"بنداً فرعياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a sub-item
        
    • a subitem
        
    • a new sub-item
        
    33. At its fifteenth session, the Working Group decided to include a sub-item on preparations for a mid-point review of the Decade. UN ٣٣- وقرر الفريق العامل، في دورته الخامسة عشرة، أن يدرج بنداً فرعياً بشأن اﻷعمال التحضيرية للاستعراض النصفي للعقد.
    98. At its thirty-seventh session, in 1984, the Sub-Commission decided to include in its agenda a sub-item on the prevention of discrimination and protection of women. UN 98- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين في عام 1984، أن تدرج في جدول أعمالها بنداً فرعياً عن منع التمييز وحماية المرأة.
    At its 45th session the Sub-Commission decided to include in the agenda of its 46th session under the item on freedom of movement a sub-item on the situation of migrant workers and members of their families. UN وفي دورتها الخامسة واﻷربعين قررت اللجنة الفرعية تضمين جدول أعمالها دورتها السادسة واﻷربعين، تحت بند حرية التنقل بنداً فرعياً بشأن حالة العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم.
    14. At its thirteenth session, the Working Group decided to include under this item of the agenda a sub-item on health and indigenous peoples. UN ٤١- وقرر الفريق العامل في دورته الثالثة عشرة أن يدرج ضمن هذا البند من جدول اﻷعمال بنداً فرعياً عن الصحة والسكان اﻷصليين.
    98. At its thirtyseventh session, in 1984, the SubCommission decided to include in its agenda a subitem on the prevention of discrimination and protection of women. UN 98- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين في عام 1984، أن تدرج في جدول أعمالها بنداً فرعياً عن منع التمييز وحماية المرأة.
    83. At its thirty-seventh session, in 1984, the Sub-Commission decided to include in its agenda a sub-item on the prevention of discrimination and protection of women. UN ٣٨- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين عام ٤٨٩١، أن تدرج في جدول أعمالها بنداً فرعياً عن منع التمييز وحماية المرأة.
    Institutional arrangements for monitoring of GHG mitigation policy shall (should) also be reported in this context.This was formerly a sub-item under paragraph 30, but it does not need to be described for each policy. UN (11) كان هذا في السابق بنداً فرعياً في الفقرة 30، غير أنه لا يلزم وصفه في إطار كل سياسة.
    172. At its forty-sixth session, the Sub-Commission, by its decision 1994/101, decided to change agenda item 11, entitled " Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers " to a sub-item of item 10 with the same title. UN ٢٧١- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/١٠١ المتخذ في دورتها السادسة واﻷربعين، تغيير البند ١١ من جدول اﻷعمال، المعنون " استقلال ونزاهة رجال القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين " وجعله بنداً فرعياً من البند ٠١ بنفس العنوان.
    161. The Working Group decided to continue its consideration of health and indigenous peoples as a sub-item of the agenda item " Review of developments " . UN ١٦١- وقرر الفريق العامل متابعة النظر في موضوع الصحة والشعوب اﻷصلية بوصفه بنداً فرعياً من بند جدول اﻷعمال " استعراض التطورات " .
    In the United Nations human rights programme, as it has developed so far, the Commission on Human Rights has on its agenda a sub-item entitled " Independence of the judiciary, administration of justice, impunity " , and the Commission has designated a special rapporteur on this topic who has done important work over the years. UN 32- تضع لجنة حقوق الإنسان، ضمن برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، حسبما تطور حتى الآن، بنداً فرعياً في جدول أعمالها بعنوان " استقلال القضاء وإقامة العدل، والإفلات من العقاب " وعينت مقرراً خاصاً لهذا الموضوع أنجز عملاً هاماً على مدى السنين.
    10. The Sub-Commission in its resolution 2003/29 noted the decision taken by the Working Group at its twenty-first session to include in its agenda a sub-item entitled " Cooperation with other United Nations bodies in the sphere of indigenous issues " . UN 10- أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في قرارها 2003/29، بالمقرر الذي اتخذه الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين بتضمين جدول أعماله بنداً فرعياً بعنوان " التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال قضايا السكان الأصليين " .
    19. The Sub-Commission, in its resolution 2003/29, noted the decision taken by the Working Group at its twenty-first session to include in its agenda a sub-item entitled " Draft declaration on the rights of indigenous peoples " . UN 19- أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في قرارها 2003/29، بالمقرر الذي اتخذه الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين بتضمين جدول أعماله بنداً فرعياً بعنوان " مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية " .
    17. The Sub-Commission, in its resolution 2003/29, noted the decision taken by the working group at its twenty-first session to include in its agenda a sub-item entitled " The draft declaration on the rights of indigenous peoples " . UN 17- أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في قرارها 2003/29، بالقرار الذي اتخذه الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين بتضمين جدول أعماله بنداً فرعياً بعنوان " مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية " .
    15. The Sub-Commission, in its resolution 2003/29, noted the decision taken by the Working Group at its twenty-first session to include in its agenda a sub-item entitled " Cooperation with other United Nations bodies in the sphere of indigenous issues " . UN 15- أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في قرارها 2003/29، بالمقرر الذي اتخذه الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين بتضمين جدول أعماله بنداً فرعياً بعنوان " التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال قضايا السكان الأصليين " .
    " 7. Decides to include in the provisional agenda of its seventieth session, under the item entitled `Social development', a sub-item entitled `Literacy for life: shaping future agendas' . " UN " 7 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين، في إطار البند المعنون ' التنمية الاجتماعية`، بنداً فرعياً عنوانه ' محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل` " .
    9. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-ninth session, under the item entitled " Social development " , a sub-item entitled " Literacy for life: shaping future agendas " . UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والستين، في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " ، بنداً فرعياً عنوانه " محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل " .
    29. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-eighth session, under the item entitled " Groups of countries in special situations " , a sub-item entitled " Comprehensive ten-year Review Conference on the Implementation of the Almaty Programme of Action " . UN 29 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين، في إطار البند المعنون " مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة " ، بنداً فرعياً بعنوان ' ' المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي " .
    Several speakers welcomed the fact that the Commission had, for the past two years, included on its agenda a sub-item entitled " International cooperation to ensure the availability of narcotic drugs and psychotropic substances for medical and scientific purposes " . UN 136- رحّب عدة متكلّمين بأن اللجنة أدرجت في جدول أعمالها في السنتين الماضيتين بنداً فرعياً عنوانه " التعاون الدولي لضمان توافر المخدرات والمؤثرات العقلية للأغراض الطبية والعلمية " .
    At its 1st meeting, on 28 July, the SBSTA adopted the following agenda, in which the former agenda item 9 (Methodological issues related to joint implementation) was shifted to become a sub-item under agenda item 4. UN ٧- وقامت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها اﻷولى المعقودة في ٨٢ تموز/يوليه، بإقرار جدول اﻷعمال التالي، الذي حُوﱢل فيه البند ٩ السابق من جدول اﻷعمال )القضايا المنهجية المتصلة بالتنفيذ المشترك( ليصبح بنداً فرعياً في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال.
    241. At its thirtyseventh session, the SubCommission decided to include in its provisional agenda for the thirtyeighth session a subitem entitled " Prevention of discrimination and protection of children " . UN 241- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت للدورة الثامنة والثلاثين بنداً فرعياً بعنوان " منع التمييز وحماية الأطفال " .
    232. At its fortysixth session, the SubCommission by its resolution 1994/24 decided to include, under the agenda item " Freedom of movement " , a subitem relating to questions of displacement entitled " Population displacement " . UN 232- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1994/24 الذي اعتمدته في دورتها السادسة والأربعين، أن تُدرج في إطار بند جدول الأعمال المعنون " حرية التنقل " بنداً فرعياً يتعلق بمسائل التشريد بعنوان " تشريد السكان " .
    At the same meeting, the SBI added a new sub-item to item 9 of the provisional agenda. UN 4- وفي الجلسة ذاتها، أضافت الهيئة بنداً فرعياً جديداً إلى البند 9 من جدول الأعمال المؤقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus