"بندي جدول الأعمال" - Traduction Arabe en Anglais

    • two agenda items
        
    • the agenda items
        
    • of agenda items
        
    • agenda item
        
    • up agenda items
        
    • both agenda items
        
    The point of making such changes and the added value of this debate are to be found in the combination of the two agenda items before us. UN تتمثل جدوى إدخال هذه التغييرات والقيمة المضافة لهذه المناقشة في الجمع بين بندي جدول الأعمال المعروضين علينا.
    The two agenda items for our consideration highlight issues that have a tremendous impact on efforts to maintain international peace and security. UN إن بندي جدول الأعمال المعروضان علينا للنظر فيهما يُبرزان المسائل ذات الأثر الهائل على الجهود في صون السلم والأمن الدوليين.
    Next year, however, it is hoped that efforts will focus on adopting a substantial outcome and recommendations on the two agenda items that are currently under discussion. UN وفي العام القادم، نأمل أن تتركز الجهود على اعتماد نتيجة إيجابية وتوصيات حول بندي جدول الأعمال قيد المناقشة حالياً.
    the agenda items should read as above. UN يصبح نص بندي جدول الأعمال على النحو المبين أعلاه.
    the agenda items should read as above. UN يصبح نص بندي جدول الأعمال على النحو المبين أعلاه.
    The General Assembly continued its consideration of agenda items 29 and 123. UN واصلت الجمعية العامة نظرها في بندي جدول الأعمال 29 و 123.
    It is unfortunate that, despite all the efforts made and the good intentions exhibited on all sides, the Commission has concluded yet another session without being able to fulfil the mandate entrusted to it by the General Assembly with regard to either substantive agenda item. UN ومن المؤسف أنه، على الرغم من الجهود التي بذلتها جميع الأطراف والنوايا الحسنة التي أبدتها، لم تتمكن الهيئة، بعد اختتام دورة أخرى، من تنفيذ الولاية التي أناطتها بها الجمعية العامة فيما يتصل بأي من بندي جدول الأعمال الموضوعي.
    I will focus my statement on the two agenda items that are before us today. UN وسأركز بياني على بندي جدول الأعمال المعروضين علينا اليوم.
    My delegation will express specific views and positions on the two agenda items under consideration at this session during the deliberations of the two working groups. UN وسيعرب وفدي عن آراء ومواقف محددة إزاء بندي جدول الأعمال قيد النظر في هذه الدورة خلال مداولات الفريقين العاملين.
    We are thankful to the Secretary-General for his reports on the two agenda items. UN ونشكر الأمين العـــام على تقريريه عن بندي جدول الأعمال.
    The suggestion by our Indonesian colleague would mean that we agree to give equitable allocation of time while we agree on the two agenda items. UN إن الاقتراح المقدم من زميلنا الاندونيسي سيعني أننا نتفق على تخصيص عادل للوقت عندما نتفق على بندي جدول الأعمال.
    We may not want to make any direct reference to the two agenda items. UN وربما لا نريد أن نشير بصورة مباشرة إلى بندي جدول الأعمال.
    But, in this context, what I understand is that we want to use the same amount of time for each of the two agenda items. UN لكن في هذا السياق، ما أفهمه هو أننا نريد أن نستخدم نفس المقدار من الوقت لكل من بندي جدول الأعمال.
    In paragraph 11 of your second version, you refer to the two agenda items as the agenda items for the 2006 substantive session. UN وفي الفقرة 11 من صيغتكم الثانية، تشيرون إلى بندي جدول الأعمال باعتبارهما بندي جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2006.
    The Committee continued its joint consideration of the agenda items. UN واصلت اللجنة نظرها المشترك في بندي جدول الأعمال.
    The Committee continued its joint consideration of the agenda items. UN واصلت اللجنة نظرها في بندي جدول الأعمال معاً.
    the agenda items should read as above. UN يضاف إلى بندي جدول الأعمال بند ثالث فتصبح قائمة البنود على النحو الوارد أعلاه.
    If you will allow me, Mr. Chairman, I will reiterate the Movement's proposal on the agenda items. UN وإذا سمحت لي، السيد الرئيس، سأعيد ذكر اقتراح الحركة بشأن بندي جدول الأعمال.
    The General Assembly continued its consideration of agenda items 29 and 123. UN واصلت الجمعية العامة نظرها في بندي جدول الأعمال 29 و 123.
    33. At its 1st meeting, on 8 May 2000, the Committee commenced and completed consideration of agenda items 3 and 4. UN 33 - وفي الجلسة الأولى المعقودة 8 أيار/مايو 2000، بدأت اللجنـة واستكملت بحث بندي جدول الأعمال 3 و 4.
    Programme budget implications of draft resolution A/54/L.83/Rev.1 concerning agenda item 49 (b) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/54/L.83/Rev.1 بخصوص بندي جدول الأعمال 49 (ب) و 121
    The President announced that, at the 2nd meeting, scheduled for 4 December, the Conference would take up agenda items 4 (b) (i), " National communications from Parties included in Annex I to the Convention " , and 8, " Report of the Executive Board of the clean development mechanism " . UN 33- وأعلن الرئيس أن المؤتمر سيتناول في الجلسة الثانية المقرر عقدها في 4 كانون الأول/ديسمبر بندي جدول الأعمال 4(ب)`1` " البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية " و8 " تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة " .
    Over the past two years, we have had in-depth exchanges of views on both agenda items. UN وخلال السنتين الأخيرتين، أجرينا تبادلاً متعمقاً للآراء بشأن بندي جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus