورغم أن أطرافاً كثيرة تتحدث عن التزامها بالمشاركة في تنفيذ الاتفاقية، إلا أن أقلية منها فقط تذكر بناء القدرات في مجال تغير المناخ كاحتياج مُلح.
    climate change capacity-building activities can have synergistic results. UN إن أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ يمكنها أن تحقق نتائج تآزرية.
    National committees should also be enabled to monitor and evaluate the outcomes and impacts of capacity-building activities; share information and good practices; and incorporate climate change capacity-building efforts into ongoing sustainable development processes. UN كما ينبغي تمكين اللجان الوطنية من رصد وتقييم نتائج وآثار أنشطة بناء القدرات؛ وتقاسم المعلومات والممارسات الجيدة؛ وإدماج جهود بناء القدرات في مجال تغير المناخ في العمليات المتواصلة للتنمية المستدامة.
    The findings of the technical paper referred to in paragraph 10 above, where options for monitoring and evaluating climate change capacity-building activities are analysed, were presented. UN كما عُرضت نتائج الورقة التقنية المشار إليها في الفقرة 10 أعلاه، والتي تتضمن تحليلاً لخيارات رصد وتقييم أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ.
    This indicates that decisions on climate change capacity-building issues should be taken at a high level and be incorporated into national development strategies and plans. UN وهذا يشير إلى ضرورة اتخاذ القرارات المتعلقة بمسائل بناء القدرات في مجال تغير المناخ على مستوى عالٍ وإدراجها في استراتيجيات وخطط التنمية الوطنية.
    Results and impacts of climate change capacity-building activities UN سابعاً - نتائج وآثار أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ
    Considerations and conditions for effective climate change capacity-building activities UN باء - اعتبارات وشروط تفعيل أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ
    In a broad sense, it is a challenge to assess the effectiveness of capacity-building, because climate change capacity-building needs are continuous, not always quantifiable and require maintenance and sustained effort. UN ومن التحديات، بالمعنى الواسع، تقييم فعالية بناء القدرات، لأن احتياجات بناء القدرات في مجال تغير المناخ هي احتياجات مستمرة لا يمكن قياسها دائماً وتحتاج إلى صيانة وجهد متواصل.
    Reporting mechanisms and databases of funding for capacity-building are not currently in place; thus, it is not possible to assess the total amount of funding which has supported climate change capacity-building over the review period. UN فهناك نقص حالياً في آليات الإبلاغ وقواعد بيانات التمويل لبناء القدرات؛ ولذلك يتعذر تقدير المبلغ الإجمالي للتمويل الذي دعم بناء القدرات في مجال تغير المناخ خلال فترة الاستعراض.
    Sustainability of the results of climate change capacity-building UN تاسعاً - استدامة نتائج بناء القدرات في مجال تغير المناخ
    Monitoring and evaluation of climate change capacity-building activities UN عاشراً - رصد وتقييم أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ
    Providing clear guidance and the necessary tools would facilitate a testing phase for a monitoring and evaluation framework to assess progress under the capacity-building framework and would improve knowledge on climate change capacity-building activities and their results. UN إن توفير الإرشادات الواضحة والأدوات اللازمة من شأنه أن ييسر مرحلة اختبار إطار للرصد والتقييم من أجل تقييم التقدم المحرز في إطار بناء القدرات ويحسن المعرفة بأنشطة ونتائج بناء القدرات في مجال تغير المناخ.
    The assessment of the availability of, and access to, financial resources to support climate change capacity-building activities shows that: UN 191- إن تقييم توافر الموارد المالية والحصول عليها لدعم أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ يبين الآتي:
    The development of a practical manual or guide on the monitoring and evaluation of climate change capacity-building activities would be beneficial. UN 193- ومن المفيد وضع كتيّب أو دليل عملي يُعنى برصد وتقييم أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ.
    capacity-building for climate change is considered to be an essential part of sustainable development and to play a critical role in the minimization of and adaption to the adverse effects of climate change. UN 18- ويعتبر بناء القدرات في مجال تغير المناخ جزءاً أساسياً في التنمية المستدامة، فضلاً عن قيامه بدور محوري في تخفيف الآثار الضارة لتغير المناخ إلى أدنى مستوى والتكيف معها.
    While it appears that Parties and organizations still have limited experience with approaches to evaluating capacity-building for climate change at the organizational, national and global levels, some guiding principles and possible approaches have been identified and should be pursued. UN وفي حين يبدو أن خبرات الأطراف والمنظمات لا تزال محدودةً على صعيد نُهُج تقييم بناء القدرات في مجال تغير المناخ على المستوى التنظيمي والوطني والعالمي، فإن بعض المبادئ التوجيهية والنُهج الممكنة قد حُددت ويتعين مواصلة تطويرها.
    Participants emphasized the specificity and challenges inherent to capacity-building for climate change, and recognized that the broader perspectives put forward in the literature should be examined more carefully to find an agreeable balance between traditional approaches to and alternative paradigms for monitoring and evaluating climate change capacity-building activities. UN وشدّد المشاركون على خصوصية بناء القدرات في مجال تغير المناخ والتحديات التي تكتنفه، وأقرّوا بضرورة إجراء دراسة أكثر تأنياً لوجهات النظر الأوسع المعروضة في الأدبيات ذات الصلة، وصولاً إلى إقامة توازن سلس بين النُهج التقليدية والنماذج البديلة لرصد وتقييم أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ.
    capacity-building for climate change activities: The GEF reports that its main support for capacity-building in the area of climate change is through its projects supporting mitigation and adaptation. UN 70- بناء القدرات لتنفيذ أنشطة تتعلق بتغير المناخ: يفيد مرفق البيئة العالمية بأنه يدعم أساساً مسألة بناء القدرات في مجال تغير المناخ من خلال المشاريع التي ينفذها للتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معها().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus