"بناء المستوطنات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • construction of settlements in
        
    • building of settlements in
        
    • settlement construction in
        
    • building settlements in
        
    • build settlements in
        
    • settlement-building in
        
    • building of settlements on
        
    • constructing settlements in
        
    • settlement construction throughout
        
    Some members condemned the construction of settlements in Palestinian territory. UN وأدان بعض الأعضاء بناء المستوطنات في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Israel's persistent construction of settlements in the occupied Syrian Golan has created a state of anarchy in the region that endangers international and regional peace and security. UN إن استمرار إسرائيل في بناء المستوطنات في الجولان السوري المحتل قد خلق حالة من الفوضى في المنطقة وهذه الحالة من شأنها تهديد الأمن والاستقرار الإقليميين والدوليين.
    The peace process in the Middle East is in serious jeopardy as a result of Israel's refusal to freeze the building of settlements in the occupied territories. UN أما عملية السلام في الشرق اﻷوسط، فقد أصبحت معرضة لخطر جسيم نتيجة رفض إسرائيل تجميد بناء المستوطنات في اﻷراضي المحتلة.
    The continued building of settlements in the West Bank and Gaza was a grave violation of international law, United Nations resolutions and Israel''s commitments under the Road Map. UN وقال إن استمرار بناء المستوطنات في الضفة الغربية وغزة يشكل انتهاكا صارخا للقانون الدولي، وقرارات الأمم المتحدة، والتزامات إسرائيل بموجب خريطة الطريق.
    There could be no greater single confidence-building measure and practical demonstration of commitment to peace than a decision to desist from all settlement construction in the West Bank and East Jerusalem. UN ولا يمكن أن يكون هناك أيّ تدبير وحيد لبناء الثقة والإثبات العملي للالتزام بالسلام، أعظم من قرار الكفّ عن جميع أعمال بناء المستوطنات في الضفة الغربية والقدس الشرقية.
    The Israeli Government maintained its illegal policy of building settlements in the occupied territory, particularly in Jerusalem. UN وما زالت الحكومة اﻹسرائيلية متمسكة بسياستها غير المشروعة في بناء المستوطنات في اﻷراضي المحتلة، لا سيما في القدس.
    19. Israel had continued to build settlements in the occupied Syrian Golan, whose annexation was illegal under international law. UN 19 - وقال إن إسرائيل واصلت بناء المستوطنات في الجولان السوري المحتل، الذي يعد ضمه غير قانوني بموجب القانون الدولي.
    In this context, we regret Israel's decision to continue with the construction of settlements in East Jerusalem. UN وفي هذا السياق، نأسف لقرار إسرائيل الاستمرار في بناء المستوطنات في القدس الشرقية.
    Some members also reiterated their condemnation of Israel's continued construction of settlements in the Arab territories. UN وجدد بعض الأعضاء أيضاً إدانتهم لاستمرار إسرائيل في بناء المستوطنات في الأراضي العربية.
    Some members condemned the construction of settlements in the Occupied Palestinian Territories. UN وأدان بعض الأعضاء بناء المستوطنات في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Some members condemned unilateral actions, in particular the construction of settlements in occupied Palestinian territory. UN وأدان بعض الأعضاء الإجراءات الأحادية، وخاصة في مجال بناء المستوطنات في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Some members condemned the construction of settlements in the occupied Palestinian territory. UN وأدان بعض الأعضاء بناء المستوطنات في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    The continued construction of settlements in the Occupied Palestinian Territory was an obstacle to the establishment of a Palestinian State and caused daily violations of many rights. UN وتشكل مواصلة بناء المستوطنات في الأراضي الفلسطينية المحتلة عقبة تحول دون إقامة دولة فلسطينية وتتسبب في ارتكاب انتهاكات يومية لكثيرٍ من الحقوق.
    We also call for a halt to the building of settlements in the occupied territories, which, along with the demolition of Palestinian homes and property, is in contravention of the Fourth Geneva Convention and the road map. UN كما أننا ندعو إلى وقف بناء المستوطنات في الأراضي المحتلة، التي تشكل، بالترافق مع هدم المنازل والممتلكات الفلسطينية، مخالفة لاتفاقية جنيف الرابعة ولخريطة الطريق.
