"بناء على اقتراح من نائب الرئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the proposal of the Vice-President
        
    • upon the proposal of the Vice-President
        
    90. At its 40th meeting, on 23 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), the Council took note of the following documents (see Council decision 2008/234): UN 90 - في الجلسة 40، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، بالوثائق التالية (انظر مقرر المجلس 2008/234):
    90. At its 40th meeting, on 23 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), the Council took note of the following documents (see Council decision 2008/234): UN 90 - في الجلسة 40، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، بالوثائق التالية (انظر مقرر المجلس 2008/234):
    84. At the same meeting, on the proposal of the Vice-President (Croatia), the Council decided to defer to its resumed session of 2001 the consideration of the draft resolution. UN 84 - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، بناء على اقتراح من نائب الرئيس (كرواتيا)، إرجاء النظر في مشروع القرار إلى دورة المجلس المستأنفة لعام 2001.
    97. At the 43rd meeting, on 26 July, on the proposal of the Vice-President (Croatia), the Council decided to defer to its resumed session of 2001 the consideration of the report of the Commission on its eighteenth session. UN 97 - في الجلسة 43 المعقودة في 26 تموز/يوليه، قرر المجلس، بناء على اقتراح من نائب الرئيس (كرواتيا)، إرجاء النظر في تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة عشرة إلى دورة المجلس المستأنفة لعام 2001.
    upon the proposal of the Vice-President (Republic of Korea), the Council took note of documents E/2014/22 and E/2014/86 (under sub-item 17 (g)). UN بناء على اقتراح من نائب الرئيس (جمهورية كوريا)، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين E/2014/22 و E/2014/86 (في إطار البند الفرعي 17 (ز)).
    27. At the 32nd meeting, on 12 July, on the proposal of the Vice-President (Albania), the Council took note of the documentation under item 3 (a) (see para. 20 above). UN 27 - في الجلسة 32 المعقودة في 12 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس (ألبانيا)، بالوثائق المعروضة في إطار البند 3 (أ) (انظر الفقرة 20 أعلاه).
    36. At the 32nd meeting, on 12 July, on the proposal of the Vice-President (Albania), the Council took note of the documentation under item 3 (b) (see para. 28 above). UN 36 - في الجلسة 32 المعقودة في 12 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس (ألبانيا)، بالوثائق المعروضة في إطار البند 3 (ب) (انظر الفقرة 28 أعلاه).
    14. At its 38th meeting, on 18 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 6 (see para. 6 above). UN 14 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 6 (انظر الفقرة 6 أعلاه).
    55. At its 41st meeting, on 22 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 7 (a) (see para. 53 above). UN 55 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 (أ) (انظر الفقرة 53 أعلاه).
    58. At its 41st meeting, on 22 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 7 (b) (see para. 56 above). UN 58 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 (ب) (انظر الفقرة 56 أعلاه).
    98. At its 38th meeting, on 18 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 8 (see para. 92 above). UN 98 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 8 (انظر الفقرة 92 أعلاه).
    99. At its 38th meeting, on 18 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council decided to modify the title of item 8 (Implementation of General Assembly resolutions 50/227, 52/12 B, 57/270 B and 60/265) to include a reference to General Assembly resolution 61/16 as of the next substantive session of the Council. UN 99 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، قرر المجلس في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه تعديل عنوان البند 8 (تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء و 60/265) بحيث يتضمن الإشارة إلى قرار الجمعية العامة 61/16 ابتداء من دورة المجلس الموضوعية المقبلة.
    246. At its 47th meeting, on 25 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the note by the Secretariat transmitting the results of the fifty-first to fifty-third sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (E/2013/75). UN 246 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما، في جلسته 47 المعقودة في 25 تموز/يوليه، بمذكرة الأمانة العامة التي تحيل بها نتائج الدورات الحادية والخمسين إلى الثالثة والخمسين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (E/2013/75).
    293. At its 47th meeting, on 25 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 14 (g) (see para. 283 above). UN 293 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما، في جلسته 47 المعقودة في 25 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 14 (ز) (انظر الفقرة 283 أعلاه).
    316. At its 48th meeting, on 26 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the report of the Council of the United Nations University on the work of the University (E/2013/88). UN 316 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما، في جلسته 48 المعقودة في 26 تموز/يوليه، بتقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن عمل الجامعة (E/2013/88).
    27. At the 32nd meeting, on 12 July, on the proposal of the Vice-President (Albania), the Council took note of the documentation under item 3 (a) (see para. 20 above). UN 27 - في الجلسة 32 المعقودة في 12 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس (ألبانيا)، بالوثائق المعروضة في إطار البند 3 (أ) (انظر الفقرة 20 أعلاه).
    36. At the 32nd meeting, on 12 July, on the proposal of the Vice-President (Albania), the Council took note of the documentation under item 3 (b) (see para. 28 above). UN 36 - في الجلسة 32 المعقودة في 12 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس (ألبانيا)، بالوثائق المعروضة في إطار البند 3 (ب) (انظر الفقرة 28 أعلاه).
    14. At its 38th meeting, on 18 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 6 (see para. 6 above). UN 14 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 6 (انظر الفقرة 6 أعلاه).
    55. At its 41st meeting, on 22 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 7 (a) (see para. 53 above). UN 55 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 (أ) (انظر الفقرة 53 أعلاه).
    58. At its 41st meeting, on 22 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 7 (b) (see para. 56 above). UN 58 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 (ب) (انظر الفقرة 56 أعلاه).
    upon the proposal of the Vice-President (Republic of Korea), the Council took note of documents E/2014/93 (under sub-item 16 (a)) and A/69/25 (under sub-item 16 (e)). UN بناء على اقتراح من نائب الرئيس (جمهورية كوريا)، أحاط المجلس علما بالوثقتين E/2014/93 (في إطار البند الفرعي 16 (أ)) و A/69/25 (في إطار البند الفرعي 16 (هـ)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus