Variances between the apportionment of resources by budget line item and the actual expenditures are shown in column 4. | UN | ويوضح العمود الرابع الفروق بين المخصصات من الموارد حسب بند الميزانية والنفقات الفعلية. |
Variances between the apportionment of resources by budget line item and the actual expenditures are shown in column 4. | UN | ويتضمن العمود 4 الفرق بين الموارد المخصصة حسب بند الميزانية والنفقات الفعلية. |
This action resulted in an overexpenditure of $85,200 under the budget line item international staff salaries. | UN | وقد أسفر هذا اﻹجراء عن زيادة في النفقات قدرها ٢٠٠ ٨٥ دولار في إطار بند الميزانية رواتب الموظفين الدوليين. |
As a result an increase of Euro59,500 is envisaged for the budget line judges' common costs; | UN | ونتيجة لذلك، تُتوخى زيادة قدرها 500 59 يورو في بند الميزانية الخاص بالتكاليف العامة للقضاة؛ |
budget line Comment | UN | بند الميزانية |
In addition, the Committee noted several instances where overexpenditures are offset by underexpenditure under the same budget item heading. | UN | وفضلا عن ذلك، لاحظت اللجنة وجود أمثلة كثيرة تعادلت فيها زيادة النفقات بنقصان في النفقات تحت نفس بند الميزانية. |
A chart showing distribution of expenditure by main budget line item for the period from 1 November 1991 to 30 September 1993 is shown in figure V below. | UN | ٨٢ - يرد في الشكل الخامس أدناه رسم تبين توزيع النفقات حسب بند الميزانية الرئيسي للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
However, this was offset by projected savings of $178,700 under the budget line item utilities owing to the late deployment of the Argentine contingent. | UN | غير أنه تم التعويض عن هذا بالوفورات المسقطة البالغة ٧٠٠ ١٧٨ دولار، في إطار بند الميزانية للمرافق، وذلك مــن جــراء التأخــر فــي وزع الوحدة اﻷرجنتينية. |
The result of this was an overexpenditure of $40,000 under the budget line item rental of vehicles and $31,000 under the budget line item petrol, oil and lubricants. | UN | وقد أسفر هذا عن زيادة في التكاليف بلغت ٠٠٠ ٤٠ دولار في إطار بند الميزانية إيجار المركبات و ٠٠٠ ٣١ دولار في إطار بند الميزانية المتصل بالبنزين والزيوت ومواد التشحيم. |
As the actual strength was lower than the budgeted level, savings of $23,200 occurred under this budget line item. | UN | ونظـــرا إلى أن العدد الفعلي كان دون المدرج في الميزانية، فقد تم تحقيق وفورات قيمتها ٢٠٠ ٢٣ دولار تحت بند الميزانية هذا. |
As shown in annex XII, the average vacancy rate for international staff was 17 per cent, resulting in savings under this budget line item. | UN | كما هو مبين في المرفق الثاني عشر، بلغ متوسط معدل الشغور للموظفين الدوليين ١٧ في المائة، مما أدى الى تحقيق وفورات تحت بند الميزانية هذا. |
As the actual strength was lower than the budgeted level, savings of $3,000 are projected under this budget line item. | UN | وحيث أن القوة الفعلية كانــت أقـل من المستوى الذي خصصت له ميزانية، فإن الوفورات المسقطة تحت بند الميزانية هذا تبلغ ٠٠٠ ٣ دولار. |
Further savings of $15,000 will be realized under the budget line alterations and renovations to premises. | UN | كما سيتحقق وفر آخر مقداره ٠٠٠ ١٥ دولار في إطار بند الميزانية المتعلق بالتعديلات والتجديدات في أماكن العمل. |
the budget line for the Programme Assistant on line 1303 was previously inadvertently budgeted at 70 per cent. | UN | كان بند الميزانية المخصص لمساعد البرنامج المتصل 1303 قد أُدرج عن غير قصد في الميزانية بنسبة 70 في المائة. |
the budget line for the Programme Assistant on line 1303 was previously inadvertently budgeted at 70 per cent. | UN | كان بند الميزانية المخصص لمساعد البرنامج في البند 1303 قد أُدرج عن غير قصد في الميزانية بنسبة 70 في المائة. |
budget line Comment | UN | بند الميزانية |
budget line Comment | UN | بند الميزانية |
He fully supported the Chairman's proposal to take up the budget item on 15 November, in spite of the risk that the Committee might not be able to put together a complete budget. | UN | وهو يؤيد تماما اقتراح الرئيس الداعي الى الشروع في النظر في بند الميزانية في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، على الرغم من الخطر المتمثل في احتمال عدم تمكن اللجنة من وضع ميزانية كاملة. |
5. He recalled that at an earlier session more than 70 reports had been requested under the programme budget item. | UN | 5 - وأشار إلى أن أكثر من 70 تقريرا قد تم طلبها في دورة سابقة في إطار بند الميزانية البرنامجية. |
A breakdown by budget line of the cost estimate is contained in annex VII and supplementary information thereon is provided in annex VIII. | UN | ويرد في المرفق السابع تحليل لتقديرات التكلفة حسب بند الميزانية بينما ترد معلومات تكميلية في المرفق الثامن. |
Provision for this item is included under budget-line item 8 (ii), spare parts and supplies. | UN | ٨٢ - يرد الاعتماد الخاص بهذه اللوازم تحت بند الميزانية ٨ `٢`، قطع الغيار واللوازم. |
Savings were realized as the costs associated with the storage of rations for the demobilization programme were included as part of a letter of assist agreement for military rations under budget heading 1 (b), Military contingents. | UN | جاءت الوفورات التي حققت نتيجة ﻹدراج التكاليف المتصلة بتخزين جرايات برنامج التسريح في اتفاق مذكرة المساعدة المتعلق بجرايات العسكريين تحت بند الميزانية ١ )ب(: الوحدات العسكرية. |