Additional savings were realized under petrol, oil and lubricants as actual consumption of fuel was lower than anticipated. | UN | وقد تحققت وفورات إضافية تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم، بسبب انخفاض الاستهلاك الفعلي من الوقود عما كان متوقعا. |
Included under petrol, oil and lubricants. | UN | مشمول تحـت بند البنزين والزيت ومواد التشحيم. |
In addition, savings of $129,600 were realized under petrol, oil and lubricants as a result of the repatriation of some of the contingent-owned vehicles during the mandate period. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك تحقق وفر بقيمة ٦٠٠ ١٢٩ دولار تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم، نتيجة ترحيل عدد من المركبات المملوكة للوحدات خلال فترة الولاية. |
Savings for petrol, oil and lubricants resulted as there were 114 vehicles in the Mission instead of the 170 included in the cost estimates. | UN | ونشأت وفورات تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم نتيجة لوجود ١١٤ مركبة في البعثة بدلا من ١٧٠ مركبة مدرجة في تقديرات التكاليف. |
Savings under petrol, oil and lubricants resulted from UNDOF being able to obtain petroleum products at a reduced rate from the host country. | UN | ونتجت وفورات تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم ﻷن القوة استطاعت أن تحصل على المنتجات النفطية بسعر مخفض من البلد المضيف. |
The cost was included under petrol, oil and lubricants of vehicle in the previous submission | UN | أدرجت هذه التكلفة تحت بند البنزين والزيــوت ومــواد التشحيــم في الطلب السابق |
The high incidence of vehicles idled for repairs resulted in savings under petrol, oil and lubricants. | UN | وزيادة معدل المركبات المعطلة ﻷن اﻹصلاح أدى الى تحقيق وفورات تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم. |
As these vehicles were not purchased, savings also resulted under the heading for petrol, oil and lubricants. | UN | وحيث أنه لم يتم شراء هذه المركبات، فقد تحققت أيضا وفورات تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم. |
25. Savings of $13,900 for petrol, oil and lubricants is attributable to reduced consumption of petrol. | UN | ٢٥ - يعزى تحقيق وفورات بلغت ٩٠٠ ١٣ دولار تحت بند البنزين والزيت ومواد التشحيم إلى الحد من استخدام البنزين. |
Furthermore, the reduction in the number of vehicles resulted in an unutilized balance under petrol, oil and lubricants, owing to the lower consumption of fuel, as well as under vehicle insurance. | UN | علاوة على ذلك، أسفر انخفاض عدد المركبات عن انخفاض الرصيد غير المستخدم تحت بند البنزين والزيت ومواد التشحيم وذلك بسبب انخفاض استهلاك الوقود فضلا عن انخفاض تكاليف التأمين على المركبات. |
Furthermore, the reduction in the vehicle establishment resulted in an unutilized balance under transport workshop equipment, spare parts, repairs and maintenance, and vehicle insurance, as well as under petrol, oil and lubricants. | UN | علاوة على ذلك أدى الانخفاض في عدد المركبات إلى وجود رصيد غير مستخدم تحت بند معدات ورش النقل، وقطع الغيار، والإصلاحات والصيانة، والتأمين على السيارات، وأيضا تحت بند البنزين والزيت وزيوت التشحيم. |
35. Savings under petrol, oil and lubricants were due to lower consumption of petrol-benzine and lubricants. | UN | ٣٥- وتحققت وفورات في بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم ﻷن استهلاك البنزين والزيوت ومواد التشحيم كان دون المتوقع. |
The estimate also includes the cost of generator fuel which was previously provided under petrol, oil and lubricants during the 1996-1997 financial period. | UN | ويشمل التقدير أيضا تكلفة وقود المولدات الكهربائية التي أدرجت في السابق تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم أثناء الفترة المالية ١٩٩٦/١٩٩٧. |
Hence the reported savings of $248,000 under rental of vehicles and $67,500 under petrol, oil and lubricants. | UN | وبالتالي تحققت الوفورات البالغة ٠٠٠ ٢٤٨ دولار الواردة تحت بند استئجار المركبات و ٥٠٠ ٦٧ دولار الواردة تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم. |
29. Additional requirements of $87,200 under petrol, oil and lubricants were due to the fact that expenditures relating to prior mandate periods were charged against the period under review. | UN | ٢٩- وترجع الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٢٠٠ ٨٧ دولار، تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم، إلى كون التكاليف المتعلقة بفترات الولايات السابقة قُيدت على الفترة قيد الاستعراض. |
Further, an unspent balance in the amount of $52,300 under petrol, oil and lubricants was mainly a result of an accounting error by which fuel for marine patrol boats was charged to the ground transportation budget line. | UN | وفضلا عن ذلك، هناك رصيد غير منفق يبلغ 300 52 دولار تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم يرجع بشكل أساسي إلى وقوع خطأ في المحاسبة، حيث قُيد الوقود الخاص بزوارق الدوريات البحرية على بند النقل البري في الميزانية. |
Savings for petrol, oil and lubricants resulted from lower daily mileage and lower consumption of diesel fuel than was budgeted for as the full vehicle establishment of 133 was not achieved during the mandate period. | UN | ونجمت وفورات تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم بفضل انخفاض المسافة المقطوعة باﻷميال يوميا وانخفاض استهلاك وقود الديزل عما كان قد رصد له في الميزانية ﻷنه لم يكتمل العدد الكامل من أسطول المركبات وقدرها ١٣٣ مركبة خلال فترة الولاية. |
Savings under petrol, oil and lubricants were realized as a result of the unofficial classification of UNDOF under the general sector, pending confirmation by the Government of the Syrian Arab Republic. | UN | ٢٥ - وتحققت الوفورات تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم نتيجة للتصنيف غير الرسمي للقوة ضمن القطاع العام، ريثما تؤكد ذلك حكومة الجمهورية العربية السورية. |
Savings under petrol, oil and lubricants were mainly attributable to the new generator station in Naqoura, which resulted in lower requirements for diesel fuel. | UN | ٩٢- وترجع الوفورات المتحققة في بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم إلى حيازة محطة جديدة لتوليد الكهرباء في الناقورة مما نجم عنه انخفاض الاحتياجات من وقود الديزل. |
Additional requirements of $1,295,900 under petrol, oil and lubricants resulted from the unforeseen need for additional supplies for both United Nations-owned and rental vehicles used to transport refugees after the civil war. | UN | ونتجت الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٩٠٠ ٢٩٥ ١ دولار تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم عن حاجة غير منظورة إلى لوازم إضافية لكل من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمركبات المستأجرة التي استخدمت لنقل اللاجئين بعد الحرب اﻷهلية. |