"بناء على البرنامج الفرعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the basis of subprogramme
        
    • by drawing upon subprogramme
        
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 1 of programme 7 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 7 of programme 7 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 8 of programme 7 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 4 of programme 19 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 19 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 19 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ البرنامج بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 19 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 19 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 19 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 1 of programme 11 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وصيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 1 of programme 7 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 7 of programme 7 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيـغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 8 of programme 7 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 1 of programme 7 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 8 of programme 7 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. UN وقد صيـغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 9 of Programme 7 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. UN وقد صيـغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    9.72 The subprogramme falls under the responsibility of the Division for Public Administration and Development Management and has been formulated on the basis of subprogramme 8 of programme 7 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN 9-72 تضطلع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي، وقد صيغ البرنامج بناء على البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 7 بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    9.76 The subprogramme falls under the responsibility of the secretariat of the United Nations Forum on Forests and has been formulated on the basis of subprogramme 9 of programme 7 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN 9-76 تضطلع أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي، وقد صيغ هذا البرنامج بناء على البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 7 بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 3 of programme 19 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 19 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 19 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ البرنامج بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 19 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 19 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 19 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 3 of programme 19 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 19 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 19 of the biennial programme plan for the period 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 19 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 3 of programme 19 of the biennial programme plan for the period 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 19 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus