"بندين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two items
        
    • items to
        
    • items on
        
    • two agenda items
        
    • the two
        
    • two of
        
    • two new
        
    • the items
        
    • two clauses
        
    This invitation for a special session is extended in accordance with the Kosovo Constitutional Framework, whereby we present two items on the agenda: UN ووجهت الدعوة لعقد الدورة الاستثنائية بموجب الإطار الدستوري لكوسوفو، حيث نعرض بندين مدرجين في جدول الأعمال:
    This invitation for a special session is extended in accordance with the Kosovo Constitutional framework, whereby we present two items on the agenda: UN وهذه الدعوة لعقد جلسة خاصة موجهة طبقا للإطار الدستوري لكوسوفو حيث نطرح بندين على جدول الأعمال هما:
    In addition, the value of two items was incorrectly recorded in the database. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تسجل بشكل صحيح قيمة بندين في قاعدة البيانات.
    The agenda you have proposed contains two items to which Germany attaches particular priority. UN ويتضمن جدول اﻷعمال الذي اقترحتموه بندين توليهما ألمانيا أولوية خاصة.
    It has merged two items concerning security assurances into one item with an agreed title. UN وجمعت بندين يتعلقان بموضوع التأكيدات اﻷمنية في بند واحد بعنوان متفق عليه.
    The Commission discussed two items at the session and, as is usual, no parallel meetings were held. UN لقد ناقشت اللجنة بندين في هذه الدورة، وكما هو معتاد لم تُعقد جلسات موازية.
    My delegation attaches great importance to this joint debate on two items: the annual report on the activities of the Security Council and reform of the Council. UN ويولي وفد بلدي أهمية بالغة لهذه المناقشة المشتركة بشأن بندين: التقرير السنوي عن أنشطة مجلس الأمن وإصلاح مجلس الأمن.
    The Commission discussed two items at this session, and, as usual, no parallel meetings were held. UN وناقشت الهيئة بندين في هذه الدورة، وكما جرت العادة، لم تعقد جلسات موازية.
    The agenda of this cycle of negotiations comprises two items to be addressed in two working groups and one question to be debated in the plenary. UN يتألف جدول أعمال دورة المفاوضات هذه من بندين سيعالجان في فريقين عاملين ومسألة واحدة تناقش في الجلسة العامة.
    On the subject of peace, security and dialogue, we want to comment on two items that are very high on the international political agenda. UN أما بالنسبة لموضوع السلام والأمن والحوار، فأود أن أعقب على بندين موقعهما في صدارة جدول الأعمال السياسي الدولي.
    The Committee must now consider proposals to include not one but two items on Taiwan in the agenda. UN وينبغي للمكتب الآن أن ينظر في مقترحين يرميان إلى إدراج بندين لا بند واحد بشأن تايوان في جدول الأعمال.
    We all agreed that, at this substantive session, we would consider two items on the agenda. UN ولقد اتفقنا جميعا، في هذه الدورة الموضوعية، على أن يتم النظر في بندين من بنود جدول الأعمال.
    Today, we are debating two items on our agenda, but I shall focus my comments on the report of the Security Council. UN إننا اليوم نناقش بندين على جدول أعمالنا، ولكنني سأركِّز ملاحظاتي على تقرير مجلس الأمن.
    I would like to conclude with two items. UN أود أن أختتم كلمتي بالإشارة إلى بندين بعينيهما.
    As members know, we have two items planned for the next session. UN يعرف اﻷعضاء أن لدينا بندين من المخطط أن نناقشهما في الدورة المقبلة.
    We have to decide whether to deviate from the consensus and have only two items on the agenda or find a compromise on the third item that quite a few delegations wanted to have on the agenda. UN فعلينا أن نقرر ما إذا كنا سنحيد عن توافق اﻵراء، فندرج بندين فقط في جدول اﻷعمال، أو سنوجد حلا توفيقيا بشأن البند الثالث الذي يريد عدد ملموس من الوفود إدراجه في جدول اﻷعمال.
    We also believe for the same reasons that we should perhaps confine ourselves this year to only two agenda items. UN ونعتقد أيضا، لهذه اﻷسباب نفسها، أنه ينبغي لنا أن نقتصر هذا العــام على بندين من بنود جدول اﻷعمال.
    Perhaps at this session our Committee could recommend the separation of the two questions into two different agenda items. UN ولعله بوسع لجنتنا في هذه الدورة أن توصي بفصل المسألتين وجعلهما بندين مختلفين من بنود جدول اﻷعمال.
    Another seven municipalities reached fair-share financing in two of three budget lines. UN وبلغت سبع بلديات أخرى مستوى التكافؤ في التمويل في بندين من بنود الميزانية الثلاثة.
    two new items on the Board's agenda were peacebuilding and disaster risk reduction. UN وتضمن جدول أعمال المجلس بندين إضافيين يتعلقان ببناء السلام والحد من مخاطر الكوارث.
    Indeed, as I mentioned, in 1989, it had four items on the agenda, and limited the items to two as of 2000. UN بل إن الهيئة، كما ذكرت، كان جدول أعمالها يضم أربعة بنود في عام 1989، وجرى تخفيضها إلى بندين اعتبارا من عام 2000.
    To resolve a situation which was expected to be temporary, Spain and the United Kingdom agreed to include two clauses in certain European Community rules on air transport. UN ولإيجاد حل لوضع ارتئي أنه سيكون انتقاليا، اتفقت إسبانيا والمملكة المتحدة على دمج بندين في قواعد الجماعة الأوروبية بشأن النقل الجوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus