I should've nobly stepped aside, watched you guys flop around for years gasping for air, shopping your little regional product door-to-door like Thin Mints? | Open Subtitles | كان يجب علي ان اتنحى جانباً بنبل اراكم يا شباب تتخبطون بالأرجاء لسنوات تلهثون للنجاة تسوّقون لمنتجكم المحلي الصغير |
We will die nobly when the time comes, not cut down like dogs behind closed doors. | Open Subtitles | سوف نموت بنبل عندها يحين الوقت لا تنخفض مثل الكلاب وراء الأبواب المغلقة |
Five months after that country's first free and democratic elections, an attempt at a coup d'état brutally shattered the movement towards openness and national reconciliation that had been so nobly undertaken by President Ndadaye. | UN | فبعد مرور خمسة أشهر على أول انتخابات حرة وديمقراطية عرفها ذلك البلد، قضت محاولة الانقلاب بشكل وحشي على حركة الانفتاح والمصالحة الوطنية التي شرع بها بنبل كبير الرئيس نداداي. |
Um, I just want you to be able to... the last time you got all noble on me, we ended up dividing our dishes. | Open Subtitles | أريدك ان تكوني أخر مرة تصرفت بنبل ورقي معي انتهى الأمر بنا بتقسيم الصحن التي لدينا |
In these tremendously difficult circumstances the United Nations is continuing to fulfil its responsibility with dignity. | UN | وفي هذه الظروف بالغة الصعوبة تستمر اﻷمم المتحدة في الوفاء بمسؤوليتها بنبل. |
The embargo runs counter to the principles of multilateralism, international law, sovereignty and free trade -- principles that we hold dear and which this body has nobly championed over the years. | UN | ويتنافى الحصار مع مبادئ التعددية، والقانون الدولي، ومبادئ السيادة وحرية التجارة التي نجلها، وما برحت تناصرها هذه الهيئة بنبل طوال السنين. |
The African Union has nobly taken the lead and the responsibility in providing monitors and a protective force in Darfur -- as well as in seeking a political settlement, which alone can bring lasting peace and security to that society. | UN | لقد تولى الاتحاد الأفريقي بنبل زمام القيادة، واضطلع بمسؤولية توفير مراقبين وقوة للحماية في دارفور، كما أنه يسعى إلى التوصل إلى تسوية سياسية لن يمكن بدونها إحلال السلم والأمن الدائمين لذلك المجتمع. |
nobly ridden, my lords. | Open Subtitles | تعصف بنبل أيها السادة اللوردات |
Meanwhile, the People's Prince was seen nobly flying in coach class." | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، كان ينظر إلى الأمير الشعبية تحلق بنبل في الطبقة مدرب ". |
At a time when in the Balkans we are witnessing unjustifiable and systematic disregard for the minimum rules of respect for the personnel of the Organization who are so nobly facing the risks inherent in their mission to serve the cause of peace, adoption of the Convention is of very special significance. | UN | فــي الوقــت الــذي نشهد في البلقان استخفافا لا يمــكن تبريــره ومنظما ﻷدنى قواعد احترام أفراد المنظمــة الذين يواجهون بنبل بالغ اﻷخطار التي تلازم مهمتهم خدمــة لقضية السلام، فإن إقرار الاتفاقية ذو أهمية خاصة جدا. |
They are disgraceful because of their content -- the information about the concern, the interest in and persecution of the humanitarian work being carried out by Cuban medical brigades, which nobly and selflessly serve millions of peoples in dozens of sister nations. | UN | تلك التسريبات مخزية نظراً لما حوته من معلومات عن التوجس من العمل الإنساني الذي تقوم به الألوية الطبية الكوبية بنبل ونكران ذات في خدمة الملايين من الناس في العشرات من البلدان الشقيقة ومعاقبة ذلك العمل. |
Constitutions frequently enshrine lofty principals, and nobly assure protection of fundamental rights. The question is whether those guarantees are given meaning on the ground. | News-Commentary | إن الدساتير كثيراً ما تولي أهمية كبرى للمبادئ السامية، وتؤكد بنبل على حماية الحقوق الأساسية للشعوب. لكن المسألة الآن هي ما إذا كانت تلك الضمانات تمارس حقاً على أرض الواقع. وإذا ما اتخذنا من الماضي القريب مرشداً لنا، فهناك من الأسباب ما يدعو إلى التفاؤل بمستقبل العراق. |
dying nobly for King and country. | Open Subtitles | يموت بنبل الملك والبلاد. |
But today, Marie has nobly offered to take me to church. | Open Subtitles | لكن اليوم، إقترحت (ماري) بنبل أن تأحذني إلى القداس |
And start to sing very nobly. | Open Subtitles | و ابدأ بالغِنَاء بنبل شديد |
He would live purely and nobly. | Open Subtitles | سوف يعيش بنبل و نقاء |
I'd never believe that a man of your noble character and mien could be such a despicable extortionist. | Open Subtitles | لن أصدق أبداً أن رجلاً بنبل شخصيتك وسماحتك يمكن أن يقوم بهذا الأبتزاز الحقير |
I even acted noble about it, like I was protecting Leo somehow. | Open Subtitles | حتى تعاملت بنبل وقتها وكأنني كنت أحمي "ليو" بطريقة ما |
noble and valiant to the end, just like your father. | Open Subtitles | بنبل وشجاعة حتي النهاية مثل والدك |
If you have any respect for the relationship you shared with Elena let it die with dignity. | Open Subtitles | لو كنت لديك إحترام لعلاقتك التي كانت بينك وبين إيلينا دعها تمت بنبل |
A successful education teaches us to treat others with dignity, regardless of religion, race, origin, or gender. A significant element of a successful education is the willingness to be tolerant of others. | News-Commentary | إن التربية الناجحة تعلمنا كيف نتعامل مع الآخرين بنبل وكرامة بصرف النظر عن الديانة أو الجنس أو الأصل أو النوع. ومن العناصر الهامة للتربية الناجحة الرغبة والاستعداد للتسامح مع الآخرين. ومن الناحية النفسية، فإن هذه الفضيلة تستتبع ضمناً القدرة على وضع الذات في محل الآخرين. |
We have a strength that informs the nobility of the Haitian people's response to unimaginable tragedy. | UN | لدينا قوة تشي بنبل استجابة الشعب الهايتي للمأساة التي لا يمكن تصورها. |