    10. In addition, the ongoing building of settlements in the occupied territories continues to represent a serious obstacle in the path of the peace process. UN 10 - علاوة على ذلك، ما زال الاستمرار في بناء المستوطنات في الأراضي المحتلة يشكل عقبة خطيرة في طريق عملية السلام.
    The building of settlements in and around Jerusalem and near the Green Line did not stop during the Governments led by Prime Ministers Yitzhak Rabin and Shimon Peres, despite continuous assurances that settlement activities would be frozen. UN ولم يتوقف بناء المستوطنات في القدس وحولها وقرب الخط اﻷخضر في ظل الحكومات التي تزعمها رئيسا الوزراء إسحاق رابين وشمعون بيريز، على الرغم من التأكيدات المستمرة بأن أنشطة الاستيطان ستجمد.
    I have expressed concern at house demolitions and continued settlement construction in East Jerusalem. UN وقد أعربت عن القلق إزاء عمليات هدم المنازل واستمرار بناء المستوطنات في القدس الشرقية.
    12. Israeli authorities have continued to advance settlement construction in the West Bank, especially in East Jerusalem. UN 12 - وواصلت السلطات الإسرائيلية التشجيع على بناء المستوطنات في الضفة الغربية، وخاصة في القدس الشرقية.
    We take this opportunity to appeal to the Government of the United States of America and the European Union to exert their influence to persuade the Government of the State of Israel to stop building settlements in the occupied territories. UN نغتنم هذه الفرصة لكي نناشد حكومة الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي ممارسة نفوذهما لإقناع حكومة دولة إسرائيل بالكف عن بناء المستوطنات في الأراضي المحتلة.
    In violation of international law, Israeli authorities continued to build settlements in the Occupied Palestinian Territories. Those settlements and the construction of the separation wall were impeding efforts to find a just and comprehensive peace solution. UN وانتهاكا للقانون الدولي، تواصل السلطات الإسرائيلية بناء المستوطنات في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وتعرقل هذه المستوطنات وبناء الجدار الفاصل الجهود المبذولة للتوصل إلى حل سلمي عادل وشامل.
    6. In its note verbale, the Government of the Syrian Arab Republic condemned the Israeli campaigns promoting settlement-building in the occupied Golan, the latest of which had been in December 2010 under the slogan " Come to Golan " , aimed at bringing more Israeli settler families to Golan. UN 6 - وأدانت الجمهورية العربية السورية، في مذكرتها الشفوية، الحملات الإسرائيلية التي تشجع بناء المستوطنات في الجولان المحتل، وآخرها الحملة الاستيطانية التي جرت في كانون الأول/ديسمبر 2010 تحت شعار " تعال إلى الجولان " الرامية إلى استقطاب مزيد من الأسر الإسرائيلية إلى الجولان.
    " Under these tragic circumstances, which are aggravated by the inhumane practices of the Israeli occupying Power, it is deplorable that the Security Council has been unable to take firm decisions to put an end to these practices, in particular the building of settlements on occupied Palestinian territory, especially Jerusalem, despite repeated demands by the majority of Member States and international public opinion. UN " وفي ظل هذه الأوضاع المأساوية المتزايدة جراء الممارسات الإسرائيلية اللاإنسانية، فإنه من المؤسف أن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة قد عجز عن اتخاذ قرارات حاسمة تضع حدا لتلك الممارسات الإسرائيلية، وخاصة وقف بناء المستوطنات في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما في ذلك القدس، وذلك على الرغم من مطالبة معظم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ومناشدة الرأي العام الدولي.
    Among those is the policy of constructing settlements in the occupied territories, particularly in Al-Quds al-Sharif. UN ومن تلك السياسات، سياسة بناء المستوطنات في اﻷراضي المحتلة، ولا سيما في القدس الشريف.
    Algeria strongly condemned Israel's escalating settlement construction throughout the Occupied Palestinian Territory and the seizure of land near the Palestinian town of Bethlehem. UN وتدين الجزائر بقوة تصعيد بناء المستوطنات في الأرض الفلسطينية المحتلة والاستيلاء على الأراضي المجاورة لمدينة بيت لحم الفلسطينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus